Глава 225: Стал учеником Имперского Учителя.

Госпожа Цзи сказала сбоку: «Они мать и дочь. Конечно, они похожи». Затем она повернулась к Цяо Цзиньняну. «Судьба делает из людей дураков. Я никогда не думал, что то, что происходит в пьесах, случится с тобой и твоей матерью. Миссис Чжэн, должно быть, благословляет вас на небесах».

Казалось, Цзи Ванкуй и дедушка Чжэн Сяо были в хороших отношениях, поэтому Цяо Цзиньнян сказал: «Да, благодаря благословению моих предков. Я опрометчиво пришел навестить вас сегодня, потому что хотел попросить г-на Цзи научить моего сына Сиэра…»

Еще до того, как она закончила говорить, Цзи Ванкуй засунул в рот недоеденный пирог с бобами мунг и сделал глоток воды. «Даже не думайте об этом! С чего ты взял, что кусок пирога с бобами мунг может подкупить меня, чтобы я научил императорского внука? Меня не подкупит кусок пирога с бобами мунг.

Цяо Цзиньнян: «…»

Лу Чен сложил руки чашечкой и сказал: Джи, Сиэр талантлива и умна. Кроме тебя, я действительно не могу найти другого подходящего учителя для этой работы. Пожалуйста, научите моего сына. Сиэр послушна и благоразумна и не доставит вам особых хлопот.

Цзи Ванкуй сказал: «Все любят хвастаться своими сыновьями. Покойный император хвастался Его Величеством, Его Величество хвастался вами, а теперь вы хвастаетесь собственным сыном, но я слишком стар, чтобы учить.

«Найди кого-нибудь другого. Я слышал, что Тао Вэнь обучает императорских внуков, не так ли? Разве этого недостаточно?»

Маленький Лу Си сказал: «Хотя учитель моего отца очень хорошо осведомлен, он оскорбил мою мать, поэтому я не хочу, чтобы он учил меня!»

Цзи Ванкуй посмотрел на очаровательного маленького внука императора и сказал: «О? Как он оскорбил твою мать?

— Он сказал, что моя мать приехала из сельской местности. — сказал Маленький Лу Си.

— Значит, ты думаешь, что он оскорбил твою мать, сказав это? Значит ли это, что вы также смотрите свысока на соотечественников в своем сердце?»

Маленький Лу Си покачал головой и сказал: «Нет, в сельской местности весело. Там я могу ловить рыбу, креветок и лягушек. Только когда фермеры будут усердно выращивать зерно, у нас будет хорошая еда, и моя мама сможет приготовить хорошую еду».

— Тогда почему ты думаешь, что это было оскорблением? Цзи Ванкуй продолжал спрашивать.

Маленький Лу Си сказал: «Учитель моего отца сказал, что моя мать была из сельской местности, поэтому она не знала Шести искусств, но сельские жители тоже знают Шесть искусств. Моя мама не разрешала мне заниматься каллиграфией только потому, что не хотела, чтобы мои руки поранились!»

Цзи Ванкуй сказал: «Если твой учитель и твоя мать расходятся во мнениях относительно того, как учить тебя, будешь ли ты слушать своего учителя или свою мать?»

Маленький Лу Си сказал: «Моя мать. Моя мама никогда не ошибается!»

Цяо Цзиньнян был немного смущен.

Цзи Ванкуй сказал: «Человеку свойственно ошибаться. Как ты можешь говорить, что твоя мама никогда не ошибается?»

Маленький Лу Си сказал: «Мать никогда не причинит вреда Сиэр. Даже если моя мать неправа, это все равно для моего же блага, так что я прислушаюсь к ее словам!»

Цзи Ванкуй снова улыбнулся и спросил: «Если твой отец и твоя мать противоречат друг другу, ты будешь слушать своего отца или свою мать?»

Маленький Лу Си коснулся своего подбородка и сказал: «Все еще моя мать, потому что мой отец в конце концов послушает мою мать».

Лу Чен не мог не сжать руку Маленького Лу Си. Это неправда! В глазах сына у него совсем не было величия отца?!

Цяо Цзиньнян сказал Маленькому Лу Си с небольшим беспокойством: «Ошибаться свойственно человеку, а исправлять — божественно.

«Ошибки в жизни неизбежны, но все будет хорошо, если вы готовы взять на себя ответственность за свои ошибки, попросить прощения и вернуться на правильный путь.

«Мать тоже будет делать ошибки, но я их исправлю, как и Туан’эр».

Лу Си кивнул. «Но Сиэр все еще думает, что мама никогда не сделает ошибок»

Цяо Цзиньнян потерял надежду, что Императорский Учитель примет Сиэр в качестве своего ученика. Она взяла на руки маленького Лу Си и не могла не поцеловать его личико. — Хороший мальчик, Сиэр.

