Глава 370: Я Не Хочу Этого

«Я не желаю принимать такое решение!» — поспешно сказал судья. «Это всего лишь часть наших предопределенных протоколов. Но, конечно, поскольку разрушение массива частично произошло из-за нашей небрежности, нам может быть разрешено сделать исключение».

Он посмотрел на Старшего Вэя. «Нам может быть разрешено предложить вам место в финале, при условии, что Ученик Вэй утратит свое положение в вашу пользу».

Трое судей кивнули в знак согласия, как только оратор закончил. Когда дело доходило до выбора, какой ученик будет продвигаться, конечный результат на самом деле не имел значения. Оба ученика подавали большие надежды. Однако, поскольку Ли Мэйрон была прямой ученицей гроссмейстера, в дополнение к тому, что она была владелицей такого редкого и могущественного духовного зверя, они, естественно, благоволили бы ей.

Поскольку только одна соперница могла выйти из этой битвы победительницей, было вполне естественно, что она должна была выйти в финал.

Рычание духа лисы внезапно оборвалось при словах судьи, показывая его явное удовлетворение предложенным решением.

Тем временем старший Вэй держал голову опущенной; его плечи обреченно опустились вперед.

«Тогда я проиграю», — мрачно сказал он. Он выглядел измученным, как будто его больше не волновала потеря своей позиции на турнире. Ему казалось, что судьи отстранили его от участия из-за издевательств со стороны его оппонента, которого судьи, казалось, одобряли.

«В конце концов, — с горечью подумал старший Вэй, — мое первоначальное предположение о Ли Мейроне, похоже, совершенно верно. Она такая же, как и все остальные ученики, те, кто безжалостно давит на всех остальных своим высшим рангом и положением в секте. Они игнорируют правила и предписания, которых должны придерживаться, в то время как все остальные вынуждены подчиняться их воле. Даже высокие гроссмейстеры, которые должны судить этот турнир с предельной справедливостью, согнутся и станут кривыми».

«Я не хочу этого», — внезапно сказала Ли Мейрон.

Ее слова прорвались сквозь ход мыслей старшего Вэя, прежде чем они успели перерасти в горечь. Судьи ахнули.

«Младший Ученик, ты понимаешь, что говоришь?» — спросил один из судей, явно ошеломленный ее словами.

Старший Вэй не мог поверить собственным ушам. Из всех присутствующих он был больше всего шокирован внезапным заявлением Ли Мейронга. «Неужели она… просто отказалась от предложения судьи?» — подумал он в замешательстве. Он принял правильную позу, его плечи расслабились, и он поднял взгляд, чтобы посмотреть на нее.

Однако она не обратила на него никакого внимания, по-прежнему не сводя пристального взгляда с судей.

В этот момент Ли Мейрон внезапно показался старшему Вэю довольно храбрым и благородным. Он сглотнул внезапно появившуюся во рту слюну и продолжал молча смотреть на нее.

Ли Мейрон неторопливо подняла подбородок, ее тон был высокомерным, когда она сказала: «Это предложение о месте в финале. Я этого не хочу»

Сноуболл навострил уши. Он безмолвно взглянул на Ли Мейрон, явно с любопытством моргая своими золотыми глазами, глядя на нее. Как будто он пытался понять, что происходит у нее в голове.

«Т-тогда, то есть, Младший Ученик… вы не хотите принять участие в турнире?» Судья, который говорил, чувствовал, что не может полностью доверять своему слуху, потому что слова девушки не имели для него абсолютно никакого смысла! Ему пришлось спросить еще раз, чтобы уточнить. Просто чтобы быть уверенным.

Старший судья только что предложил этой девушке, Ли Мейрон, бесплатный билет на финал, надеясь выбраться из несколько опасного затруднительного положения, в котором он оказался, и она наотрез отказалась от предложения!

Ли Мейрон, с другой стороны, спокойно наслаждался веселой реакцией всех присутствующих. Она никогда не видела, чтобы напыщенные старейшины секты выглядели такими потрясенными!

