Глава 153: Лу Чанконг в гневе везет труп в столицу.

Гигантская ладонь, сделанная из Духа Ци, выглядела как густое облако, закрывающее солнце. Он ударил человека в черной мантии после того, как проехал десять с лишним миль.

Человек в черной мантии был поражен.

«Духовное чувство?!»

Варвар в черной мантии побледнел. Он не ожидал, что у Лу Пинъань из Бейлуо будет духовное чутье. И где он прятался, выяснилось, потому что Лу Пинъань следовал за нитью Духовной Ци, используя свое духовное чутье. Затем издалека Лу Пинъань шлепнул его, как муху.

Даже культиватор на вершине Царства Строительного Основания не мог этого сделать. Только уроды в Царстве Золотого Эликсира могли!

При этом у этого молодого мастера Лу, вероятно, были те же достижения, что и у уродов в Царстве Золотого Эликсира.

Обвисшее лицо человека в черной мантии задрожало. Если бы его настоящее тело было здесь, то он мог бы отразить атаки Лу Фаня. Но тело, которое он занимает сейчас, было всего лишь копией Духовного Чувства… Как он сможет сражаться с Лу Фанем?!

Бум!

Человек в черной мантии перестал прятаться. Он поднялся на ноги.

Что-то неожиданно взорвалось. На земле образовалась воронка диаметром шесть миль.

И он превратился в черную тень и улетел.

«Этот мир — большая ложь!»

Капли пота катились по лбу мужчины в черной мантии. Культиваторы в Царстве Строительного Основания редко появлялись в Боевом Мире Низкого Уровня.

Однако в этом мире в Царстве Золотого Эликсира был урод, у которого было духовное чутье!

Как он сможет драться?

«Я думал, что попал в Низкоуровневый Боевой Мир. Я даже хотел взять Происхождение Плана сюда, чтобы улучшить свой мир… Но теперь я ничего не могу здесь сделать!»

Чем больше думал человек в черной мантии, тем больше ему становилось страшно. Он всегда чувствовал, что попал в этот Низкоуровневый Боевой Мир из-за какого-то громадного существа.

Он хотел только бежать, поэтому ускорился до предела.

Тело этого варвара не выдержало такой силы, поэтому начало взрываться.

Однако…

Эта гигантская ладонь, сделанная из Духа Ци, последовала за ним.

Человеку в черном некуда было бежать.

С громким, пронзительным звоном феникса по небу пронеслось удивительное пламя. Затем он внезапно упал перед ним, чтобы помешать ему бежать.

Вырвались многочисленные языки пламени.

Накатила волна тепла.

«Духовный инструмент?!» — закричал мужчина в черной мантии.

Это ужасное жгучее чувство определенно поразило человека в черной мантии, потому что это был не только инструмент Духа, но и инструмент Духа высокого качества. Он даже не мог определить, какой это класс!

Низкоуровневый боевой мир?

Он был глуп, полагая, что это Низкоуровневый Боевой Мир!

Бежать было некуда.

Человек в черной мантии обернулся. Его рука в форме пальцев орхидеи из середины его лба вырвалась золотым светом. Затем он сделал жест обеими руками и с огромной силой ударил вверх.

Он собирался поднять эту шокирующую гигантскую ладонь.

Многочисленные белые огни, преобразованные Духом Ци, устремились в облака, чтобы сбить гигантскую ладонь.

Однако, как капли, стекающие в реку, эти белые огни, преобразованные Духом Ци, были поглощены гигантской ладонью, не причинив никаких проблем.

Бум!

Гигантская ладонь хлопнула еще раз.

Страшный взрыв разлетелся по земле. Многие люди были потрясены.

Казалось, весь город Бейлуо почувствовал ужасающее землетрясение. Это было ужасно, как землетрясение.

На городской башне охранники Бейлуо молча наблюдали вдалеке, потрясенные и ошеломленные.

Там…

Клубился клуб дыма.

На равнине образовался гигантский кратер.

— Это… Это ужасно!

«Битва между Бессмертными?»

Глаза нескольких солдат были полны ужаса.

Если бы стены города Бейлуо подверглись нападению, то он рухнул бы мгновенно.

Ни одна городская стена в мире не могла выдержать такой атаки.

Дым и пыль медленно рассеялись.

На равнине…

Там был массивный глубокий кратер в форме гигантской ладони.

Внутри глубокого кратера на земле лежало на коленях мертвое тело. Тело было невредимым, на лице читался ужас.

Однако…

Но оно было уже мертвым.

Меч Перьев Феникса тихо парил в воздухе, словно красное пламя.

В мире было жутко тихо.

Слышны были только звуки летящего песка и катящихся камней.

******

Бейло.

Озерный остров.

Лу Фань опирался на спинку инвалидной коляски. Эти серебряные лезвия отлетели назад и превратились в подлокотники по обеим сторонам Кресла Тысячи Лезвий.