Госпожа Цзи оставила их на обед и очень удивилась, увидев, что Лу Си ест в одиночестве. «Императорский внук уже ест сам в этом возрасте?»

«Он ест один с двух лет», — сказал Цяо Цзиньнян.

Когда они ушли, Цзи Ванкуй сказал Лу Чену: «Приводи Лу Си утром и забирай его днем ​​каждый день, начиная с завтрашнего дня».

Когда Цяо Цзиньнян услышала это, она была так вне себя от радости, что чуть не преклонила колени перед Цзи Ванкуем. «Спасибо, мистер Цзи».

Цзи Ванкуй сказал: «Я не обещал учить его знаниям. Неуместно такому маленькому ребенку заниматься каллиграфией или изучать какие-то трудные для понимания знания.

«Все хвалят его как вундеркинда, но сколько вундеркиндов могут прославиться после того, как вырастут? Большинство из них терпят неудачу на полпути.

«Я буду учить его только таким книгам, как «Тысячесимвольная классика», хотя он, должно быть, уже прочитал и выучил их наизусть. Надеюсь, вы не будете винить меня за то, что я слишком медленно обучаю.

Лу Чен сказал: «Нет, это благословение Сиэр, чтобы его обучал Имперский Учитель».

Маленький Лу Си прошептал: «Мама, если я приду сюда учиться, смогу ли я увидеть брата Бао и брата Юня?»

Цзи Ванкуй сказал: «Если другие скажут, что я все еще занимаюсь политикой в ​​таком преклонном возрасте, пусть его брат Бао и брат Юнь пойдут с ним».

Лу Чен и Цяо Цзиньнян были еще более благодарны. — Спасибо, Имперский Учитель.

Прежде чем вернуться в Восточный дворец, Цяо Цзиньнян приказал Юяну сообщить об этом в особняк принца Чу и особняк принца Ци.

Супруга Чу и супруга Ци также были очень благодарны. Цзи Ванкуй был очень известен. Это действительно было благословением – учиться у учителя Его Величества.

Супруга Ци очень беспокоилась о своем Бао’эр, который был не так хорош, как Лу Си, и интересовался только едой. Она беспокоилась, что Императорский Учитель может презирать ее сына.

На данный момент.

Пришла горничная и сообщила, что у принца Ци сегодня был роман с Тонг Инъин в книжном магазине, что сразу же разозлило консорта Ци, и она приказала кому-то пойти в книжный магазин, чтобы вернуть принца Ци.

Имперский посланник отправился на юг, чтобы справиться с наводнением.

Это был принц Хуай, и Цинь Шу был назначен генералом для защиты принца Хуая. Цяо Лу также последовал за Цинь Шу на юг, чтобы набраться опыта.

Фулу никогда раньше не была на юге, поэтому она настаивала на том, чтобы следовать за Цяо Лу на юг.

Цяо Жоюнь тоже хотела пойти к могилам своих родителей, чтобы отдать дань уважения, поэтому Фулу и Цяо Жоюнь тоже отправились на юг.

Когда Цяо Цзиньнян услышала, что Цяо Жоюнь и Цяо Лу ушли, она не могла не волноваться о Чжэн Сяо. Цяо Жуи все еще была незамужней девушкой, которой еще не исполнилось шестнадцати.

Секретный туннель был запечатан, поэтому Цяо Цзиньнян под предлогом отправил Сиэр в особняк Имперского Учителя, чтобы тот отправился в Особняк Цяо, чтобы навестить Чжэн Сяо.

Однако, к своему удивлению, она не увидела Чжэн Сяо в особняке Цяо.

Цяо Жуйи сердито сказал: «Вчера, как только брат и старшая сестра ушли, папа ночью забрал маму…»

— Мать ушла добровольно?

Цяо Жуойи сказала: «Конечно, нет, но она собиралась родить, поэтому не осмелилась сопротивляться».

Цяо Цзиньнян вздохнул. — Тогда тебе тоже следует вернуться в Особняк Герцога.

Цяо Жуйи сказал: «Нет, сестра, я иду в Академию Сишань. В Академии Сишань не хватает женщин-учителей. Поскольку у меня есть некоторые знания, я должен пойти в Академию Сишань, чтобы преподавать».

Академия Сишань была школой, открытой Цяо Цзиньняном. Несколько месяцев спустя школа, казалось, развивалась хорошо.

Поскольку многие известные учителя пошли туда, многие женщины в Чанъане отправились учиться в Академию Сишань, поэтому в ней не хватало учителей-женщин.

Цяо Цзиньнян сказал: «Хорошо ехать в Сишань, но условия там все еще плохие…»

Хотя Цяо Жуи родилась от наложницы, она все же была дочерью герцога, которая с самого рождения жила в достатке…