Глава 13

Глава 13: Снова посетители

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Одинокий волк опустил старую курицу на землю и, прежде чем она успела сказать хоть слово, старая курица начала отчаянно кудахтать. Фанчжэн тоже это понимал.

Старая курица говорила: «Учитель, спаси меня! Я хороший цыпленок из деревни у подножия горы! У меня есть хозяин! Этот проклятый волк выхватил меня из загона, когда я не обращал внимания! Спасите меня! Я не хочу умирать! Ку-ку! Ку-ку!”

Фанчжэн совершенно лишился дара речи. Видя, как беспокоится старая курица, он подумал, что даже если бы он не был монахом, то не смог бы заставить себя зарезать курицу и съесть ее мясо. Он начал подозревать, что у системы был мотив дать ему эту способность, и это определенно было не очень хорошо.

— Ладно, хватит кричать. Так громко кричать в такую рань. Те, кто не знает ситуации, могут подумать, что я толкаю вас на землю и делаю что-то с вами.»Как только Фанчжэн сказал это, странная сцена мелькнула в его уме. Тут же он почувствовал отвращение и поспешно замахал руками, сказав: «Одинокий волк, положи его обратно. В будущем, не кради никаких цыплят. Мы найдем еду сами по себе.”

Хотя Одинокий волк и неохотно согласился, он кивнул и отправил пухлого цыпленка вниз по склону горы, зажав его в зубах.

Фанчжэн издалека слышал, как кудахчет пухлый цыпленок: «Спасибо, господин! Спасибо, что не убил меня, господин! Проклятый пес, как ты смеешь так свирепо себя вести? Ты что, смотришь на меня так свирепо? Я буду смотреть на тебя в ответ! Неужели ты думаешь, что я тебя боюсь? Неужели ты посмеешь съесть меня? А ты не боишься, что хозяин будет…$#%#”

Услышав эту болтливую речь, он наконец понял, почему древние называли болтливых людей старыми курами! Она была более разговорчива, чем утка… в то же время Фанчжэн жалел одинокого волка. Он, вероятно, будет страдать от ушастого спуска с горы.

Когда одинокий волк ушел, у Фанчжэна заурчало в животе. Он снова был голоден!

Фанчжэн сразу же подошел к цветочному горшку, где был посажен Хрустальный рис. Еще до того, как он приблизился, он почувствовал освежающий аромат! Это был аромат риса. Он обладал притягательной эссенцией, которая заставляла его голодать просто от ее элегантного и простого аромата!

Фанчжэн внимательно осмотрелся и увидел двухметровый Пади, растущий из цветочного горшка. Рисовое поле было покрыто рисовой шелухой. Каждый из них имел золотистую шелуху, которая не могла полностью скрыть белое и кристаллическое зерно в них. Некоторые из них были полностью разоблачены, открывая свою полную славу.

Аромат исходил от Хрустального риса. Хотя он не простирался дальше двадцати метров, он был лучше любого риса, который когда-либо видел Фанчжэн! Фанчжэну даже не нужно было его готовить, одного запаха было достаточно, чтобы относиться к нему как к сокровищу. Спасающие жизнь, нормальные рисовые зерна в его рисовом ведре теперь были полным мусором и несъедобными.

Как только Фанчжэн погрузился в свои грезы, какой-то звук вернул его к реальности. Зернышко Хрустального риса упало с его шелухи! После этого, как цепная реакция, все кристаллические зерна риса отвалились.

Фанчжэн поспешно подбежал и собрал рис. Тем не менее, он был потрясен, как и он сделал. В единственном рисовом поле содержался язвительный Хрустальный рис! Количество произведенного было поразительно!

Как правило, один Пади будет производить количество, измеряемое в граммах, но это было в Катти! Первой мыслью фанчжэна было массовое производство этих рисовых семян. Ему было бы трудно не разбогатеть! Не говоря уже о том, что спасение людей в менее благополучных странах от крайней нищеты было поистине великим делом!

Просто думая о бесчисленном количестве людей, которых он спасет, и о бесчисленных шансах на ничью, Фанчжэн почти слюни пускал. Однако, когда он подумал о цене, мысли Фанчжэна были немедленно уничтожены.

Семечко стоит триста баксов. Если бы он попытался взимать с других людей такую астрономическую цену, то, вероятно, утонул бы до смерти в слюне, которую люди брызгали на него от их проклятий! Даже если одно семя действительно произвело целую Катти, это не имело значения. Триста баксов за кошку — все равно астрономическая цена!

