Глава 86

Переводчик: Ранзан Редактор: JackOFallTrades

— Эй, ты опоздал.

В темном переулке один из служащих «Гронд трейдинг» опоздал к назначенному времени, и его партнер отреагировал раздраженно.

Появился типичный мужчина с большим капюшоном на голове.

Он огляделся и прокрался внутрь, показывая, что ему немного страшно находиться там.

-С…извини. Потребовалось некоторое время, чтобы уйти от любопытных глаз.」

— Список у вас с собой?

-Д…да… это показывает магазинам и торговцам, куда идут испорченные товары, копия списка коробейников».

Человек в капюшоне достал документ, который получил сотрудник Гронда.

— Хорошо, вот награда за список.

— Ладно! Наконец-то я смогу купить себе женщину! Хи-хи!

— …вы можете легко получить что-то подобное в правительственном офисе, кто знает, зачем это нужно.

Смеющийся парень в капюшоне отступил и с неловкостью посмотрел на служащего Гронда.

— Хорошо, если тебе понадобится еще помощь, дай мне знать.

Так как он больше не хотел оставаться там, он удалился с улыбкой на лице, когда сотрудник Гронда также быстро покинул место.

-Хи-хи…Ладно, дело сделано.

Прибыв в место, где не было людей, улыбка мужчины исчезла.

Когда человек сказал это, он принял совершенно другой облик, так как форма человека быстро сменила форму на форму кролика-человека-волшебного зверя.

-Фу, такие вещи только усложняют всю операцию.

— Спасибо за тяжелую работу, ты не хочешь выпить зелье МП на всякий случай?

-Господин…

Из тени появился человек, закутанный в халат.

В руке он держал пузырек с голубой жидкостью.

«Мое использование MP не увеличится, так что все в порядке».

«я понимаю. В любом случае, похоже, наш план сделал еще один шаг.

Улыбка мужчины стала шире, и на его лице появилось злобное выражение.

— Да, вы правы. Как ты это сделал, мастер?

-Да, были неприятности, но я выбрался. Я расскажу тебе об этом в пансионе.

Он сделал двусмысленное лицо, когда сильно прикусил свои слова.

— Понимаю, господин. Моя сторона тоже прошла хорошо. Единственная трудность заключалась в том, что Шуриа наедалась сладостями и мясом.

-Ха-ха-ха, похоже на Шурию. Ну, главное, чтобы тебе удалось выбраться оттуда незамеченной.

— Нет, она набила себе брюхо, и теперь мы не можем есть ту еду, которую я приготовила…Я не могу этого простить!

-О, в том-то и проблема.

Он был немного разочарован.

— С этого момента, мастер, не могли бы вы просто покупать еду по дороге?

— Да, хорошо.

Девушка-зверь и холодно вспотевший парень обменялись неловкими улыбками.

Шурия в одиночестве сидела в лавке и ела закуску из пшеницы и козьего молока, слегка запеченную и покрытую медом.

В разгар работы, ожидая возвращения хозяина, она сидела здесь и отдыхала.

-Хннн…это здорово.

Минналис велел ей не есть до обеда, но она собиралась есть то, что хотела.

Еще больше, по сравнению с обычным, она пряталась от Минналиса, выходила с хозяином и ела в придорожных ларьках.

Минналис намеренно отпускал это, а затем дулся на Кайто и использовал это, чтобы флиртовать с ним.

Шурия просто хотела тайного свидания с Кайто, так что это было как две птицы одним камнем.

Однако из-за того, что Минналис становилась все более и более серьезной с ее надутыми губами, вы не могли позволить этому продолжаться дальше.

— Что-нибудь сладкое во время работы. Это величайшая награда.」

Она уже почти забыла все, что могла бы иметь, если бы попросила у Юмиса, — так весело было в эти последние дни.

Из-за того, что все было связано и не было свободы, это было больше, чем капля ecstacy…it это было больше похоже на опьянение.

— Фу, вкусная еда!

Она съела всю еду с тарелки и тяжело выдохнула.

В то время как Кайто сажал семена своего участка здесь и там, Шурия и Минналис выращивали ростки со слухами, которые они распространяли вокруг, когда они выходили, чтобы купить.

Со всеми этими различными операциями это было похоже на веселье, которое они готовили к празднику урожая давным-давно, когда она жила там со своей матерью и Шельми.

Так же, как приготовления, которые вы делаете, возбуждают вас в ожидании последнего дня, это событие было так же, как и давно.

Единственное, что немного отличалось от того, что было тогда, — фестиваль был полон громких криков и так далее.

«Это выражение посева семян теперь звучит действительно извращенно!»

— …что за глупости ты сейчас несешь?!

-Ах, Минналис, с возвращением!

— А, — сказала она, заметив, что они возвращаются, когда Минналис окликнула ее сзади.

Она была шокирована на секунду, но ее тарелка была убрана, так что она имела дело с доказательством.

— Ты хорошо сделал, что поменял его?

— Да, с этим магическим штормом было немного трудно справиться, но он сработал именно так, как планировалось, и обмены прошли хорошо, так что все прошло именно так, как планировал мастер.

