Книга 6 Глава 146

Тафель смотрел, как Пиявка прячется в корневом браслете Мэри. Браслет из корней напомнил ей рот, а черно-красный куст напомнил ей лапшу, Пиявку практически отхлебнули. — Где ты вообще взял Пиявку?

— С одиннадцатого этажа, — сказала Мэри. «Вам дано семя, и вы должны помочь ему вырасти, накормив его питательными веществами. У каждой из основных гильдий, возглавляемых лордами, были свои собственные центры ресурсов, где они обменивали предметы на питательные вещества, и люди часто торговали с ними».

«О, так каждый получает куст, который может забрать навыки людей?» — спросил Тафель.

— Нет, — сказала Мэри. «Мой особенный. Я ограбил все ресурсные центры и скормил Пиявке все питательные вещества, которые они накопили».

Лицо Ким Хаджун побледнело. «Ты сделал что?» — спросил он прежде, чем Тафель успел что-либо сказать. — Ты ограбил их всех?

— Все до последнего, — сказала Мэри и кивнула. «Кроме того, когда я разговариваю со своим лучшим другом, не перебивайте».

Выражение лица Ким Хаджуна помрачнело, когда он уставился в землю. Мэри, должно быть, была переменной, введенной вместе с группой Вура. Одиннадцатый этаж был главным центром альянса гильдий элементалей. Если бы оно было уничтожено в его пророческом сне до прибытия Оэбу Син, он бы запомнил его.

Тафель почесала голову, ее пальцы наткнулись на скелет летучей мыши в ее волосах. — Что ж, — сказал демон. — Пройдет некоторое время, прежде чем мы доберемся до одиннадцатого этажа. Тетушка не хочет, чтобы мы появлялись на публике после того, как Вур победил лордов, и я ее не виню. Это раздражает, когда на тебя смотрят».

Мэри кивнула. «Когда я впервые стала императрицей, на меня тоже много глазели», — сказала она. «Мне стало неловко, но после того, как я избил всех, кто пялился на меня, люди вдруг перестали пялиться. Даже сейчас люди не смеют смотреть мне прямо в глаза». Она указала на человека в плаще, уставившегося в землю позади нее. «Видеть?»

— Да, — сказал Тафель. «Я не думаю, что хочу идти по этому пути. Поскольку Вур — новый правитель башни, мы должны избегать дурных поступков на глазах у общественности.

Ким Хаджун нахмурился. Разве они не должны стараться делать добрые дела, а не просто избегать плохих? Не только это, но и то, что Вур победил лордов, не сделало его новым правителем башни. Ему предстояло подняться на самый верх башни, на сто первый этаж, чтобы стать правителем. Как он мог взять на себя ответственность за что-то, переживая его внутреннюю работу?

Мэри пожала плечами. — Ничего страшного, если ты будешь делать это медленно, — сказала она. «Поскольку я уже лишил все ресурсные центры их питательных веществ, им потребуется много времени, чтобы пополнить свои запасы».

Тафель закатила глаза. «Я не собиралась никого грабить, — сказала она. — Когда рядом Вур, мне не нужно никого грабить. Это больше похоже на то, что мы должны заставить людей прекратить давать нам свои ценности в качестве подношений».

«Должно быть мило», — сказала Мэри и покачала головой, прежде чем оглядеться. Куча раненых лежала перед пещерой, следы улик свидетельствовали о том, что их вытащили изнутри. «Мы расчистили месторождение руды, и Пиявка перекусила. Думаю, теперь ты можешь сломать пространственный монумент.

Тафель кивнула головой. Миссия, которую она приняла вместе с Мэри, была простой. Там было место с месторождением руды, и две башни, в том числе и та, которую она занимала, боролись за него. В качестве атакующей стороны группа Тафеля должна была сломать габаритный монумент, что бы отключить противоборствующую башню от месторождения и вернуть их в свою башню. Она полезла в свою мантию и достала кусок светящегося зеленого дерева. Свечение было слабым, едва заметным на солнце. Она в последний раз огляделась, прежде чем голыми руками разломать трехмерный монумент надвое.

Земля задрожала, и янтарный свет омыл небо, прежде чем ударить по земле, покрывая все янтарным оттенком, который становился все интенсивнее, пока ничего не было видно. Тафель закрыла глаза, а когда снова их открыла, она стояла перед деревянной табличкой, которую взяла с Мэри и Ким Хаджун на третьем этаже. Рядом с ними на земле грудой лежала группа раненых.

Тафель взглянул на раненых. «Тебе не нужна помощь, чтобы доставить этих людей в резиденцию Добродетельной Руки, верно?» — спросила она Мэри.

Мэри покачала головой. — Но ты все равно должен пойти со мной, — сказала она. — Вур, наверное, еще спит. Если ты вернешься на свое место, тебе будет просто скучно».

— Хорошо, — сказал Тафель. Хотя ей не будет скучно, потому что ей предстоит еще многому научиться, это правда, что Вур, вероятно, все еще спит после того, как утомился в битве с лордами. Она положила руку на деревянную табличку и нахмурила брови. — Ха, странно.

«Что такое?» — спросила Мэри. Она посмотрела на демона, но Тафель был слишком сосредоточен на чтении сообщения, отображаемого в ее видении. «Что-то случилось?»

— Да, — сказал Тафель. «Есть гораздо больше вариантов на выбор. Я могу войти на любой этаж, какой захочу».

— В башне, должно быть, догадались, что вы жена Вура, — сказала Мэри и кивнула. «Поскольку он новый правитель, логично, что вы тоже получаете льготы».

— Не знаю, может быть, это только я, — сказал Тафель и почесал затылок. «Есть большое объявление о том, что экзамены для повышения квалификации больше не нужны, потому что каждая собака имеет право прыгать на диванах и гулять, где хочет».

Бровь Кима Хаджуна нахмурилась, и он отошел в сторону, обходя Тафела и Мэри по дуге, чтобы добраться до деревянной таблички. Он положил на него руку, и все было так, как сказал Тафель. Появилась возможность войти на любой этаж, и бессмысленное объявление было действительно довольно большим. Глаза Ким Хаджун загорелись. Несмотря на то, что это было огромное изменение, он мог воспользоваться им. Ему больше не нужно было подниматься по этажам в хронологическом порядке; в таком случае, если бы он мог получить спрятанный предмет на тридцатом этаже, он мог бы прямо сейчас охотиться на существо на семнадцатом этаже. Его текущий маршрут пришлось отменить, и пришлось строить совершенно новые планы.