Глава 185: Вылечить геморрой Часть 1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тан Юэ подтолкнула себя и медленно продолжала продвигаться вперед. Ей нужно было постоянно двигаться, потому что ее яд был эффективен только в течение короткого периода времени.

Место, которое она оставила позади, вскоре без промедления восстановит прежнюю силу и активность в течение следующих нескольких секунд.

Поэтому она не могла позволить себе ни отдыхать, ни ждать ни минуты. Она продолжала неуклонно двигаться вперед.

Однако, в отличие от верхней части туловища червя, средняя часть была более снисходительной.

Кислота здесь была более сильной и агрессивной, воздух вокруг нее также был чрезвычайно резким, но движение волнистых ресничек было немного медленнее.

Казалось, что этот отдел кишечника был больше сосредоточен на переваривании пищи, а не на перемещении ее туда-сюда.

Ей потребовалось несколько минут, но Тан Юэ также удалось каким-то образом вытащить себя через среднюю часть.

Теперь ей оставался последний и последний участок перед гигантской червоточиной, также известной как анус светлячка.

«Фу!» Тан Юэ закашлялась. Чем глубже она продвигалась, тем более отвратительным казался воздух.

Гнилостный запах и кислые соки делали ее крайне невыносимой.

Но, к счастью, в последней секции было почти очень мало ресничек. Каждая ресничка казалась намного сильнее и мощнее, но их количество сильно уменьшилось.

Так что Тан Юэ было легче пройти.

С другой стороны, кислота, капающая сюда, казалась чрезвычайно смертоносной.

Даже небольшие газообразные испарения, исходившие от капли кислоты перед ней, полностью разъели ее редкую броню.

Тан Юэ сделала шаг назад и взяла еще несколько доспехов, чтобы быстро заменить поврежденные.

Пройдя половину средней секции, ей стало гораздо удобнее передвигаться в человеческом обличье.

В ее космической жемчужине осталась всего пара.

Все горы золота, которые она потратила на них, были потрачены здесь впустую. Какая жалость! Это повредило ее печень.

Но по крайней мере она была жива. Так что змея вздохнула и продолжила двигаться вперед.

В конце концов, если ей когда-нибудь удастся выбраться отсюда живой, она всегда сможет порыться в спальне сумасшедшего в поисках еще нескольких золотых колец.

Тан Юэ неохотно зашипела, выскользнув из едкой каши, умело избегая кислотного дождя, который капал вокруг нее.

Проведя несколько долгих минут, вероятно, самых долгих минут в ее жизни, она вскоре приблизилась к тому, что казалось ей черным ходом.

Плоть в этом разделе была немного более губчатой ​​и, по крайней мере, выглядела более чувствительной, а резкий запах был на рекордно высоком уровне.

Отсутствовали даже железы, выделяющие кислоту, и поблизости не было спиралевидных ресничек.

Тан Юэ была совершенно уверена, что достигла конца своего пути.

Но как ни странно не было никаких явно видимых открытых отверстий.

Она словно находилась в огромном пространстве, которое было полностью окружено розовой плотью.

«Хммм… А как червяк выделяет?» Змея задумалась.

Конечно, он использовал мускулы на стене, чтобы вытолкнуть пищевые отходы.

Но опять же, это мышечное сокращение должно было быть добровольно инициировано светлячком, который в настоящее время был очень занят, сражаясь с наследным принцем.

Вздох. Тан Юэ быстро определила план действий и достала меч редкого качества из своей космической жемчужины.

Затем она начала лихорадочно тыкать червяка влево и вправо, разрезая и рубя его.

Может быть, зверь разозлился бы на то, что было у него в заднице, и издал бы хрюканье, чтобы вытолкнуть ее наружу.

Это был ее первоначальный план, но очень скоро ее изумрудные глаза блеснули, и змея заметила что-то странное.

Как только она разрезала небольшую подкладку, покрывавшую плоть, из одной из многочисленных складок плоти торчало какое-то растение.

Хм? Тан Юэ молча замолчала.

«Разве это не то самое разноцветное растение, которое росло на берегу озера?»

Она быстро вскочила и схватила траву руками.

Похоже, зверь совсем недавно съел целую траву.

Оглядевшись, Тан Юэ заметила несколько таких трав, некоторые даже наполовину переваренные, но она очистила все, что было в поле зрения.

При грабеже высокосортных сокровищ нельзя быть слишком придирчивым.

Пока присутствовала какая-то лекарственная сила, она плавно вычистила ее.

Убрав все травы перед собой, Тан Юэ огляделась, чтобы посмотреть, не застряло ли что-нибудь еще.

Ее изумрудные глаза не могли не приземлиться на маленькие бугорки, похожие на фурункулы выпуклые структуры, выстилающие торец червя.

«Хе-хе… даже у зверей эпического уровня бывает геморрой!» Она ухмыльнулась.

«Хм… Это действительно просто большие фурункулы, наполненные гноем?»

Она не была слишком уверена, но под определенным углом она могла видеть вспышку света, исходившую изнутри.

Тан Юэ щелкнула пальцами и позвала Маленькую Сливу, которая парила наверху и служила ей источником света.

— Хм… интересно, что там внутри.

Она заставила Маленькую Сливу приблизиться к геморроидальным узлам и попыталась заглянуть внутрь.

Под ним сверкнуло что-то металлическое и блестящее. Тан Юэ была в этом уверена.

[Глупая маленькая змейка. Ткни эту штуку. Внутри есть хорошие вещи.] Внезапно вмешался старик.

До сих пор он молчал, не желая беспокоить Тан Юэ, пока она с полным вниманием перемещалась по кишечнику.

Тан Юэ презрительно закатила глаза. Она была тем, кто сделал всю работу, и эта проклятая старая коза называла ее тупой.

«Черт возьми». Она проигнорировала его и подняла меч, чтобы ударить по маленькому выступу со всей силой.

К счастью, эта область была не такой твердой, как другая мясистая часть зверя, и ее легко было разрезать.

Но сразу же, как только его разрезали, кровь и гной изверглись, как лава из вулкана, и разбрызгались повсюду.