Минналис с улыбкой сидела перед Шурией.

— Очень приятно это слышать! Хи-хи, не могу дождаться того дня, когда все это сольется!

— Правильно. Именно это и говорил учитель. Я не думаю, что смогу сделать это в одиночку, не будучи пойманным и подвергнутым пыткам.」

— Да…Я имею в виду, что, несмотря на то, что я слышал, как это объяснялось, есть вещи, которые я не понимаю.

Минналис кивнула в ответ на замечание Шуриа, а та склонила голову набок.

— Во-первых, к чему все эти разговоры о «восстановленной валюте»? Почему все так взвинчены из-за этого? Деньги есть деньги, верно?

— Да, как вы и сказали. Однако для того, чтобы обеспечить его ценность, существуют определенные технологии печати, а кроме того, и авторитет страны. Если вы уменьшаете количество реального металла в валюте, это означает, что страна подошла к концу своих денежных резервов. Другими словами, в валюту встроено доверие. Ты понимаешь?

-Хм, хи-хи-хи, кажется?

Она была плоха с немного запутанными объяснениями.

Кайто был потрясающим парнем, но Минналис очень хорошо понимал, что, черт возьми, он говорит.

«Хм…так что и ты этого не понимаешь. Я вижу, гм, вы знаете, как корректирующий ранг пластин, которые использует мастер, полностью отличается от пластин бессмысленного незнакомца?»

-А, теперь я, кажется, понимаю!

— Все именно так. Ладно…а теперь вернемся к работе. Давай выберем ингредиенты для ужина.

— Ах, мясо! Мясо-это хорошо!

«В самом деле? Тогда давай лучше поедим рыбы. Во всяком случае, десерты этого заведения тебе нравятся больше, чем моя стряпня. Достаточно, чтобы улизнуть и поесть в одиночестве…

-Что???

Откуда она знает? Я избавился от тарелки!

-Нос зверя не так-то легко обмануть, Шуриа.

Пвиш, когда Минналис коснулась ее звериного носа.

«А…Минналис, пожалуйста, прости меня…

-Как будто…блин…

Минналис встала и пошла прочь, а Шурия поднялась и побежала за ней.

Бар до захода солнца.

Было почти время, когда люди начали собираться вокруг этого бара, и вы уже могли слышать смех людей внутри с улицы.

Из-за сложности операции, связанной с использованием магических зверей и магии из-за магического шторма на улице, только несколько коробейников с сильной вооруженной охраной вышли на улицу, чтобы продать.

Чтобы тратить время в этом безрадостном мире, оставались только выпивка, девушки и азартные игры.

Бар был естественным местом для всего этого.

«Вот почему какой-то мужской дух, который имеет отношение к трейдерам, ходит вокруг и крадет их деньги!»

— Похоже, есть и другие истории о том, как этот призрак возится с другими.

-Ха-ха-ха, понятно!

В середине громкого бара раздался еще один смеющийся голос.

— Еще одна замечательная история, чтобы выпить. Я не знаю, работа ли это духов или призраков, но это заставляет вас замечать. Интересные сплетни и все такое. Эти девчонки.

-Ну, мы всего лишь мелкие торговцы, торгующие информацией, чтобы выжить. Деньги, которые есть у всех этих крупных трейдеров, для них это совсем немного, но для нас это будет огромная потеря».

— Да, ты теряешь деньги здесь и там, но после завтрашнего обсуждения мы покидаем это место и возвращаемся в имперский город. Почему этот волшебный шторм должен был произойти именно сейчас?

Все остальные мужчины — торговцы, слушавшие его, вздохнули.

— А, я слышал, что дорога в имперский город полна монстров и опасна.

— Да, и человек, с которым мы завтра будем разговаривать, — это Торговая компания Грондов, о которой только что говорила та девушка.

-Ах, вот как?

-Да, этот трейдер такой большой, он силовой игрок, и я не могу поверить, что кто-то мог напасть на крупного трейдера за такую ничтожную сумму и рисковать своей жизнью…Люди будут бояться складировать вещи в таком месте.

-…ну…

— Имперское правительство само использует это место для размещения своих денег. То, что я собирался продать и продать где-нибудь в другом месте, теперь не получит от меня ни пенни. Ах, глоток, глоток, глоток…

Торговец откинул назад свою деревянную чашку и выплеснул в нее всю выпивку.

— …извини, не надо ныть. Ах…наконец-то я снова смогу быть в безопасности после завершения завтрашней сделки.

— Ну, все коробейники и торговцы, у которых есть магазин, в отличие от нас, не могут быть в безопасности, если охрана не следит за их вещами…Должно быть, это очень трудно.

Потребовалось много денег, чтобы обеспечить безопасность для наблюдения за этими бизнесменами с небольшой маржой.

Даже с оплаченной охраной трудно гарантировать, что вещи не украдут. Все старались остаться в живых.

— Все будет хорошо. В других местах тоже бывает волшебная буря, но она не будет длиться вечно.

