Глава 59: Кто сказал, что Цзиньнян неграмотен

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пока старая госпожа Цяо все еще думала, она внезапно услышала слова Цяо Цзиньняна. Она понизила голос и сердито сказала: «Ты хочешь умереть? Как вы смеете так называть Его Королевское Высочество?

Цяо Цзиньнян опустила глаза и ответила: «Да, я больше не буду называть придурка придурком».

Старая мадам глубоко вздохнула и велела ей замолчать…

— Наследный принц сделал вам что-то плохое?

Цяо Цзиньнян скрутила платок и сказала: «Бабушка, возможно, вы думаете, что быть его первой или второй наложницей для меня уже достаточно хорошо.

«Но я никогда не хочу жениться на влиятельной семье. Все, что я хочу, это вместе с мужем хорошо провести Myriad Taste. Мне достаточно, чтобы прожить счастливо всю оставшуюся жизнь, как мои приемные родители».

«Вот почему я не хочу выходить замуж в Восточном дворце в качестве наложницы, даже если я смогу стать имперской супругой в будущем».

Старая госпожа Цяо покачала головой и сказала: «Глупая девочка, ты уже родила старшего сына наследного принца. Даже если сейчас ты можешь быть его первой или второй наложницей, в будущем ты обязательно будешь одной из имперских супруг, когда он станет императором, не говоря уже о том, что твой отец достиг самого высокого ранга для чиновников. Ваш сын, скорее всего, станет следующим императором!

«Разве мы, женщины, больше всего не заботимся о своих детях? Если твой сын станет императором, ты станешь самой могущественной женщиной в мире.

«Хотя я не должен говорить эти слова, при поддержке семьи Цяо вам не составит труда стать королевой-матерью в будущем…»

Цяо Цзиньнян сказал: «Но если мне придется всю жизнь страдать и жить одинокой жизнью только из-за этого положения,

«Если я должна быть заперта в императорском дворце на всю жизнь, спорить с другими женщинами и оставаться в подчинении у жены своего мужа, даже если я могу быть самой могущественной женщиной в стране, когда состарюсь, какой в ​​этом смысл? ?»

«Бабушка, я не вырос в особняке герцога. Я просто простой человек из низов, поэтому я не хочу оказаться в ловушке в Императорском дворце.

«Теперь наша семья уже очень зажиточная, поэтому я не думаю, что я нужна вам, чтобы бороться за будущее нашей семьи.

«Бабушка, надеюсь, ты меня понимаешь. Пожалуйста, никому об этом не рассказывай, на случай, если Мать и Отец беспокоятся обо мне».

Старая госпожа Цяо всегда считала Цяо Цзиньнян очень умной девушкой, но только сегодня она поняла, что Цяо Цзиньнян на самом деле не обычная женщина. «Маленький императорский внук — твоя собственная плоть и кровь. У тебя хватит духу оставить его одного в Восточном дворце?

Цяо Цзиньнян сказал: «Я буду часто навещать его».

Мадам Цяо закрыла глаза и сказала: «Сначала вернитесь и дайте мне подумать об этом».

Цяо Цзиньнян отсалютовала и вернулась во двор. Хунлин и другие служанки уже встали на колени, чтобы признать себя виновными. Сегодня им не удалось помешать Цяо Руофэн обыскать ее комнату.

Цяо Цзиньнян сказал: «Это не ваша вина. Поскольку Цяо Руофэн была полна решимости обыскать мою комнату, вы не смогли бы ее остановить. Вставать.»

Дождь, наконец, прекратился, а Цяо Цзиньнян продолжала готовить тушеные гусиные пальмы в винном соусе, которые она еще не закончила, но была довольно рассеянной.

Бабушка не дала ей четкого ответа, и она не знала, что ей делать, если бабушка действительно заставит ее выйти замуж за Лу Чена.

Днем Юян пришла с несколькими коробками и сказала: «Мисс, это подарки в качестве извинений от тех женщин, которые вчера сплетничали о вас в Вкусном павильоне».

Цяо Цзиньнян открыл коробки и проверил их. Все это было в украшениях и румянах. Эти женщины просто притворялись, что чувствуют себя виноватыми, если обидят его отца, поэтому она сказала: «Разделите эти вещи. Если есть что-то, что тебе не нужно, отдай горничным и мамочкам, выполняющим тяжелую работу».

«Спасибо, мисс.»

После того, как Се Юнь приехала в Чанъань, ее мало кто видел. По мере приближения 28 июня многие знатные дамы не могли усидеть на месте.

Ли Линлин из Особняка графа Чэнъэня взяла на себя инициативу проведения поэтической вечеринки в честь лотоса и пригласила Се Юнь.

Приглашения были розданы всем знатным дамам в домах министров и чиновников второго ранга и выше в городе Чанъань.

