Эти двое нуждаются во временном укрытии от ветра и дождя, в противном случае, в случае дождя или сырости, или пронизывающего ветра и холода ночью .
Станет обузой для другой стороны, не говоря уже о том, что боится смерти на острове .
Бай Цинхао снова взял трость, связал ветви крыши с лесами, протянул руку, встряхнул и поднял крышу, только чтобы найти ее очень устойчивой, он почувствовал облегчение .
Фан Синьсинь пошел и взял коробку с лекарствами, которую он выкопал раньше, и оторвал кусок своего рукава, чтобы сделать полотенце .
Открой аптечку, там примерно один Кэтти-два таэля росы, которую он хранил сегодня утром .
Она осторожно налила немного воды, чтобы намочить полотенце, сначала вытерла его руки, покрытые маленькими ранками от веток и сорняков, а затем вытерла лицо .
Продолжайте получать немного воды, чтобы вытереть пятна на его теле .
Это просто влажное тряпичное полотенце, его действительно нельзя полностью вытереть, это лучше, чем его липкость .
Кроме того …
Он все еще чистоплотный человек .
Однако его привычка к чистоте проявлялась только тогда, когда он был дома, когда у него были условия . Он переключился на поле, или сейчас …
Этого достаточно, чтобы выжить .
Было уже больше трех часов дня .
Она приложила оставшийся порошок от ножевых ран в пластиковом пакете к его ране .
Затем он отодвинул кучу корней травы, которую выкопал в углу сарая, сел на землю и открыл матерчатый карман своей рубашки .
Одиннадцать морских крабов все еще прыгают внутри .
Еще слишком рано для обеда, так что ешь скорее . Она заговорила расстроенно, ловко поймала морского краба и протянула ему .
Бай Цинхао также выучил ее жест ловли морских крабов, чтобы не быть пойманным клешнями краба, он снял ногу краба и протянул ее ей .
Она бесцеремонно взяла его и положила крабьи ножки себе в рот, чтобы пососать . Хотя он был немного рыбным, он был очень сладким, восхитительным!
Гораздо лучше, чем сашими и сырое мясо чайки!
Одиннадцать морских крабов весили почти три килограмма, и они были свежими . Поев отдельно, они были почти сыты .
Испытывая сильную жажду, они вдвоем съели коренья травы и выпили по полстакана росы из аптечки .
Это была » прекрасная’ трапеза .
Фан Синьсинь взглянул на пару капель росы в аптечке .
Эта порция такая маленькая .
Я хотел бы оставить еще воды, но погода слишком жаркая, и я очень хочу пить . Ночью будет прохладнее, я бы предпочел меньше пить по ночам .
Обед разрешен, и ужин ушел .
Они вдвоем отдыхали в построенном сарае около часа . Видя, что Солнце постепенно исчезает, фан Синьсинь встал, чтобы приготовить ужин .
Моя жена, отдыхай . Я просто уйду . Бай Цинхао поднял матерчатый карман, сделанный из рубашки, спросил ее, где он поймал краба, встал и пошел .
Фань Синьсинь тоже не остановился .
Потому что его рана почти зажила .
Вчера ему удалось продержать ее всю ночь, а сегодня он может построить сарай, что говорит о хорошем состоянии ее здоровья .
Она тоже не сидела сложа руки . Она притащила небольшой сверток бамбука, который был сложен в сарае, взяла скальпель и разрезала тонкий бамбук на куски .
Ни в коем случае, рубашка Бай Цинхао была порвана во многих местах, и если он наденет матерчатый карман, то скоро не сможет его носить .
Особенно нужна корзина .
Ей было невыносимо прямо пользоваться скальпелем . Почесать кусок бамбука вручную было невозможно, поэтому она могла использовать только этот нож .
Будьте особенно осторожны, чтобы не поцарапать руки, от начальных движений до опытных .
На земле валяется много бамбуковых кусков разной ширины и толщины .
Фан Синьсинь уже смотрел видео, где учат людей делать бамбуковые корзины и соломенные башмаки . Она и мобильные телефоны Бай Цинхао уже давно были потеряны, потому что они не знали, в каком углу моря они плавают .