Глава 92 Это Было Ужасно!

Бай Цин Юэ не планировал ответ заранее, вместо этого, он придумал лучший ответ, который он мог дать в тот самый момент: «я изо всех сил пытался затащить тебя обратно в кабину с моими внутренними силами. Я вылизал тебя дочиста и использовал свой низкоуровневый Лисий огонь, чтобы высушить нас.- Отчасти это правда, что он действительно лизнул ее и использовал свой Лисий огонь. Действительно, это можно было почти считать его честным…

Не зная о ее Лисьем коварстве, ли Мейрон была рада, что Снежок рядом с ней, она наклонилась и поцеловала его в кончик носа. — Ты много работал, снежок. Спасибо, что заботишься обо мне, когда я должен быть тем, кто заботится о тебе.»

Однако ли Мэйрон была удивлена его словами по другой причине. Она даже не подозревала о способностях своего снежка, используя его внутренние силы в столь юном возрасте.

Если уж на то пошло, ли Мэйрон почувствовала себя немного неловко, обнаружив, что такая молодая лисица уже намного сильнее ее. Она должна была всерьез посвятить себя оттачиванию своей новообретенной энергии, и практиковать культивацию до такой степени, чтобы никто больше не смог запугать ее или ее близких!

— Это было моим долгом и удовольствием…»Бай Цин Юэ ответил довольно самодовольно со своего места на коленях.

Ли Мэйрон была благодарна за заботу о своей малышке. Она должна была бы сама ухаживать за ним, но все закончилось совсем по-другому.

Быстро наступила ночь. Тени погрузили ограниченное пространство каюты в темноту. Пытаясь организовать окрестности в более уютное и более приятное место. Ли Мейрон подошел и зажег несколько свечей вокруг. Потом она собрала для Сноуболла несколько пухлых одеял и убедилась, что он остался доволен.

Тем временем, она разогрела легкую еду с помощью мини-угольной печи. После размещения ломтика вяленой баранины на смазанной маслом железной сковороде, ароматный запах соленого мяса немедленно распространился по всей комнате. Быстрыми, отточенными движениями она расставила тарелку с нарезанными овощами, приправленными зеленью, используя садовые растения.

Бай Цин Юэ сидел на кровати, молча наблюдая, как его жена ходит взад и вперед, в то время как приятный аромат, проникающий из сковороды, вызывал у него повышенный аппетит. Его глаза беззастенчиво задержались на дерзком заду ли Мэйронг, вспоминая, как мягко и уютно он чувствовал себя, когда его помещали между этими теплыми, нежными щеками во время поцелуя.-

— Снежок!- Ворчливый голос ли Мейронга вывел его из рассеянного состояния.

Его пушистые уши навострились, когда он пристально посмотрел на нее расплавленным взглядом.

-Я же сказал тебе идти, еда готова! Серьезно…- возмутился ли Мейрон. Она уже звонила ему несколько раз!

Они ели в молчаливом обществе друг друга. Бай Цин Юэ неожиданно обнаружил, что становится одержимым ее стряпней, не зная, по какой причине. Он с легкостью практиковал воздержание не только от физической близости, но и от еды. В принципе, боги способны потакать, но не обязательно должны это делать.

Может быть, его жена была именно такой умелой? Она с легкостью превосходит поваров в своем дворце! Когда они вернутся на небеса, он должен был убедиться, что вся готовящаяся еда будет соответствовать ее ожиданиям.

Полностью насытившись после роскошной трапезы, Сноуболл вернулся в постель, А ли Мэйрон вымыла посуду, которая была использована. В комнате было тихо, но бай Цин Юэ чувствовал себя уютно и по-домашнему уютно.

«Плевать мне на дворец», — подумал он про себя, но тут же передумал.

Он просто останется с ней в мире смертных так долго, как она пожелает. Разве он не был Верховным Лордом? Он мог бы просто перенести свою работу сюда!

Немного погодя ли Мэйрон закончила свою работу по дому и села рядом со Сноуболлом, нежно поглаживая его по спине и обдумывая свой следующий шаг.

Завтра она должна будет присутствовать на утренней церемонии в присутствии гроссмейстера Чжу Чжана и Чжу Цин Юэ и принять на себя мантию личного ученика под руководством гроссмейстера, а также быть временным учеником его сына. Так бы оно и было, но только если события в магазине духов-зверей не заставят ее снова предстать перед судом.

Ее щеки слегка вспыхнули при мысли о встрече с деспотичным мужчиной, о котором у нее были эти дикие фантазии. Разве она не должна была бы видеть его каждый день, теперь, когда он был назначен учить ее боевым искусствам?!

Яростно качая головой, ли Мэйрон решила, что какими бы ни были ее мысли, она никогда не позволит ему узнать об этом!

Бай Цин Юэ внимательно наблюдал за своей женой. Даже в своем простом одеянии она умудрялась сиять красотой и нежностью, приводя в восторг всех, кто ее видел. Теперь он знал, что ее темные волосы не только выглядели мягкими, как шелк, но и чувствовались такими же. Ее румяные щеки только добавляли невинности ее поведению, усиливая его желание опустошить ее. Заметные красные отметины на ее горле резко контрастировали с нежной плотью.

Он испытал новое чувство удовольствия, увидев, что она отмечена им.

К сожалению, Ли Мэйрон собирался обнаружить их и думать иначе. Схватив ручное зеркальце из соседнего стенного шкафа, она поднесла его к лицу, чтобы изучить болезненное ощущение от своего затылка. Она уставилась на него, ужаснувшись собственному отражению, и в конце концов выронила зеркало из дрожащих пальцев на деревянный пол, едва не разбив его вдребезги. Ее глаза расширились, а ладони задрожали.

Это выглядело так, как будто она подверглась насилию!

Темно-красные и почти фиолетовые отметины покрывали ее шею!

Настороженный ее испуганной реакцией, Бай Цин Юэ вскочил, чтобы прояснить, прежде чем она сможет начать сомневаться в аномалии.

— О, это было ужасно! После того, как вы упали в обморок, рой комаров прошел мимо!»