Шлепнувшись на землю, Се Юньлин была бледна, как призрак. Это было следствием использования в качестве марионетки. Он работал на пустом месте.

Гоншу Юй бросился к нему и поддержал его за руку. Затем он ущипнул желобок Се Юнлин.

Лу Фань поглаживал подлокотник инвалидной коляски. Потом постучал по нему пальцами.

— Ты хотел бежать?

Улыбка тронула уголки губ Лу Фаня.

В глазах прыгали морщинки. Его взгляд был настолько глубоким, что казался звездной рекой в ​​небе.

Лу Фань изменил свое сознание.

Он достал из коробки шахматную фигуру.

Он положил его.

Стук.

Как только шахматная фигура была помещена на шахматную доску, подул ветер.

На равнине…

Невидимое давление внезапно накрыло равнину, а затем землю потрясло землетрясение.

Земля треснула. Золотой свет, который прятался под землей, убежал оттуда, как испуганная рыба. Он пытался убежать на большой скорости.

Однако…

Как бы он ни старался, он не мог никуда уйти, словно его держали в невидимой клетке.

В павильоне Лу Фань протянул руку. Он согнул палец.

Подвешенный в воздухе Меч Перьев Феникса начал двигаться.

Он пролетел по небу с ревом.

Кончик клинка пронзил золотой свет. Затем он улетел обратно в город Бейлуо с этим золотым светом, зафиксированным на его кончике.

Золотой свет постепенно превратился в искаженное лицо.

Это было красивое лицо, может быть, даже потрясающее. Но ужас, нежелание и борьба были выгравированы на нем.

Пронесшись по небу над городом Бейлуо, он издал громкий крик.

Туман рассеялся.

Скоро…

Красный Меч Перьев Феникса тихо парил над озером Бейлуо.

Вода слегка раскололась.

Ло Юэ все еще стояла на деревянной лодке. Все произошло так быстро, что он еще не пришел в себя.

Когда он наконец пришел в себя, все было кончено.

Се Юньлин потерял сознание на земле.

Красный меч парил в воздухе с золотым светом.

«Духовное чувство?»

Лу Фан смотрел на этот золотой свет.

Меч Перьев Феникса тихо отлетел назад. Приземлившись на подлокотник инвалидной коляски, он снова выглядел обычным.

Глядя на этот золотой свет, Лу Фан почувствовал любопытство. Это был первый раз, когда он встретил Духовное Чувство другого человека.

Он еще раз согнул пальцы. Затем золотой свет полетел на второй этаж Павильона Белого Нефрита.

На острове было возбуждено всеобщее любопытство.

Что же случилось?

Что это был за золотой свет?

— Ну, иди и занимайся своими делами.

Раздался голос Лу Фаня. Отдаваясь эхом в ушах всех, это рассеяло их любопытство.

Лу Фань, очевидно, не стал рассказывать им, что это за золотой свет.

Короче говоря, они еще не были достаточно сильны, чтобы справиться с этим золотым светом.

Гоншу Юй перестал щипать желобок Се Юньлина, когда понял, что не может разбудить последнего.

Однако, как только он отпустил руку, Се Юньлин проснулся.

«Варвар…»

Лицо Се Юньлин было очень красным. Он продолжал кашлять.

«Этот варвар намеревается навредить молодому господину Лу!» Се Юньлин поспешил сказать.

Однако он внезапно обнаружил, что находится на озерном острове Бейлуо, поэтому прикусил язык. Он совершенно забыл, что хотел сказать.

Гоншу Юй похлопал его по плечу и рассказал Се Юньлин обо всем, что его использовали в качестве марионетки.

На втором этаже павильона…

Лу Фан опирался на спинку инвалидного кресла. Его волосы развевались на ветру.

Он спокойно смотрел на этот золотой свет.

Поглаживая одной рукой шерстяное одеяло, покрывающее его колени, он протянул другую руку, чтобы поймать золотой свет.

******

Лу Чанкун перестал совершенствоваться.

Он и Луо Юэ покинули Лейк-Айленд на лодке. Они вернулись в город Бейлуо.

Весь город Бейлуо говорил об этой гигантской пальме. Это было похоже на то, что мог сделать только Бессмертный. Смертный весь покраснел от волнения.

«Иди и посмотри, что произошло за городом», — сказал Лу Чанкун низким голосом.

Кто-то пытался убить его сына, управляя философом с помощью какого-то колдовства.

Было бы справедливо сказать, что это был самый сильный враг, которого когда-либо встречал Лу Чанкун.

Хотя Лу Фань без труда убил врага, Лу Чанкун все еще испытывал непрекращающийся страх.

«Да!»

Ло Юэ чувствовал себя очень виноватым, потому что это он взял Се Юньлин, одержимую другой сущностью, на озеро Бэйлуо.

