Глава 115: Приходя на помощь

Адриан должен признать, что Ашер обладает довольно хорошими социальными навыками, и то, как он продолжает вести себя очень дружелюбно, доходит до того, что это даже можно рассматривать как нечто вводящее в заблуждение.

Ашер все еще держит руку на своих плечах, и их лица остаются близко друг к другу. Наверное, он из тех, кто любит нарушать законы личного пространства. Еще дюйм, и Адриан определенно сочтет, что это прошло за пределы расстояния, которое он позволяет с мужчиной.

С другой стороны, у Рэя действительно начинает складываться впечатление, что Ашер любит парней — сначала Чарльза, а теперь Адриана. В противном случае он всего лишь один скользкий чувак, и это связано с тем, как он выглядит тактильным человеком.

«Эй, старик Рэй! Я не люблю качки!» Внезапно воскликнул Ашер с раздраженным выражением лица, выглядя так, будто только что прочитал его мысли.

— Тогда ты скользкий чувак… — невозмутимо произнес Адриан, как будто он тоже только что прочитал его мысли, все еще раздраженный тем, как блондин увлекся общением.

— Ну, если ты действительно так сильно хочешь остаться со мной, то все в порядке.

«Хм?» — синхронно выпалили оба его спутника, не предвидя этого.

Именно тогда Адриан взял Ашера за воротник из ниоткуда, пристально глядя ему прямо в глаза. Ошеломленный, все, что он может сделать, это моргнуть и попытаться понять, что случилось на этот раз. Он не выглядит раздраженным, но в его взгляде есть ощутимая напряженность, которая говорит ему, насколько серьезно он все воспринимает.

— Я обязательно выжму из тебя каждую деталь, Слизняк. Ты не уйдешь от меня, пока не раскроешь все, что знаешь… — насмешливо пробормотал Адриан, на секунду застав его врасплох.

— И если ты когда-нибудь посмеешь сделать что-нибудь с моей женой, я убью тебя в одно мгновение.

«Хехх~» Ашер просто мурлыкал в хитром веселье, озорно ухмыляясь.

Их обмен мнениями был прерван, когда они внезапно услышали какой-то гулкий звук выпущенных пуль снаружи гостиной.

Контуженные, все трое тут же сворачивают в его сторону. Оказывается, это подсказка, что им по незнанию нужно снова сосредоточиться на продолжающемся преследовании.

«Президент, Ашер… Пока прекратите болтовню. Давайте начнем», — твердо сказал им Рэй, снова готовя пистолет.

Оливия продолжает свою вспыльчивость, а стрелки все ближе и ближе подходят к тому месту, где они находятся.

При том, насколько она слаба в данный момент, она не может вытащить оттуда Айриш сама. Она не может сделать ни одной вещи. Ее нынешнее психическое и эмоциональное состояние также слишком нестабильно, что усугубляет бремя, которое ей приходится нести. Даже если она попытается пойти туда и искать помощи, она слишком оцепенела, чтобы сделать ход.

Она до сих пор заморожена. Страх и ужас охватили ее целиком.

И все, что Оливия могла сделать, это плакать так сильно, что ей пришлось прикрыть рот, чтобы подавить рыдания и не быть замеченной надвигающейся опасностью.

Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Она никогда не чувствовала себя такой беспомощной и бесполезной. Она не могла поверить, что с ними может случиться такая ужасная вещь. Ей было очень трудно это принять.

«Я… п-прости…»

До тех пор, пока Оливия не услышала, как из ниоткуда ирландцы извиняются, привлекая ее внимание.

Ее голос был таким низким и расслабленным, что она почти не слышала его. Если она не ослышалась, то впервые за долгое время она услышала извинения сестры. На самом деле это удивило ее больше, чем тот факт, что она все это время была немного в сознании.

Ее сестра всегда была гордой и зацикленной на себе. Она была избалована богатством и славой — вещами, которые она привыкла видеть как единственные формы любви. При этом она очень редко просит у кого-то прощения.

Однако сейчас Айриш, наверное, понял, что все это оказалось напрасным.

В глазах смерти все равны. Никто не может избежать такой жестокой участи, особенно те, кто продолжал делать много злодеяний. Те, кто наверху, смогут испытать, каково это быть внизу, и это ударит сильнее, чем по тем, кто ниже их.

Возможно, это их возмездие. За все неправильные действия, которые они совершили, они должны были пострадать. Оно пришло довольно поздно, но все же пришло — и притом в полную силу.

— Я-ирландка… — выдохнула Оливия, наклонившись и опершись на грудь, теперь громко всхлипывая.

«Мисс Оливия и мисс Айриш… это было?»

