Глава 256: Племянница Цянь Инь мертва

Когда Се Сянсян увидела приближающегося дородного мужчину, она вздрогнула от страха. — Что, что ты собираешься делать?

Чжоу Цинхэ, небрежно наблюдавшая за весельем, нахмурилась, увидев Цянь Инь. Почему он был в Лояне?

И как Сянсян мог быть еще жив?

Откуда Цянь Инь узнал о Сянсяне?

Как дочь этой суки могла быть жива? Она сама выбросила этого ребенка в уборную!

Чжоу Цинхэ сжал руку Чжоу Шихуэя.

Чжоу Шихуэй закричал от боли: «Мама!»

Только крик заставил Чжоу Цинхэ ослабить хватку.

Увидев панику Се Сянсяна, Цянь Инь отпустил его руку и объяснил: «Не бойся. Я Цянь Инь, принц Ву. Родинка между бровями и отметина на запястье показывают, что ты моя племянница, Сянсян.

Се Сянсян была немного озадачена, и когда она собиралась объяснить, из толпы донесся женский голос.

«Ах, дочь моя, кто облил мою дочь маслом?! Моя дочь еще так молода! Моя дочь — двоюродная сестра кронпринцессы.

Цяо Цзиньнян, которая не знала, что у нее есть такая двоюродная сестра: «…»

У семьи Цяо было много родственников, но у нее было немного кузенов. Она знала их всех, но никогда не встречала эту девушку, даже эту даму.

Цяо Цзиньнян спросил: «Кто ты?»

Эта дама, госпожа Фу, поспешно опустилась на колени и сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, поддержите справедливость в отношении вашего кузена. Я любовница семьи Фу, невестка твоей второй тети.

Цяо Цзиньнян кивнул. «Я понимаю. Мадам, не волнуйтесь. Я прикажу имперским врачам сделать все, что в их силах, чтобы вылечить вашу дочь. Это был просто несчастный случай».

Услышав ее слова, госпожа Фу смогла только отвести свою дочь вниз, чтобы получить лечение.

А конкурс «Умный фрукт» продолжился.

Се Сянсян вырвался из рук Цянь Иня и сказал: «Ваше Высочество, мой дедушка — президент Се Академии Цинмин. Мои родители умерли, когда я был еще ребенком, и у меня только один приемный отец. Я не твоя племянница.

«Да Вы. Я не ошибаюсь. Я иду в Академию Цинмин и узнаю у мистера Се о вашем происхождении. — с энтузиазмом сказал Цянь Инь.

Глаза Чжоу Цинхэ сузились. Се Сянсян, Сянсян… Почему она никогда не думала об этом?

Чжоу Шихуэй спросил Чжоу Цинхэ: «Мама, что с тобой? Ты выглядишь таким бледным. Вернёмся отдохнуть?»

Чжоу Цинхэ глубоко вздохнул и сказал: «Хорошо».

После того, как люди разошлись, пришло время конкурса дынных фонарей. Цяо Цзиньнян тоже сделал такой. Ведь в прошлом году из-за того, что Цяо Руофэн прыгнул в реку, соревнования были прерваны.

«Дынный фонарь, сделанный наследной принцессой, — лучший. Наследная принцесса должна стать победительницей». Супруга Ци поспешно польстила.

Принцессы и судьи все повторили.

Только одна девушка сказала: «В предыдущие годы Чжоу Сиси всегда была победительницей конкурса дынных фонарей. Фонарь из дыни, сделанный наследной принцессой, так же хорош, как и у Чжоу Сиси.

Остальные девушки косились на нее, думая, что если ты не умеешь польстить кому-то, просто заткнись!

Цяо Цзиньнян улыбнулся и сказал: «Я не участник конкурса. Нам еще предстоит выбрать победителя».

Выбрав победителя, Цяо Цзиньнян наградил ее, вернулся в Восточный дворец и переоделся.

Затем она снова вышла на свидание с Лу Ченом. Наконец-то у нее появилась возможность покинуть Восточный дворец, и сегодня вечером она собиралась повеселиться.

Лу Чен взял Цяо Цзиньняна за руку и сказал: «Я только что слышал, что Цянь Инь нашел свою племянницу?»

«Ну, эта девушка, кажется, внучка мистера Се».

Лу Чен сказал: «На улице так много людей. Почему бы нам не пойти в Академию Цинмин, чтобы посмотреть?»

Цяо Цзиньнян кивнул: «Се Сянсян и Нуоми совсем не похожи. Интересно, почему Цянь Инь принял Нуоми за свою племянницу.

После того, как двое сели в вагон, они услышали разговор нескольких девушек снаружи.

Стихи Чжоу Цинхэ посвящены любви женщины к мужчине. Стихи действительно трогательные!»

— Я действительно думаю, что этот человек — Его Величество. Ее «Мысли в будуаре» гласили:

«В одиноких покоях сердце ночного безмолвия превращает печали в бесчисленные нити. Цветы торопятся к своей судьбе дождями. Я лелею весну, уходящую вместе с ее ароматами. Где наша весенняя радость, друг моего сердца? Снова и снова по рельсам, пока не закончится каждый день! Травы засохнут и сплетут небо с землей, прежде чем мой взгляд покинет конец твоей дороги. Кажется, это описывает жизнь женщины в императорском дворце, а не обычной женщины!»

«А ее «Гордость рыбака» гласила»: Небосвод волною облаков прошел сквозь туман зари, и купол звезд кружится, как пляшут тысячи парусов. Так же, как моя душа отправилась в небесный дворец. Понимаете, «небесный дворец». Должно быть, речь идет об императорском дворце!