Городские ворота были широко открыты.

Ло Юэ выскочила из города верхом на лошади. Звук скачущей лошади эхом разносился по равнине.

Вскоре он добрался до кратера.

Этот кратер в форме гигантской ладони выглядел устрашающе.

Ло Юэ был в ужасе. Он чувствовал, что знает немного больше о силе Молодого Мастера.

Он понял, что даже сотня из них не может соперничать с силой Молодого Мастера.

Сдерживая шок, Ло Юэ увидел человека, стоящего на коленях посреди кратера.

Он спрыгнул с лошади. Вытащив нож из ножен, он быстро побежал к этому человеку.

Однако Ло Юэ увидела, что мужчина стоит на коленях с широко открытым ртом. Тело было в трещинах, но крови не было. Несмотря на то, что его ударила ужасная массивная ладонь Молодого Мастера, тело все еще оставалось неповрежденным. Это означало, что Молодой Мастер обладал экстраординарным контролем над своей силой…

Ло Юэ изменил свое мнение. К настоящему времени он понял, что даже 200 из него не могут соперничать с силой Молодого Мастера.

Он выдохнул, чтобы немного расслабиться. Затем он начал осматривать это мертвое тело. Он был мертв уже несколько дней.

Ло Юэ был потрясен. И ему стало как-то страшно.

Почему в Бейлуо появилось мертвое тело, если оно было мертво уже несколько дней?

«Варвар из Нанмана?!»

Ло Юэ глубоко вздохнула.

Он был удивлен, что это был варвар. Пять варваров вторглись в Великую династию Чжоу давным-давно. Жители Великой Чжоу в то время жили в нищете.

В этот момент на территории Великого Чжоу снова появился варвар.

Ло Юэ сжал кулак. Он поднял тело варвара и вскочил на лошадь, чтобы вернуться в город.

В городе…

Глядя на тело варвара, Лу Чанкун казался бесчувственным.

«Южный округ отвечает за отпор варварам из Наньманя. Почему этот варвар здесь?

Лу Чанконг звучал холодно.

Пошарив ножом на теле варвара, он нашел деревянную дощечку с вырезанным отвратительным на вид узором.

Схватив табличку, Лу Чанкун медленно выдохнул.

«Пять варваров — враги Великой Династии Чжоу. Мы не можем забыть о страданиях прошлого».

«Вчера Фаньэр отказал Тан Сяньшэну, а сегодня пришел варвар…»

«Что замышляет Тан Сяньшэн?»

Голос Лу Чанкуна был холодным и сердитым.

«Приготовь мою лошадь. Сообщите 300 бронированным всадникам, чтобы они были наготове. Мы едем в столицу!» — сказал Лу Чанкун.

Глаза Ло Юэ сузились. Сложив руки рупором, он сказал: «Да!»

Для Лу Чанкуна не имело значения, виноват ли в этом Тан Сяньшэн. Даже если Тан Сяньшэн не имел к этому никакого отношения, он все равно считал Тан Сяньшэна ответственным за появление варвара в Бейло.

Этот день…

Городские ворота города Бейлуо были открыты.

Лошади цокали по вымощенной плиткой улице.

Шумы были оглушительными.

Лу Чанкун в конфуцианском одеянии привел в столицу 300 всадников в доспехах.

Разведчики передали новость, как только узнали об этом.

******

Столица.

Юйвэнь Сю узнал об этом в имперском кабинете. Он сразу побледнел.

Он сильно стучал по столу!

«Варвар появился за пределами города Бейлуо?!

«Тан Сяньшэн идиот?!»

Юйвэнь Сю прямо выругалась. Рядом с ним старый евнух поспешил поклониться и скрестить руки перед Юйвэнь Сю. Он даже не осмелился тяжело вздохнуть.

Намерение Великого Чжоу назначить так много мэров состояло в том, чтобы защитить территорию страны от вторжения пяти варваров.

Но теперь варвары из Наньманя, находившегося под юрисдикцией Южного округа, оказались на территории Великой династии Чжоу.

Как это было нелепо и раздражающе!

Даже если Тан Сяньшэн ничего не знал об этом инциденте, как мэр, он, несомненно, был виноват.

«Кроме того, этот варвар появился в городе Бейлуо. Это единственное место, где он не должен был появляться… Теперь Лу Чанкун ведет 300 бронированных всадников в столицу. Это означает, что он собирается осудить инцидент! Он собирается осудить инцидент! Вы понимаете?!»

Юйвэнь Сю пришла в ярость.

«Мы только что согласились позволить Цзян Ли возглавить 100 000 солдат из Южного округа, а теперь… И вот это всплыло!»

«Старый дед, иди и позови Тан Сяньшэна!»

Старый евнух сложил руки чашечкой перед Юйвэнь Сю. Затем он немедленно ушел в комнату в крыле, где жил Тан Сяньшэн.