Вдовствующая императрица и супруга Сянь были из особняка графа Чэн’эня. Несмотря на то, что она постепенно приходила в упадок, она по-прежнему оставалась важной семьей в Чанъане. Люди все равно дали бы им некоторое лицо.

Ли Линлин также разослала приглашения всем девушкам особняка герцога.

Цяо Жошуй также получил приглашение, но герцогиня отклонила его, сославшись на то, что она все еще больна.

Только Цяо Жуи и Цяо Цзиньнян были допущены к поездке, и герцогиня не забыла сказать Цяо Жои: «Позаботься о Цзиньняне. Она впервые собирается на вечер поэзии для благородных девиц. Не позволяй ей издеваться».

Цяо Жуи кивнул.

Цяо Цзиньнян улыбнулся и сказал: «Мама, ты слишком много беспокоишься. Я старше Руойи. Мне не нужно, чтобы она заботилась обо мне».

Герцогиня беспомощно вздохнула. «Граф Чэньэнь и его семья впадают в бешенство, потому что вдовствующая императрица из их семьи, так что вам нужно быть очень осторожным».

Цяо Цзиньнян кивнул и сказал: «Хорошо».

В такую ​​жаркую погоду Цяо Цзиньнян и Цяо Руойи сегодня были одеты в платья из высококачественного облачного дымчатого шелка.

Эта ткань была легкой и тонкой, поэтому летом в ней не было бы слишком жарко, поэтому в Чанъане не было много этой ткани для продажи.

Они вдвоем слезли с мягкого паланкина, привлекавшего взгляды многих знатных дам.

Как ведущая сегодня, Ли Линлин была одета в Облачно-дымчатый шелк, врученный вдовствующей императрицей, и она только что продемонстрировала его.

Но она никак не ожидала, что Особняк Герцога подарит эту дорогую ткань дочери, вернувшейся из деревни и дочери-наложнице!

Какой позор для нее!

Ли Линлин бесцеремонно сказала: «Мисс Цяо, вы действительно способны. Прошло всего три месяца с тех пор, как ты вернулся, верно?

«Вы свели с ума свою младшую сестру и заставили особняк Герцога разрушиться. Ради бога, твоя бабушка еще жива!

— Твои родители на самом деле очень тебя любят. Как я тебе завидую!»

Хотя она сказала, что завидует Цзиньняну, насмешку в ее словах нельзя было скрыть.

Другие знатные девушки также издевались: «Для мужчины нормально иметь наложницу. Мисс Цяо, вы не можете винить свою вторую тетю только за то, что наложница вашего жениха пришла в Вкусный павильон ради вас!

«Если ты такой ограниченный, кто еще захочет жениться на тебе в будущем?!»

Цяо Цзиньнян улыбнулся и сказал: «Почему я только что получил ваши подарки с извинениями. Хочешь снова дарить мне подарки в качестве извинений?

Услышав это, знатные девушки замолчали.

Ли Линлин посмотрела на своих друзей и разозлилась на их бесполезность, но все же не сдалась. «О, я забыл, что мисс Цяо из сельской местности. Извините, я забыл, что вы неграмотны.

«Если тебе стало скучно на поэтическом вечере, пожалуйста, скажи мне как можно скорее. Не притворяйтесь, что понимаете стихи.

«Сегодня на вечеринку со стихами придет мисс Се, так что мы поиграем в сочинение стихов. Если вы не можете написать стихотворение, вы будете наказаны тремя стаканами ликера.

— Надеюсь, ты сегодня не напьешься.

«Кто сказал, что мой маленький Цзиньнян неграмотен?» Кресло-седан Се Юня остановилось перед особняком графа Чэнъэня.

Цяо Цзиньнян оглянулся и увидел, что сегодня Се Юнь была одета в голубую юбку и змеиный пучок, она выглядела очень высокой и стройной. С таким великолепным лицом он совсем не был похож на мужчину.

Се Юнь подошла к Цяо Цзиньняну и сказала: «Прошло всего сто лет с тех пор, как впервые был проведен имперский экзамен. Среди тридцати двух имперских экзаменов пять человек, занявших первое место, были из Линаня, и многие официальные лица также были из Линаня.

«Как Линьань, страна талантов и богатства, стала сельской местностью во рту мисс Ли?»

Все присутствующие женщины были ошеломлены, когда увидели Се Юнь…

Увидев ее, принцесса Фулу сказала своей служанке: «Я думала, что мой императорский кузен был самым красивым человеком в мире, но сегодня я наконец вижу красавицу не слабее его. Поторопись, возьми еще сто таэлей серебра, чтобы поспорить, что Се Юнь станет наследной принцессой!»

Фулу мог представить, какой красивой будет картина, когда Се Юнь и наследный принц будут вместе в будущем!