Глава 71: В поисках ответов

Закончив татуировку, я быстро поехал в Билокси, приехав поздно вечером. Активность на улицах затихала, люди разошлись по домам на ночлег. И все же у меня было такое чувство, будто за мной наблюдают.

Я оглянулся, не увидев, что кто-то наблюдает за мной. Это чувство сохранялось, пока я шел на базар. Я был примерно в квартале отсюда, когда из переулка вышли трое мужчин. Белла издала тихое шипение.

Я повернул голову и увидел, что путь позади меня заблокирован еще тремя мужчинами.

«Вы видите это, мальчики? Его питомец угрожал нам».

Я повернулась к говорящему мужчине и сразу узнала голос. Это был тот самый охранник, который пытался проникнуть в мою комнату.

Все шестеро начали приближаться ко мне.

— Ты уверен, что хочешь, чтобы тебе снова надрали задницу? — сказал я, глядя на охранника.

Он жестоко улыбнулся: «На этот раз у тебя нет друзей или уловок, которые могли бы спасти тебя, мальчик».

Ох, как он ошибался. Хотя я, вероятно, смог бы взять этих шестерых без особых усилий, я был здесь с миссией. Я применил Shroud, немедленно покрывая область.

«Прикройте дорогу, не дайте ему проскользнуть», — кричал разгневанный охранник.

Я сохранил Беллу и использовал свои крылья, чтобы перелететь через головы охранников к Базару. После моего отъезда мне придется снова иметь с ними дело, в этом не было никаких сомнений. Они явно знали, куда я направляюсь.

Я приземлился на бегу сразу за краем Плащаницы и помчался к Базару. Ничто больше не остановило меня, когда я прошел через портал.

***

Фредерик снова наблюдал, как крылатый человек убегает от своих новых друзей. Он не ожидал, что им удастся схватить или ранить этого человека. Ему нужна была только информация. После того, как заклинание рассеялось, мужчины вернулись к нему.

«У него пятнадцатый уровень, сэр, принадлежит класс под названием «Чародей мантр», — сказал ведущий охранник.

Фредерик уже знал это, исследуя мысли охранника, когда впервые привел его на борт. Каково же было его удивление, когда у этого человека появились воспоминания об одном человеке, о котором ему нужна была информация. Это только доказывало, что с тех пор мужчина так и не выровнялся. Кроме того, теперь у него были пределы по крайней мере одной из человеческих способностей, если не двух.

«Подождите, пока он выйдет, и нападите на него, разместите несколько человек с оружием дальнего боя в нескольких сотнях футов от него».

— А что насчет верных стражников?

«Они не будут нас беспокоить, пока вы сведете разрушения к минимуму. Если кажется, что этот человек собирается действовать серьезно, отпустите его. Я знаю, где он живет».

— А если нам удастся его убить?

На лице Фредерика появилась легкая улыбка, он знал, что этого вряд ли произойдет, если только он не вмешается лично. Он не был к этому готов, по крайней мере, пока.

«Тогда вы сможете разделить его снаряжение между собой».

Все шестеро мужчин жадно улыбнулись при этом. Они видели впечатляющего зверя и доспехи этого человека. Они также знали, что у него есть запоминающее кольцо.

***

Я появился на платформе портала на Базаре. «Мне нужно было найти кого-нибудь, кто разбирается в зачарованных предметах».

Мне потребовалось больше времени, чем я думал, чтобы найти кого-то, кто разбирается в конструкциях. Я подошел к палатке, перед которой стоял большой стол. Деревянные куклы сидели на столе, болтая ногами вперед и назад. Когда я приблизился, головы повернулись, чтобы посмотреть на меня, от чего у меня побежали мурашки.

Седовласая эльфийка оторвалась от работы. Она вырезала заклинания на деревянном шаре.

«Чем я могу помочь тебе с незнакомцем?»

«Мне сказали, что ты самый разбирающийся в конструкциях человек на базаре», — сказал он, глядя на живых кукол.

Она слегка улыбнулась: «Это трудная профессия, но мне хочется верить, что я немного знаю. Вы здесь, чтобы делать покупки?»

«Не совсем, я искал информацию».

«Прости, дитя. Я не могу научить тебя големантии».

«О, нет, вы неправильно поняли, я здесь не для того, чтобы узнавать о вашей профессии. Я наткнулся на кое-что и хотел бы услышать, что вы можете мне об этом рассказать».

Она изогнула бровь.

«Знания любого типа не бесплатны. Что вы можете предложить в качестве моей помощи?»

«Я всегда могу предложить вам кредиты, но думаю, вас больше заинтересует то, что я вам покажу».

Кажется, это возбудило интерес женщины.

