Глава 103: Миссис Чжэн призналась в этом

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Хотя госпожа Чжэн не считала, что девочка, рожденная наложницей, недостойна своего сына.

Ее сын потерял репродуктивную функцию из-за принцессы Фулу, поэтому Цяо Жуойи теперь подходила на роль его жены.

Рано утром госпожа Чжэн привела сваху в особняк герцога с скромным подарком на помолвку.

Когда она подошла к воротам, ее остановила охрана Особняка Герцога. «Миссис. Чжэн, мадам приказала нам больше не позволять вам появляться в особняке герцога. Пожалуйста, оставьте!»

Миссис Чжэн была озадачена и сказала: «Почему? Я ее невестка!

Цяо Цзиньнян усмехнулся миссис Чжэн у ворот и сказал: «Ну и что? Семья Чжэн убила мою сестру и обменяла ее на твою дочь. Мы не приветствуем убийцу.

«Я собираюсь подать на вас в суд на префекта Чанъань. Вы, семья Чжэн, должны взять на себя ответственность за убийство моей сестры».

Миссис Чжэн избегала зрительного контакта с ней и сказала: «Ерунда! Я не знаю, о чем ты говоришь».

Цяо Цзиньнян сказал: «То, что делается ночью, появляется днем. Вы знаете, что вы сделали. Моя мать всегда старалась изо всех сил помочь своей родной семье, но как вы отплатили ей?»

Миссис Чжэн рявкнула: «Цяо Цзиньнян, где вы слышали такую ​​чепуху? Руошуй так похож на тебя. Как она могла не быть твоей сестрой?

Цяо Цзиньнян сказал: «Но я думаю, что поведение Цяо Жошуя больше похоже на ваше. Давайте передадим это дело правительству для расследования. Найдите всех горничных, которые были свидетелями этого дела. Как только мы это сделаем, доказательства определенно могут быть найдены».

Мадам Чжэн запаниковала. Она поспешно сказала Цяо Цзиньняну: «Жошуй — дочь герцога. Я знаю, что Руошуй уже оскорблял тебя раньше. Я извиняюсь перед тобой за нее. Она действительно твоя сестра!

Однако Цяо Цзиньнян вышел из особняка герцога, не обращая на нее внимания. Госпожа Чжэн поспешно последовала за ней и внезапно встала на колени перед Цяо Цзиньняном: «Цзиньнян, я ошибалась. Мне не следовало оскорблять твоих приемных родителей, но Руошуй действительно твоя сестра. Вы связаны кровью. Как у вас есть

сердце, чтобы над ней смеялись все в Чанъане?»

«Вы можете снова меня бить и ругать, но вы не можете сообщить об этом правительству!»

«[не убивал твою сестру…»

Цяо Цзиньнян ничуть не тронулся. «Что вы делаете, миссис Чжэн? Я помогаю тебе воссоединиться с твоей дочерью! Я слышал, что тебе сейчас нельзя ходить в Особняк Принца Посредственности, чтобы навестить Цяо Жошуя? Как я могу спокойно сидеть и смотреть, как ты расстаешься со своей дочерью?

Миссис Чжэн в панике поклонилась Цяо Цзиньняну. «Цзиньнян, Цзиньнян, это не принесет никакой пользы ни вам, ни нашим семьям, если вы сообщите об этом правительству! Если твой отец узнает об этом, он может разозлиться на твою мать и развестись с ней!

«Умоляю вас. Пожалуйста, не сообщайте об этом правительству. Я не убивал твою сестру.

«Это была просто ошибка, и я тоже не хотел расставаться с дочерью!»

Цяо Цзиньнян не ожидал, что мадам Чжэн признается в этом так быстро. Она думала, что это потребует некоторой работы.

Было видно, насколько госпожа Чжэн знала об ужасных вещах, которые она совершила.

Госпожа Чжэн схватила Цяо Цзиньнян за рукав и горько заплакала: «В тот день мама положила твою сестру на стол и хотела сменить ей подгузник, но никто не ожидал, что она скатится вниз.

Никто и подумать не мог, что месячный ребенок перевернется. И после того, как она упала, она не проснулась несмотря ни на что.

Твоя бабушка и я боялись, что семья Цяо затаит обиду, поэтому нам пришлось поменять Руошуи на этого ребенка. Этот ребенок действительно разбился насмерть сам».

Цяо Цзиньнян холодно сказал: «Если бы это был ваш собственный ребенок, вы бы положили его на стол, чтобы никто не смотрел?

— Откуда ты знаешь, что ее нельзя спасти? Почему вы не обратились за медицинской помощью к имперскому врачу?

— Но вы бросили ее слепому слуге, чтобы он похоронил ее на ночь, боясь, что моя сестра проснется и разрушит путь, который вы проложили для своей дочери, верно?

«Даже если то, что вы сказали, правда, что моя сестра действительно упала сама по себе, и вы были вынуждены пожертвовать своей дочерью, чтобы избежать неприятностей,

«Как вы можете объяснить маму, которую семья Чжэн устроила для Цяо Жоюня?

«Как вы можете объяснить тот факт, что вы используете смерть этого ребенка, чтобы возбудить в моей матери чувство вины перед вами и подтолкнуть ее к удовлетворению ваших необоснованных требований?

«Ваша дочь счастливо живет в семье Цяо. Как можно быть таким бесстыдным, чтобы изображать из себя жертву и добиваться выгоды?

— А почему вы даже не установили памятную доску моей сестре?

«Это только показывает, что у тебя нет ни сожалений, ни стыда!»