«Это именно то, чего я хочу», — твердо сказала она. «Если вам больше нечего сказать, то извините, что я не составил вам компанию».

~~~~~~~~~~~~~~~~~

После того, что казалось вечностью, Ли Мейрон, наконец, пересек сцену и снова спустился с нее. Казалось, что прошли годы с тех пор, как она впервые наступила на него. Прежде чем она успела сделать больше, чем сделать один шаг, пара рук крепко обхватила ее за шею в удушающем объятии.

«О, я думала, ты никогда оттуда не выйдешь!» — воскликнул Бао Ли. «Мы все видели, как ты потерял сознание, а потом Снежок просто выпрыгнул из моих рук, превратился в огромную лису и скрыл тебя из виду. Я вообще не мог видеть, что произошло! Скажи мне, что за странное красное животное было с твоим растительным духом?»

«П-не могу дышать…» Ли Мейрон хрипло выдохнул.

«Миледи!» Сяо Ань Фэй и Сяо Ань Хуа, которые оба вернулись, чтобы подождать внизу сцены, одновременно испуганно закричали. Они одновременно обнажили оружие, готовясь напасть на Бао Ли за нападение на их Госпожу.

«О, извините! Боже мой, я и не знала, что я такая сильная!» — воскликнула Бао Ли, поспешно ослабляя хватку на шее Ли Мейрон и нервно смеясь. Она совершенно, совершенно не осознавала того факта, что ее жизнь могла закончиться всего несколько мгновений назад…

«Я в порядке, не волнуйся», — сказала Ли Мейрон. Она слегка прищурила глаза, глядя на Бао Ли, потирая больную шею. Казалось, что ее предсмертные переживания за этот день еще не закончились.

Сяо Ань Фэй и Сяо Ань Хуа вздохнули с облегчением и расслабили свои настороженные позы, снова вложили оружие в ножны и вернулись к своим прежним позам, притворяясь нормальными, безобидными горничными в ожидании.

«Так что же произошло в конце концов?» — взволнованно спросил Бао Ли, быстро меняя тему. «Ты выиграл матч?»

Отношение Ли Мейрон изменилось, и она, наконец, позволила себе снова проявить свои эмоции теперь, когда оказалась в знакомой компании. Ее длинные ресницы отбрасывали тени на глаза, когда она смотрела вниз, на землю.

«Я проиграла матч», — тихо призналась она.

Бао Ли тоже замолчал и нежно похлопал Ли Мейрона по плечу.

«Не обращай внимания на этот дурацкий турнир!» — дерзко заявила она, надеясь поднять настроение Ли Мейронг. «Важно то, как блестяще ты там блистал. Это было очень впечатляюще, знаете ли, — добавила она заговорщицким тоном. «Ну, по крайней мере, пока ты не спал…» Она замолчала и снова рассмеялась. «Я уверен, что отныне все увидят тебя в новом свете».

Ли Мейрон положила свою руку поверх руки Бао Ли и покачала головой, ее губы изогнулись в крошечной, почти скрытой улыбке.

«Ты хороший друг, Бао Ли», — пробормотала она.

Несколько мгновений спустя Снежок спрыгнул со сцены с точностью и элегантностью, с легкостью привлекая всеобщее внимание. Когда он был в виде маленького детеныша, он казался безобидным и совершенно очаровательным. Но как взрослая лиса, он был просто ослепителен. Его серебристая шерсть была густой и искусно взъерошенной, а хвост был длинным и пушистым, как облако.

Сяо Ань Хуа и Сяо Ань Фэй тайно поклонились своему Суверенному Господину, который ответил легким покачиванием морды. Его жене не пристало спрашивать, почему близнецы кланяются «Снежку».

Бао Ли тем временем просто смотрел на Сноуболла с нескрываемым благоговением. Она сжала пальцы вместе, чтобы не протянуть руку и не коснуться почти сверкающего меха перед ней.

«Ли Мейрон! Ах, Ли Мейрон, ты очень счастливая женщина! — воскликнула она. Не в силах долго сдерживать свое желание, она в конце концов протянула руку, чтобы коснуться роскошного меха, который соблазнял ее, надеясь выяснить, действительно ли он такой мягкий, каким кажется.

Однако, прежде чем она смогла вступить в контакт, мех духа лисы встал дыбом, и он зарычал на Бао Ли в ясном, бессловесном предупреждении: «Руки прочь!»