Глава 259 Ремонт Рэндалла

Глава 259 Ремонт Рэндалла

Олдрич пробирался по улицам Редрока. Как и любой многоуровневый город, Редрок был построен высоко и упакован с промышленной эффективностью. Неомодернистская архитектура превыше всего ценила полезность, взяв голую строгость модернизма и пропитав ее кислотным утилитаризмом, чтобы еще больше отбелить ее от всякой яркости.

Здания из Паноптикона были черными, белыми или серыми, и все, как будто у Панопа была аллергия на какое-либо реальное чувство цвета. Проекты были простыми и геометрическими, состоящими в основном из различных видов куба и не более того.

Конечно, Паноп разрешал строить независимым подрядчикам, но только в избранных местах и ​​за определенную плату, делая здания, выходящие из этого лабиринта блоков, кубов, прямоугольников и тусклых цветов, роскошью, доступной, ну, тем, кто мог себе это позволить. Это.

Забавно, что безудержное потребительство и экономическое неравенство никогда не стихали даже после апокалипсиса. Можно было бы подумать, что сотрясение земного шара, в результате которого погибла почти половина человечества, могло бы полностью изменить общество, но, опять же, люди действительно боялись перемен.

Понятно, почему Паноптикум работал с корпорациями и правительствами, чтобы все было максимально похоже даже после Монстринга.

«Повсюду блоки», — заметила Криса, подняв глаза и щурясь на многолюдный городской пейзаж. «Не вижу неба». Она гарцевала в сторону, приближаясь к Олдричу, когда мимо нее прошла группа корпоративных работников в костюмах. «Все кажется таким переполненным. Это страшно».

«Я тоже к этому не привык. Постоянный грохот этих металлических зверей, называемых «машинами», то, как так много людей толпятся на этих узких улочках и в высоких зданиях, и мигающие огни и вывески, так много их вместо лоточников; это действительно ошеломляет», — сказал Валера. «Города людей стали непохожи ни на что, что я видел раньше. Это кажется чудесным и в то же время странно тоскливым».

«Всего неделя знакомства с городами, а ты уже выгорел, да?» — сказал Олдрич. Он посмотрел на свой телефон, анализируя карту своего окружения. Красные точки указывали, где Ви отслеживала перемещения известных охотников за головами и злодеев, хотя она предупреждала, что если есть опытный, они знают, как спрятаться от нее.

«Это просто странно, — сказал Валера. «Это напоминает мне китанские колонии на шпилях. Земные башни и беспилотники жужжат вокруг».

— Я вижу, откуда ты. Олдрич кивнул. Китан в Элден-Мире были похожими на муравьев насекомоподобными народами, которые жили в городах с высокими каменными шпилями, которые были похожи на современные городские города. «Некоторые люди чувствуют, что город душит их. Они чувствуют себя дронами или винтиками в машине, поэтому уходят. Вот как получаются кочевники».

— Если бы я жил в этом царстве, то непременно стал бы таким, — сказал Валера.

«Герой!» Хриса указала на героя в черном костюме и шлеме, патрулирующего улицу. На спине у него были двойные катаны, но металлические ножны были достаточно исцарапаны, чтобы было очевидно, что парень не тонет в деньгах.

Хриса помахала герою, и он помахал в ответ, прежде чем вернулся к своему патрулю, его походка была ленивой и усталой, хотя было раннее утро.

«Я полагаю, что он устал от работы. Он не продержится больше года или двух», — сказал Олдрич.

«Но я думала, что герои всегда всех защищают», — сказала Хриса.

Олдрич взглянул на Крису. Должно быть, она услышала это из своего сна, от молодого Олдрича. «Некоторые делают. Некоторые этого не делают. Люди сложные. То, что ты герой, ничего не меняет».

— Но если они держат присягу, то пусть держат, — пробормотал Валера.

«Немногие так упрямо преданы, как ты», — поддразнил Олдрич.

«Знаешь, эта моя преданность спасала тебя бесчисленное количество раз?» Валера скрестила руки.

«Я знаю.» Олдрич слабо улыбнулся. Лорд Смерти был прав. Валеру действительно было легко дразнить.

Мужчина в костюме с кибернетической рукой грубо врезался в Олдрича. Не потому, что он был в телефоне, не подозревая, нет, он полностью видел Олдрича, а потому, что ему не хотелось уходить с дороги.