«Вы умоляете меня только потому, что боитесь, что ваша дочь станет посмешищем и будет брошена Посредственным Принцем. Но думал ли ты когда-нибудь о моей матери? Она даже не знала, что ее дочь уже умерла!»

Миссис Чжэн рухнула на землю и сказала: «Я ошибалась. Я знаю, что был неправ, но Руошуи все-таки твой двоюродный брат!

«Но моя родная сестра умерла одинокой и несчастной в бамбуковом лесу шестнадцать лет назад, но никто об этом не знает, и никто никогда не навещал ее!» Цяо Цзиньнян усмехнулся. «Если ты хочешь извиниться, ты должен пойти в подземный мир и извиниться перед ней сам».

При этом, игнорируя просьбы госпожи Чжэн, Цяо Цзиньнян отправился к префекту Чанъань, чтобы подать иск.

Хотя это был напряженный сельскохозяйственный сезон года, в Чанъане было много отдыхающих, которые не занимались сельским хозяйством и бездельничали.

Увидев вошедшую великолепно одетую Цяо Цзиньнян, многие люди сказали: «Эта девушка такая красивая. Она похожа на фею, и золотая заколка на ее голове такая красивая».

— Ты ее не знаешь? Она Цяо Цзиньнян, знаменитая давно потерянная дочь герцога Аньюаня, которую подменили, когда она родилась!»

— О, вы имеете в виду ту женщину, которая бросила мужа и сына, чтобы найти мужа побогаче?

«Да, она здесь сегодня, чтобы подать в суд на исполнителей Пиншу?»

Услышав, что пришла госпожа графства Цзяань, префект Чанъань поспешно вышел и сказал: «Госпожа графства Цзяань, на кого вы хотите подать в суд? У вас есть жалоба?

Хунлин передала жалобу префекту Чанъань.

Цяо Цзиньнян сказал: «Мой господин, я хочу подать в суд на семью Чжэн за убийство моей месячной биологической сестры и обмен ее на полугодовалую дочь госпожи Чжэн, наложницу Принца Посредственного, Цяо Жошуй! Семья Чжэн совершила преступление, обманув Императора».

Цяо Жошуй теперь наложница Принца Посредственного. Семья Чжэн скрыла настоящую личность Цяо Жошуя и обманула королевскую семью.

Как наложница Принца Посредственного, Цяо Руошуй была записана в генеалогии королевской семьи, поэтому семья Чжэн даже обманула предков королевской семьи.

Услышав это, госпожа Чжэн, догнавшая его, потеряла сознание.

Префект Чанъань был потрясен и сказал: «Обе дочери герцогини Аньюань были заменены?»

Это нелепо! Как особняк герцога может так небрежно относиться к своему потомству?

Зрители все двинулись вперед, опасаясь пропустить хоть одно сказанное ими слово. Даже люди, которые хотели пойти в туалет, старались сдерживаться, опасаясь пропустить эту шокирующую новость.

Префект Чанъань приказал принести гроб с трупом девочки. Он посмотрел на вышитый золотыми нитками пеленать, обернутый на трупе, и сказал: «Эта вышивка золотыми нитками не может позволить себе обычная семья, и она действительно выглядит как месячная девочка.

«Пойдемте в особняк графа Чжэна и приведите графа Чжэна, миссис Чжэн и старую мадам Чжэн! Тогда иди в Особняк Принца Посредственного и пригласи наложницу Цяо.

«Обычный префект не мог допросить графа, а префект Чанъань мог.

Цяо Цзиньнян могла бы подать иск в Министерство общественной безопасности, но она не думала, что семья Чжэн достойна того, чтобы предстать перед судом там, и они не были достойны оставаться в тюрьме Министерства общественной безопасности.

«Когда полиция пошла за семьей Чжэн, все зеваки пошли звать своих соседей и знакомых, чтобы те пришли посмотреть на веселье.

«Когда приехала семья Чжэн, снаружи уже была плотная толпа людей.

Госпожу Чжэн отправили обратно к семье Чжэн после того, как она потеряла сознание, но вскоре прибыла полиция, и ее снова отнесли в Чанъань Ямэнь, когда она все еще была в обмороке.

Префект Чанъань приказал кому-то вылить ей на лицо ковш ледяной воды, и она медленно проснулась.

Старая мадам Чжэн холодно усмехнулась. «Как вы смеете быть с нами такими грубыми?! У меня есть почетный титул первой степени, присвоенный Его Величеством, и я бабушка первой наложницы Принца Посредственного. Как ты посмел взять меня сюда?

Префект Чанъань похлопал молотком по столу и сказал: «Госпожа округа Цзяань подала в суд на семью Чжэн за убийство ее сестры, обмен ее на дочь госпожи Чжэн и совершение преступления по обману императора. Вы признаете себя виновным?»

Мадам Чжэн была поражена и уставилась на мадам Чжэн. «Конечно нет.»

Цяо Цзиньнян сказал: «Старая госпожа, я советую вам как можно скорее признать, что вы сделали. Если нет, то, боюсь, это не только преступление обмана императора, но и преступление презрения к двору».

Граф Чжэн сердито отругал Цяо Цзиньняна. «Это твоя биологическая бабушка. Как ты можешь говорить такие непочтительные слова?

Цяо Жошуй был приглашен в Чанъань Ямэнь и был сбит с толку. Когда она увидела здесь Цяо Цзиньняна и услышала слова графа Чжэна, она самодовольно сказала:

«Цяо Цзиньнян, я так и знал! Рано или поздно ваш истинный цвет будет раскрыт! Быть невоспитанным — серьезное преступление. Тебя посадят в тюрьму!

«Господь префект, просто накажите Цяо Цзиньняна в соответствии с законом. Я не буду тебя останавливать..»