Затем, откуда ни возьмись, кто-то позвал их сзади.

Как только Оливия подумала, что спасение наконец пришло, она столкнулась лицом к лицу с весьма вероятным источником опасности. Случилось так, что перед ними появился человек схематичного вида в какой-то черно-белой форме, с чем-то вроде винтовки в руках. Он в темных очках, огромного телосложения, вдвое больше их, и хорошо вооружен.

«WW-Кто…?» Оливия попыталась заговорить, но безрезультатно, страх и трепет поглощали ее.

Когда мужчина подошел ближе, она еще крепче сжала Айриша. В этот момент она практически использует себя как телесный щит, и ее сестра все это видит. Ее страх вибрирует в ее дрожащей фигуре, прежде чем отправиться к ней самой, пока она продолжает давить на нее.

Тот факт, что мужчина не пытается ничего выяснить, может быть очень плохим, и, судя по всему, он, кажется, собирается протянуть руку и схватить их — скорее всего, чтобы взять их в заложники.

«Держи его прямо здесь, братан!»

Потом послышались многочисленные выстрелы.

В этот же момент две пули пробили ногу и руку мужчины. В результате он кричит от боли и шатается вперед, прежде чем удариться лицом об землю. Пятнышки крови расплескались по всему полу, а также по лицу непосредственного свидетеля — леденяще-шокирующее зрелище для того, кто только что впервые увидел живую стрельбу.

В то время как Оливия только бледнеет и смотрит на каскадную цепь событий перед ней, стрелок, которому удалось сбить человека, теперь танцует победный танец по какой-то причине, которая, как она надеется, достаточно достойна в этой ситуации.

«Ха…! Видишь, Чарли~? На этот раз я только что нокаутировал кого-то, не целясь по яйцам!»

Возможно, оно действительно достойное — по крайней мере, для мишени и его шаров.

Оливия оказывается пораженной и ошеломленной в тот момент, когда узнает, кто стрелял. На самом деле, она уже знала, когда услышала слово «кореш». Судя по всему, это не кто иной, как ее невестка.

Кэссиди держит пистолет так, будто это ее лучший друг с давних времен, и сейчас она празднует тот факт, что на этот раз ей не удалось разрушить будущее мужчины.

Так уж получилось, что до сих пор она продолжала стрелять в нижние части своих мишеней. С тех пор, как они начали обмениваться пулями со своими преследователями, она всегда целилась им в промежность — то есть без особого намерения.

Поскольку это ее первый раз, когда она использует пистолет, она уже должна быть рада, что может хотя бы поразить их. Это было даже достаточно сильно, чтобы через несколько секунд они обездвижились. Но потом, судя по их душераздирающим крикам и выражениям адской боли, она подумала, что они, вероятно, думают, что она должна была просто прикончить их уже вместо этого.

Видя, как Чарльз всё это время с жалостью смотрит на своих жертв, Кэссиди в конце концов почувствовала себя немного жаль.

«Ну, пока вы можете нокаутировать их, и они не могут двигаться, все в порядке», — сказал Чарльз, отводя взгляд, все еще скорбя о тех, чьи чувствительные части были жестоко изнасилованы.

«О, привет, это Офелия…!» Затем Кэссиди выпалила от удивления, как только заметила сестер.

«Почему Ирэн спит там? Пол не очень хорошая кровать, знаешь ли».

«К-Кэссиди…» пробормотала Оливия с огромным облегчением и недоверием, ее слезы снова хлынули.

«Кэссиди… К-Кэссиди… Кэссиди…»

«Ч-что? Почему ты так повторяешь мое имя?»

Из всех людей именно тот, кого они обидели больше всего, придет, чтобы спасти их. Она и секретарь ее брата на самом деле были теми, кто шел им навстречу. В это трудно поверить, учитывая, что она должна держаться от них подальше после каждого ужасного поступка, который они совершили. Она не должна была быть той, кто приехал —

Хотя так думала Оливия, она также не могла не быть благодарной.

«Подожди, дай угадаю. — небрежно спросил Кэссиди, как будто это не имело серьезного отношения к ирландцам.

«Д-да… Она была.»

— И я так понимаю, она тоже изрядно пьяна?

«Д-да.»

Несмотря на это, рыжая кажется холодной, но опять же, она имеет полное право быть к ним равнодушной. Она также имеет полное право обращаться с ними так, как ей хочется — она это позволит. Пока ее сестру спасут, она даже встанет перед ней на колени и поцелует ее ногу. Она сделает что угодно.

— Ах, как жалко, — вдруг усмехнулся Кэссиди, не проявляя к ним ни капли жалости.