Но вместо того, чтобы оттолкнуть Олдрича в сторону, костюм упал задом на грязный тротуар, как будто он ударился о кирпичную стену.

«Уйди с дороги, кочевник!» — прорычал костюм. Он встал и погладил свой костюм, но заметно держался на некотором расстоянии, потому что чувствовал, что тело Олдрича было как сталь – закаленное и крепкое. «Ебаные пожиратели грязи ползают даже здесь, во внутреннем районе. Похоже, мне нужно добраться до города Т2, чтобы перестать видеть таких, как ты.

Олдрич почувствовал, как растет жажда крови Валеры. Он положил руку ей на плечо, успокаивая. Хриса съежилась за ногами Олдрича, напуганная сердитой энергией вокруг нее.

Олдрич подошел прямо к скафандру.

— Ч-что, ты хочешь драться? Вон там герой… — в панике начал говорить костюм, глядя на рост Олдрича.

Олдрич просто прошел сквозь костюм, заставив его в страхе отползти в сторону. Он не пожалел второго взгляда, оставив костюм позади.

«Мы здесь не для того, чтобы устраивать сцену, — сказал Олдрич. «Драться запрещено.»

— Снимем эти плащи? — сказал Валера. «Этот человек, казалось, зациклился на них, считая нас «кочевниками», которых нужно оскорблять».

«Нет. Редрок известен тем, что туда и обратно приходит и уходит множество кочевников. Они немного реже во внутреннем районе, где все немного более высококлассно, но не настолько необычно, чтобы вызывать такую ​​реакцию», — сказал Олдрич. «Чем дальше мы удаляемся от центра, тем больше и больше сливаемся».

— Тогда почему мужчина рассердился? — спросила Хриса. — Почему он ненавидел нас?

Олдрич на мгновение замолчал. «Потому что легко ненавидеть». Он посмотрел вниз и увидел, что Хриса не совсем понимает. Он погладил ее по голове.

— Мне не нравится город, — пробормотала Хриса. Теперь она инстинктивно отшатывалась от каждого проходящего мимо человека в костюме, а во внутреннем районе их было предостаточно.

«После того, как я закончу с тем, что мне нужно сделать, я угощу вас чем-нибудь приятным», — сказал Олдрич. Ему было интересно, что ему нравилось в детстве. «Я отведу вас в зал игровых автоматов. Мы можем купить мороженое сразу после».

«Аркада? Мороженое?» – насмешливо спросила Криса, хотя по тому, как дернулись ее уши, было очевидно, что она заинтересована.

«Забавные вещи. Вкусные штучки, — сказал Олдрич. «Вот увидишь.»

Олдрич вышел в крайний район, названный так потому, что он граничил с самой границей городских стен и силового поля. Здесь были гетто. Чем ближе к стенам, тем дешевле становилась арендная плата, а чем дешевле были вещи, тем меньше было стимула что-то содержать.

Улицы были грязные, заваленные мусором. Здесь не было костюмов, в основном входили и выходили люди в плащах.

Здания были невысокие – они становились выше только ближе к центру города. Большая часть того, что Олдрич видел здесь, представляла собой лачуги из собранных вместе ржавых металлических конструкций или обветренных трейлеров, грубо наложенных друг на друга, чтобы образовать некое подобие квартиры.

— Тихо, — сказала Хриса. Теперь она шла более уверенно рядом с Олдричем. «Мне так больше нравится».

— Согласен, — сказал Валера. «Здесь происходит гораздо меньше».

— Вот почему это место такое бедное, — сказал Олдрич. Он остановился перед домом-трейлером, на серо-металлическом боку которого остались три глубоких следа от когтей.

К крыше трейлера была привинчена блеклая, полуосвещенная вывеска с надписью «РЕМОНТ РЭНДАЛЛА». — И мы здесь.

Олдрич проверил свой телефон, убедившись, что у него есть все необходимое, прежде чем подошел к двери и постучал в нее, каждый стук издавал глухой глухой лязг.

Несколько секунд тишины. Прежде чем Олдрич подумал, не собирается ли он вырвать дверь, она открылась, медленно отъезжая в сторону с ужасным металлическим скрежетом и стоном, от которого Хриса заткнула уши.

«Что ты хочешь?» Усталый молодой человек с глубокими темными мешками под глазами уставился на Олдрича. Его кожа была бледной и болезненной. Очки на голове, жирные пятна на лице, гаечный ключ в руке и пояс с инструментами на бедре указывали на то, что он работал здесь.