«Да, у меня такое же чувство. Я слышал, что тогда Чжоу Цинхэ покинула Чанъань, потому что она не хотела делить Его Величество с другими женщинами, но она действительно любила Его Величество!»

«Говорят, что Его Величество любит Императрицу, но я думаю, что Императрица — просто замена Чжоу Цинхэ. Я думаю, Чжоу Цинхэ не ожидал, что после того, как она покинула Чанъань, Его Величество действительно отдал всю свою любовь женщине, которая, скорее всего, станет ее заменой!»

«Положение императрицы должно принадлежать Чжоу Цинхэ. Теперь, когда она вернулась, ее сестра должна вернуть его ей! Сегодня Пастушка и Ткачиха воссоединились. Интересно, когда Чжоу Цинхэ сможет воссоединиться со своим пастухом».

В карете тускло светилась маленькая лампа, и Цяо Цзиньнян увидел, что лицо Лу Чена потемнело.

Снаружи доносились звуки матерей этих девочек, сердито ругающих их.

«Как ты смеешь говорить такие глупости?! Ты хочешь, чтобы твой отец умер из-за тебя? Я забью тебя до смерти, проклятая девчонка!

«Мама, я не говорю чепухи. Стихи Чжоу Цинхэ полны ее любви к Его Величеству. Их история любви так прекрасна!»

«Замолчи! Я сломаю тебе ногу!»

«Даже если вы сломаете мне ногу, я все равно скажу, что Его Величество лишил герцога Ву его титула, потому что он заметил Чжоу Шихуэй, которая была дочерью Чжоу Цинхэ и его, поэтому он сделал это, чтобы заставить Чжоу Цинхэ выйти и увидеть его!»

«Да, это то, что написано на с!»

— Я сказал, заткнись! Ты меня не слышал?!

На какое-то время девушки на улице разбежались, как испуганные птицы.

Цяо Цзиньнян посмотрел на Лу Чена и сказал: «Правда ли то, что они сказали?»

Лу Чен сказал: «Это абсолютно невозможно».

С самого детства он всегда видел, каким смиренным был его мудрый и величественный отец перед матерью. Как его мать могла заменить другую женщину?

Кроме того, его мать никогда бы этого не потерпела.

Лу Чен знал, как гордится его мать.

Когда они прибыли в Академию Цинмин, была уже ночь, но звук декламации все еще был слышен. Многие студенты собрались вместе и сочиняли стихи об увиденном сегодня великолепном зрелище.

«Сегодня луна подобна нефритовой тарелке, и каждая девушка держит в руках иголки и нитки. Легенда о Циси — всего лишь красивое воображение этих женщин, потому что Небо и Земля не могут общаться.

«Далеко-далеко, Пастух, Прекрасная, прекрасная, Ткачиха; Проворно шевелит ее тонкие белые пальцы, щелкает-щелкает ее ткацкий станок. Целый день она плетет, а ее паутина еще не сделана. И ее слезы падают, как дождь».

«Брат Цуй, ваше стихотворение прекрасно. У меня тоже есть. «После вечернего дождя остается легкий аромат и мокрая пыль. Холод превращает росу, а ветерок освежает вид во дворе. В чистом, как вода, небе высоко висит крючковидная луна.

«Тяжело долго, — вздыхает Ткачиха. Теперь она может отправиться на свидание, управляя в полете своими крылатыми колесами. Насколько она простирает свои глаза, она видит пушистые облака, поднимающиеся над яркой Серебряной рекой».

«Брат Луо, твое стихотворение тоже превосходно».

Когда Цяо Цзиньнян слушала их стихи, она чувствовала, что они хорошо подходят для сегодняшнего вечера.

Стихотворение Чжоу Цинхэ, несомненно, превосходно, но немного странно.

Цянь Иньчжэн взял Се Сянсяна, чтобы найти г-на Се, но когда они услышали, что наследный принц и наследная принцесса приехали в гости, г-н Се быстро пригласил их.

Когда Цяо Цзиньнян увидела Цянь Инь, она пошутила: «Вы раньше говорили, что Нуоми была вашей племянницей, но Нуоми и Се Сянсян совсем не похожи».

Цянь Инь сказал: «Я ошибся. Мистер Се, родимое пятно у вашей внучки точно такое же, как у моей племянницы. Ее разлучили с родителями, когда она была еще ребенком».

Се Дару вздохнула и сказала: «Сянсян одновременно и твоя племянница, и не племянница».

Цянь Инь с любопытством спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Се Дару сказала: «Ваша племянница была убита врагом вашего брата с момента ее рождения, а ваша невестка была настолько скорбной, что хотела умереть.

«Так уж получилось, что в то время у моего сына была внебрачная дочь, которую звали Сянсян. Он не хотел, чтобы его дочь стала внебрачной дочерью, поэтому отдал ее твоему старшему брату и невестке как их дочь.

«Мой сын погиб во время наводнения в Иньчжоу, и перед смертью он хотел, чтобы Сянсян вернулся в семью Се.

«Ваш брат и Сянсян были разлучены с вашей невесткой, поэтому он впервые приехал в Лоян с трупом моего сына и Сянсяном.

«Услышав, что ваша невестка вернулась в особняк Цянь и сошла с ума, потому что потеряла дочь, ему стало слишком стыдно смотреть в глаза своей жене и родителям, потому что это была его вина, что его дочь была убита. Он подумал, что будет лучше, если люди сочтут его мертвым, поэтому он стал монахом на горе Лаоцзюнь…»

Когда Цянь Инь услышал это, он сложил руки и сказал: «Спасибо, что сказал мне правду. «Моя бедная мать все еще скучала по внучке в момент ее смерти. Увы! Бог судьбы действительно делает из людей дураков.