«Хорошо, зайди в палатку и позволь мне увидеть то, о чем ты хочешь узнать».

Деревянные големы отошли в сторону, когда я последовал за ней внутрь. В палатке было несколько скамеек и разнообразные инструменты. Незавершенные работы висели на шесте, как мокрое белье, оставленное сушиться.

«Мне понадобится место, чтобы все разместить», — сказал я, глядя на загроможденные прилавки.

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

Она хлопнула в ладоши, и шестеро големов вошли в палатку.

«Уберите эту скамейку», — сказала она, указывая на одну из больших поверхностей.

Пятерым из них не потребовалось много времени, чтобы убрать все со стола.

«Ну, давай посмотрим, что ты принес».

Я махнул рукой над столом, помещая на место тело и все извлеченные мной органы.

Я услышал, как женщина ахнула от шока, когда она бросилась осматривать «труп».

Она провела рукой по коже и попала в открытую полость. Она поднесла окровавленную руку к языку, чтобы попробовать жидкость. Я чуть не поперхнулся, заставив женщину поднять голову.

«Извини, я так взволновалась, что забыла, что ты здесь. Где ты наткнулся на такое чудо?»

«Он напал на меня и нескольких моих друзей. Мы поняли, что это не человек, только несколько недель спустя».

«Да, это было бы легкой ошибкой. Прошли десятилетия с тех пор, как я видел гомункула такого качества».

«Можете ли вы рассказать мне о гомункулах и чем они отличаются от вашей работы?»

Она рассмеялась над этим. «Моя работа далека от этого, даже если бы я был мастером големантии, они никогда не были бы реалистичными. Гомункулы, по сути, являются двойниками тел. Королевская семья использует их по большей части. Они не так сильны, как люди, которыми они являются. созданы по шаблону и не могут использовать больше, чем несколько способностей».

«Зачем тогда их использовать?»

«Это легко, они используются для защиты оригинала. Поскольку гомункулы обладают всей памятью оригинала, их можно использовать в опасных ситуациях, не беспокоясь о том, что важная фигура подвергнется нападению. Некоторые миры запретили их создание, назвав их неестественны. Вот почему они так редки в наши дни. Немногие эксперты, которые еще живы, работают в уединении и только с избранной группой. Подумать только, я могу изучать их работу… — сказала она, замолкая.

Я посмотрел на тело и органы, мана-сердца отсутствовали из гнезд. Прежде чем уйти, я решил вытащить драгоценные камни и оставить их себе. Это немного повредило предметы, но меня это устроило.

«Итак, вы говорите, что человек, на котором была основана эта штука, все еще жив?»

«Без сомнения, гомункул связан с ними. Если оригинал умрет, копия больше не сможет функционировать. Она также не сможет функционировать в разных мирах, поэтому им придется находиться на одной планете».

Я боялся, что она это скажет. Это означало, что теперь на Земле проживает высокоуровневый контроллер разума. Я мог думать только об одном возможном месте, где мог находиться этот человек, и это было прямо за порталом, в Билокси.

«Спасибо, ваша информация оказалась полезной. Я могу продать вам тело вместе с органами за помощь и четырьмя вашими конструкциями». Кто знает, возможно, они пригодятся.

— Договорились, — сказала она без колебаний.

Она объяснила, как они работают, и дала мне четыре кольца управления.

Теперь мне нужно было найти способ покинуть Базар, не столкнувшись с этими идиотами снаружи. Посетив другого торговца, я купил одноразовое кольцо-невидимку. Это продлится всего пять минут, но мне этого будет достаточно, чтобы избежать стражи и Псиона. Хотя это обошлось мне в пятьсот кредитов, я посчитал это приемлемыми расходами.

Что касается Псиона, то я недостаточно был знаком со способностями этого человека и не верил, что он не вмешается, пока я буду в центре битвы.

Я знал, что этот человек может заморозить меня на месте, пусть даже на время. Если бы я был в середине боя, это могло бы оказаться смертельным. Я также знал, что этот человек осторожен и умен. Если бы Мартин не нашел гомункула, мы, возможно, никогда бы не узнали, что этот человек все еще жив, пока он не спустился на Армана.

С ним придется разобраться раньше или позже. Такого опасного человека нельзя оставлять на свободе. Я понял, насколько глупо это звучало с моей стороны, учитывая, что я тоже был опасным человеком.

Я приготовился и направился к выходу. Я увидел двух людей, которых узнал. Они исчезли через портал как раз перед тем, как я успел пройти. Я активировал кольцо «Мигающий шаг» и, прежде чем пройти, свои «Крылья».