— О, да. Что ж, тогда в ожидании завтрашнего дня я собираюсь вернуться на посадочную площадку до захода солнца. Я понесу большие убытки, если не продам эти вещи. Мне нужно идти собираться».

— Это тяжело для всех нас, держитесь.

— Да, и вы, леди, тоже. Оставаться сильным. Бьюсь об заклад, это, должно быть, тяжело-быть одновременно братьями и сестрами.

Мужчины встали и принялись за соленые бобы, которые заказали вместе с ликером.

Тогда уходящие остановились и погладили его по лицу, говоря::

— Х…эй…если хочешь, можешь иметь со мной дело.

— Прости…У меня есть кто-то, кому я уже отдала свое сердце и душу».

— У меня есть хозяин, которому я уже достаточно даю, так что нет, спасибо.」

— Понятно…Тогда извини…

Мужчина опустил плечи и пошел прочь.

Он сказал это не таким отвратительным тоном, но на самом деле немного сдержался.

Даже если он преуспеет и продаст то, что ему нужно, так как он все равно понесет убыток, у девушек не будет причин насмехаться над ним, когда он уйдет.

— Ладно, тогда в следующий бар!

-Конечно!

Они оставили фруктовую воду на столе и перешли к другой.

Деревня прямо перед закатом была окрашена в красноватый солнечный свет.

Они огляделись в поисках другого места, где можно было бы выпить.

— Итак, куда дальше?

— Гм, вон там хорошо смотрится.

Шурия указала на одно питейное заведение.

— Мы не можем пойти туда, это ресторан, было бы странно просто пить там.

— Э-э, я только что почувствовала этот чудесный запах мяса!

— Ты только сегодня съела десерт, так что я удивлюсь, если ты не сможешь поужинать! Ты толстеешь!

«Что? Ты не можешь так говорить!! Я все еще расту, так что для меня это не проблема!!»

— Хе-хе, я шучу. Что ж, если вы оставляете какую-нибудь еду на своей тарелке за ужином, это время наказания!»

«А…если ты собираешься кричать на меня, Минналис, то все в порядке.

— Может, мне просто не готовить тебе тарелку?

— Мне очень жаль.

Опять этот мальчишка.

Мастер действительно нашел тревожный фетиш в наказании этой девушки Шурии.

«В любом случае, нам нужен бар, который подходит под описание.」

— Эй, девочки, вы ищете место, чтобы выпить? Хик!

「「…」」

Вечернее солнце осветило обладателя голоса, который покраснел по другой причине.

— Так…Хик…выпьешь со мной? Я знаю хорошее место…Хик…хик…

Икавший человек был слишком дружелюбен, и когда он подходил слишком близко, от него исходил сильный запах спиртного.

— …господи, кто этот парень?

— Нет, спасибо.

Они не шутили, как Шурия, они оба действительно затаили дыхание.

— Пойдем, Шуриа.

— Конечно.

Если вы застряли с пьяным…ты просто застрянешь с пьяницей.

Из-за этого мы решили избегать и игнорировать его и ушли.

— эй! Не игнорируйте меня, я авантюрист С-ранга, Голнда-сама! Я тот, кто обычно заставляет девушек говорить «Вау, потрясающе»!»

«…гордиться тем, что ты в рейтинге С, грустно, не смеши нас».

— Ну, хотя наш партийный ранг — «С».

«Что? Что ты сказал? Может быть, ты стесняешься из-за того, какая я крутая! Ик! Тассо милый!»

Он, казалось, получал все неправильные сигналы, и тот факт, что он продолжал следовать за нами, пугал нас.

Ну, когда ты напиваешься МП или спиртного, ты не можешь нести ответственность, и это был неписаный закон мастера, так что мы с Шурией больше не собирались тратить на него время.

Однако он зашел слишком далеко, так что история другая.

— Ого, у меня рука соскользнула!

— Что?!

Пьяный парень повел себя так, будто случайно упал, и протянул руку к моей заднице. Я отвернулась так, чтобы он не мог до меня дотронуться.

-Этот парень…

Просто беспокойство из-за этого парня и досада, которой он был, теперь превратились во враждебность.

(Мое тело полностью принадлежит мастеру, черт бы побрал этого парня!)

И мастер так любит трогать мою задницу!

Пора убить этого идиота!

— Ах, Минналис в бешенстве!

— сказала рядом со мной Шурия, но я все равно собирался сделать то, что должен был сделать.

На самом деле я не собирался его убивать, но мог сломать руку или две, чтобы преподать ему урок.

«Что? Не делай этого…О, я опять поскользнулась!

Я был полон желания убить этого парня, но так как его глаза выглядели совершенно пьяными, я не мог просто так убить его. Затем он снова протянул руку.

Может быть, из-за влияния магического шторма было трудно использовать магию в таком месте, как это.

Но вам не нужна магия, чтобы отрезать протянутую руку.

(Я не убью его, но заставлю почувствовать небольшую боль.)

И тут я почувствовал, как кто-то положил руку на меч у меня на бедре.

— Эй, напиться и приставать к девушкам-это уже чересчур.」

Кланк, то, за что ухватилась рука, было стариком мешком с едой.

Это был Фегнер Лилит.