Олдрич знал, что Элейн не единственная помощница Рэндалла. Она упомянула, что у него есть еще один, кого-то по имени Алан.

— Алан, я полагаю? — сказал Олдрич.

«Да, это я. Вам нужно что-то починить? — сказал Алан. Он посмотрел на Крису. — И я бы предпочел, чтобы вы не пускали ребенка. Ремонт делаю на улице. Летят искры, жужжат пилы и все такое. И я плохо справляюсь с детьми».

«Нет, просто пришел повидаться с Рэндаллом», — сказал Олдрич.

— Рэндалл? Алан откинул голову назад, приподняв брови. Было очевидно, что мало кто когда-либо спрашивал о Рэндалле. «Зачем он тебе нужен? Если это ремонт, то я должен сказать, что вы опоздали. Старик уже не в том состоянии, чтобы их делать.

— Нет, просто хочу поговорить с ним. Я знал Элейн, — сказал Олдрич.

Алан уронил гаечный ключ. Он загрохотал по металлическому полу. Он схватил Олдрича за плащ, но никак не мог сдвинуть Олдрича.

Даже тогда, хотя Алан, вероятно, уже мог сказать, что между ними была огромная разница в физических данных, он смотрел на Олдрича. — Ты… ты, должно быть, из той школы. Нахуя ты здесь? Жалость? Дайте нам несколько кредитов за ее убийство, а?!

Олдрич снова почувствовал кровожадность Валеры. Он поднял руку, останавливая ее.

«Позаботься о Хризе, — сказал Олдрич. Валера кивнул и подхватил на руки испуганное, дрожащее тело Хризы.

«Ответь мне!» — сказал Алан.

«Давайте возьмем это внутрь», — сказал Олдрич.

«Черт возьми! Таких, как ты, я не подпущу сюда! Убирайся!» — сказал Алан.

Олдрич схватил руку Алана и без усилий оторвал ее от него. «Давайте возьмем это внутрь», повторил Олдрич с большей резкостью в голосе. «Я здесь только для того, чтобы поговорить, и я бы предпочел сделать это без крика».

Алан боролся секунду, прежде чем понял, что это бесполезно. Он перестал сопротивляться, и Олдрич отпустил его руку.

Алан развернулся и вошел в трейлер, проходя мимо коробок и полок, набитых шестернями, болтами, чипсами и другими разными предметами.

Олдрич последовал за ним, поманив Валеру и Хризу за собой. Он закрыл за ними дверь, оставив тусклые, мерцающие пожелтевшие огни единственным доступным источником света.

«Будьте начеку, но оставайтесь незамеченными», — Олдрич активировал наушник, надавив на него пальцем.

«Роджер.» — ответил голос Даймондбэка. Он следовал за Олдричем издалека, следя за ним, чтобы не привлекать внимания.

— Здесь тоже есть мужчины? Столько рабочей силы, а у тебя даже не хватило приличия вернуть ее тело? — сказал Алан. Он стоял за рабочим столом, заваленным деталями двигателей и кибернетическими конечностями. Гаечный ключ в его руке был заменен болтерным пистолетом.

Алан дрожал, держа пистолет, совершенно не привыкший им пользоваться, но его враждебность поддерживала ненависть к Олдричу. Было очевидно, что Алан думал, что Олдрич каким-то образом связан с Блэкуотером, частью организации, которая, по мнению Алана, отобрала у него Элейн.

Олдрич покачал головой. «Положи эту штуку. Ты только навредишь себе».

«Нет.» Алан направил пистолет на Олдрича. Красная полоса, идущая от его среднего пальца вверх по руке, ярко вспыхнула, и болтер затрещал от энергии, когда Алан каким-то образом усилил его своими способностями. «Она была всем для старика. Мне тоже все. И ты забрал ее у нас.

Олдрич вздохнул. От спокойного разговора это никуда не денется. Он опустил капюшон плаща и снял солнцезащитные очки.

Алан уронил пистолет, его серые глаза были широко раскрыты и не мигали. — Ты… ты-ре!

«Ага.» Олдрич подошел к рабочему столу. Он потянулся к Алану, и механик сжался от страха. Олдрич положил руку на плечо Алана. «Я не являюсь частью Blackwater. Я здесь, чтобы исполнить ее последнюю волю.