Как только вспыхнул свет, я взмахнул крыльями. Я почувствовал, как что-то царапнуло мою ногу, когда поднялся в воздух. Когда я посмотрел вниз, то увидел, что группа из четырех человек закинула сеть, пытаясь поймать меня. Две стрелы отскочили от моего щита, в то время как другие, стоявшие дальше, стреляли в меня. У них либо был навык, либо предмет, способный увидеть мои дешевые чары.

Я развернулся, чтобы избежать еще одного залпа, и выдернул посох из кольца. Я добавил в свой посох молнию и воду и выпустил Оглушающий порыв. Серп наэлектризованной воды врезался в одного из лучников, заставив его неконтролируемо содрогнуться. Я увернулся от последнего лучника и приземлился на крышу здания, когда мои крылья закончились.

Я переделал крылья и полетел по крышам, избегая идиотов внизу. Я все еще чувствовал на себе взгляд, должно быть, это был Псион. Я задавался вопросом, был ли он тем, кто инициировал эти атаки? Работать в тени, казалось, подходило этому парню.

Наконец я почувствовал, как ощущение, что за мной наблюдают, ускользнуло, когда я миновал окраину города. Думаю, Псион не хотел следовать за мной дальше. Почему-то я сомневался, что он сможет следить за мной только с такого расстояния.

Я понял, что он, должно быть, наблюдал за битвой вместе со своими людьми и гомункулом. Откуда еще он мог знать, кто я такой и когда следует следить за моим въездом в город. Это означало, что он, вероятно, тоже знал о Фионе и Мартине. Мне придется их предупредить.

***

Фредерик наблюдал, как мужчина сбежал из города. Как он и предсказывал, его людей оказалось недостаточно, чтобы поймать этого человека. Однако он узнал то, что хотел, поскольку мужчина продемонстрировал новые навыки во время побега. Он каталогизировал каждый из них для дальнейшего изучения.

Ему бы хотелось подождать и раскрыть все уловки этого человека, но время поджимало. Он уже видел, как через Базар проходит все больше и больше инопланетян. Он поручил своим людям разобраться с большинством из них. Но это было рискованно, в конце концов, кто-то гораздо более сильный придет, и ему придется бежать.

Некоторым уже удалось избежать его попыток схватить или убить их. Они начали создавать ему проблемы, и он, возможно, будет вынужден ускорить свой график вместо своего обычного методического подхода.

***

Я вернулся к Арману как можно быстрее, Белла тяжело дышала от долгого бега. Я успокаивающе потер ее шею, бросив ей немного мяса. Я оставил ее бродить по заднему двору, пока разговаривал с Фионой и Мартином.

«У нас проблема», — заявил я, входя в гостиную.

Они оба посмотрели на меня.

«Тело, которое мы нашли, было двойником, настоящий Псион все еще жив и, скорее всего, находится в Билокси».

«Вы уверены?» — спросила Фиона.

«Да, почти уверен. Я нашел кого-то, кто объяснил, как работают гомункулы. Их используют в качестве двойников богатых и влиятельных людей. Я также чувствовал, что кто-то наблюдает за мной в Билокси, не говоря уже о шестерых, которые знали, что я прибываю, и напали на меня. .»

— Черт, ты в порядке? — спросил Мартин.

«Да, хотя я почти уверен, что он удаленно наблюдал за нашим боем».

— Так ты говоришь, что он знает о нас с Мартином? — спросила Фиона.

Я кивнул.

«Так что же нам делать?» — обеспокоенно спросил Мартин.

«Я не уверен, что смогу победить этого парня в хедз-апе, но я не думаю, что этот человек предложит это как вариант. Вытащить его было бы лучшим вариантом для нас, но я не уверен, как чтобы добиться этого».

«Возможно, я смогу отследить перемещения этих людей?» — предложила Фиона.

«Это вариант, но вам нужно быть осторожным, если он узнает о вас, у него может быть контратака».

«Я буду держаться на расстоянии, но нам все еще нужна информация об этих людях».

Мне не хотелось позволять Фионе делать это одной, но я не видел других вариантов. Сестра Мартина не собиралась выделять нам ресурсы на то, что, по ее словам, было нашей проблемой.

«Хорошо, ты помнишь того охранника, который чуть не напал на меня, когда мы впервые поехали в Билокси?»

«Да, большой нос, глаза-бусинки», — ответила Фиона.

«Да, это тот самый. Найдите его и тех, с кем он общается, это должно быть хорошим началом. Некоторые из людей с ним могли видеть меня, пока я использовал чары невидимости, но я думаю, что это больше связано с низкое качество чар, чем способность видеть сквозь невидимость».

Мы втроем закончили планировать все, что могли. Я не ожидал, что этот человек уйдет, пока не получит то, что хотел, а именно Белария. Теперь, когда он был мертв, у нас не было другого выбора, кроме как найти и устранить эту проблему.