******

В этот день в столице было неспокойно.

Цзян Ли, надев доспехи, вывел 500 солдат из столицы под командованием императора Юйвэнь Сю. Они направлялись в лагерь армии Южного округа.

Армия Южного округа Тан Сяньшэна двинулась на север.

Цзян Ли покинул столицу.

Однако другая армия прошла через пустыню, а затем вошла в столицу.

Все жители столицы держали рот на замке, когда видели эту армию. Они даже не смели говорить.

Это бронированные всадники из Бейлуо вырезали аристократические семьи в столице!

И они снова были здесь!

Люди были в порядке, но министры и чиновники были напуганы до смерти. Они даже не осмелились тяжело вздохнуть.

Лу Чанкун в конфуцианской мантии ехал на лошади по длинной улице столицы. На его чертах отразился холодный взгляд.

Вскоре он добрался до Имперского города.

За Лу Чанкуном следовал Луо Юэ, а Луо Юэ тащил тело варвара и нес свой нож. Они вошли прямо в Имперский город.

Дворец Цзыцзинь.

Юйвэнь Сю сидела на Троне Дракона.

Тан Сяньшэн стоял в стороне, опустив голову.

Воздух в зале был немного тяжелым. Вне зала старый евнух, подняв мухобойку, шел быстрым шагом.

«Ваше Величество…»

«Мы сказали вам попросить приехать имперского советника. Он пришел? — сразу же спросил Юйвэнь Сю.

— Имперский советник не придет. Он сказал, что не должен в это вмешиваться, — сказал старый евнух, сложив руки.

Опираясь на спинку стула, Юйвэнь Сю скривил губу. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Тан Сяньшэна. Однако он обнаружил, что этот старик снова заснул.

Он был в том же лагере, что и Тан Сяньшэн. Увидев Тан Сяньшэна таким, он мгновенно разозлился.

Он планировал позволить имперскому советнику выступить посредником, но имперский советник совсем не хотел в это вмешиваться.

За пределами дворца Цзыцзинь громким голосом позвал молодой евнух. «Городской мастер Лу хочет видеть Ваше Величество!»

«Впусти его.»

Юйвэнь Сю вздохнула.

За пределами дворца Цзыцзинь.

Лу Чанкун в конфуцианской мантии вошел в холл с холодным взглядом.

Ло Юэ в полной броне и с ножом шаг за шагом втащил мертвое тело в зал дворца Цзыцзинь.

В зале у всех министров были серьезные лица. Ни у кого из них не хватило наглости поднять шум.

На Драконьем Троне…

Глаза Юйвэнь Сю сузились. Он уставился на тело.

Тан Сяньшэн выглядел так, словно наконец проснулся. Он открыл свои слипшиеся глаза и мельком увидел тело варвара, которое Луо Юэ затащила в зал.

Уголок его рта дернулся.

Он действительно чувствовал, что его обидели.

Однако, если Лу Чанконг найдет его ответственным за этот инцидент, у него будут большие проблемы.

Лу Чанкун сложил ладони перед Юйвэнь Сю. Затем он посмотрел на Тан Сяньшэна.

Ло Юэ бросила тело варвара в зал. Оно упало на землю с громким стуком.

Министры подняли шум.

«Тан Сяньшэн, этот варвар пересек территорию Южного округа. Он остался за пределами города Бейлуо и намеревался убить моего сына, используя какую-то форму колдовства…

— Как ты это объяснишь?

Раздался холодный голос Лу Чанкуна, но он не звучал угнетающе.

Внезапно в зале Дворца Цзыцзинь повисла тишина.

Там все сосали воздух сквозь стиснутые зубы.

Этот варвар появился в городе Бейлуо и попытался убить Лу Пинаня из Бейлуо?

Несколько человек выглядели озадаченными, о чем-то размышляя.

Лу Пинъань отказался видеться с Тан Сяньшэном накануне.

На следующий день кто-то попытался убить Лу Пинаня.

Этот инцидент был действительно неблагоприятным для Тан Сяньшэна.

Тан Сяньшэн молчал. Он только смотрел на тело варвара.

Тан Имо, стоявший позади Тан Сяньшэна, слегка нахмурился.

Лицо Тан Сяньшэна слегка дрожало.

Спустя долгое время он сделал шаг вперед.

Он поднял голову, чтобы улыбнуться Лу Чанкуну.

«Городской мастер Лу, это вина Тан Сяньшэна в том, что варвар вторгся в страну! Я готов взять на себя полную ответственность за это!»

— Я встану на колени, чтобы извиниться.

Когда он это сказал…

Тан Сяньшэн действительно подошел к Лу Чанкуну и опустился на колени у всех на виду.

В тот момент, когда его колени коснулись земли…

Весь зал замолчал.