Что еще более важно, Фанчжэн действительно не хватало денег! Покупка предметов системы требует денег, заработанных от заслуг или предложений. Такие благовония можно было принимать только от искренних пожертвований благочестивых верующих. Тем не менее, с количеством подношений, которые обычно получал храм одного пальца, Фанчжэн оценил, что он не сможет купить много семян за свою жизнь. Было бы уже чудом, если бы он не умер с голоду. Что же касается того, чтобы быть осыпанным подношениями? В своих мечтах!

“Я только хочу, чтобы в будущем было достаточно подношений благовоний. Чтобы стать величайшим храмом в мире, без сомнения, потребуются деньги от жертвоприношений благовониями. Когда это время придет, надеюсь, все не будет так, что я не смогу позволить себе семена…”-пробормотал себе под нос Фанчжэн, прежде чем спросить: “системный брат, если бы эти семена были даны ученым, смогли бы они взломать генетический код с помощью современных технологий? Или, может быть, даже изменить или улучшить его?”

“Как могут муравьи познать истинную глубину? Вот в чем вопрос”, — лаконично и с юмором ответила система.

Фанчжэн решительно отбросил эту мысль. Существование этой системы было в основном ненаучным и необъяснимым. Кристаллический рис, вероятно, был похож.

Фанчжэн снова спросил: «Может ли Хрустальный рис, который у меня есть, быть посажен снова как семена?”

— Нет, эти рисовые зерна можно использовать только для еды. Больше ничего», — сказала Система.

Фанчжэн беспомощно покачал головой. Так как они могли быть использованы только для еды, пришло время поесть! Он отложил рис в свое рисовое ведерко в сторону. Потратив триста баксов на рис, он должен был немедленно попробовать его на вкус!

Поэтому Фанчжэн выбежал вскипятить воду и сварить рис. Там был только Фанчжэн, поэтому достаточно было горсти рисовых зерен. Он мог экономно употреблять язвительный рис,давая ему пищу на один или два дня.

Рис был кристаллическим и не нуждался в мытье. Бросив рис в кастрюлю, он добавил воды и развел костер с дровами. Ему оставалось только ждать.

Через несколько минут от горшка заструился освежающий аромат. Фанчжэн не был уверен, было ли это потому, что он был голоден, но только запах ароматного риса оставил его в эфирном состоянии. Он воскликнул: «Я никогда раньше не вдыхал такого ароматного риса! Если бы старик все еще был рядом, он бы определенно читал Амитабху с улыбкой, прежде чем откусить кусочек этого риса.”

При мысли о монахе одним пальцем, желание Фанчжэна было подавлено этим пресным воспоминанием.

В то же самое время на гору поднялись три человека.

— Деревенский староста, не слишком ли все это странно? Разве храм одного пальца не находится на грани разрушения? Мы приехали сюда совсем недавно. Я был тем, кто доставил правительственные документы. Почему те студенты колледжа сказали, что мы им солгали? Кроме того, они сказали, что один палец храм является чрезвычайно новым…это такая ерунда.- Проворчал мужчина, одетый в темно-синюю одежду и плоскую шляпу.

— Довольно, ты всю дорогу ворчал. Какой смысл говорить всю эту ерунду? Разве мы не узнаем, как только взглянем?- сказал деревенский староста Ван Юй, который был одет в желто-белую рубашку и светло-зеленую куртку. Человек, который говорил ранее, был деревенский казначей Ян пин. Другим, более спокойным стариком был секретарь деревни, Тан Юго.

У троицы не было никакого намерения подниматься на гору. Один палец больше никогда. В конце концов, гора была довольно крутой. Ступени, ведущие на гору, были покрыты мхом, и было очень легко совершить роковое скольжение. Теперь только несколько старых охотников и случайные любители на открытом воздухе могли бы подняться на гору. один палец.

Что касается восхождения на гору, чтобы отдать дань уважения Будде, то это было только для ностальгических старейшин. Затем монах, один палец, скончался. Эти старейшины перестали иметь такие мысли и больше никогда не поднимались наверх.

Пока троица говорила, они подошли к вершине горы. Когда они подняли глаза, то были потрясены.

— Ян Пин, это тот самый храм одного пальца, который ты описал как с осыпающимися стенами и сломанными плитками? Если это осыпающиеся стены и битая черепица, то ваш дом хуже, чем свинарник!»Прежде чем деревенский староста сделал какой-либо выговор, разъяренный Тан Джугуо начал сердито смотреть.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.