Книга 4: Глава 11

«Подумать только, эта комната у тебя все еще была. Ни капли не изменилось».

Место, куда их привел Зевр, представляло собой простую, но большую комнату, находящуюся внутри Мирового Древа, с большим столом на шесть человек. Люди из человеческого рода, несомненно, могли бы здесь легко поместиться, но для дракона оно, скорее всего, было слишком узким.

«Я сделал это для тебя. Из-за нашей эквивалентной клятвы вы — единственные люди, которые навещают меня здесь, у Мирового Древа». Зеврус ответил резко.

Шильдония и Зеврус сели за стол лицом друг к другу. Кайл на мгновение осмотрелся, а затем сел рядом с Шилдонией.

«Теперь позвольте мне сразу перейти к рассматриваемой проблеме. В ближайшем будущем разразится великая война между людьми и демонами. Мы хотим, чтобы ты не встал на сторону демонов и предоставил свою силу человечеству».

«Я отказываюсь.» Зевр немедленно отклонил апелляцию Шилдонии. «Воистину, мы были спасены тобой. Однако мы выполнили свой долг и не планируем больше предлагать вам помощь».

«Спасены? Что ты сделал?» Кайл посмотрел на Шилдонию.

— О да, я еще не сказал тебе. Вся раса драконов в долгу передо мной». Она начала объяснять, как спасла драконов от надвигающейся угрозы, когда еще была королем Древнего Магического Королевства Заалес.

Эта угроза заключалась в том, что драконы не могли рождать новых детей. Драконы могли жить тысячи лет, будучи по сути бессмертными существами. Их способность к размножению была исключительно низкой, и им потребовалось много времени, чтобы осознать это, а именно тогда, когда было уже почти слишком поздно. Если не родиться преемников, даже великие драконы в конечном итоге погибнут.

«Итак, я выяснил причину их неспособности к размножению и спас их от неминуемой гибели. В каком-то смысле это можно было бы назвать последствиями действий драконов, но все же… Упс. Она начала предложение только для того, чтобы поймать взгляд Зевруса, и остановила свои слова. «В любом случае… это привело к долгу драконов, и мы принесли клятву».

«Действительно, с тех пор мы видели, как между нами рождалось еще больше детей, и мы были спасены… Однако я считаю, что мы уже отплатили вам. Мы эвакуировали все наши дома, кроме Мирового Древа, под ваши исследовательские центры и передали вам право собственности на него.

…Я думаю, что мы выполнили свое условие. Я не обязан предлагать вам больше, чем это».

«Хм? Итак, причина, по которой ты все еще живешь здесь, на Мировом Древе…»

«Это потому, что мы соблюдаем клятву, которую дали. В то же время любые люди, приближающиеся к нам, получат резкое предупреждение, чтобы они немедленно ушли». Зеврус говорил холодным тоном, но Шилдония наполовину восхищалась, наполовину не верила.

— Что, так ты даже сейчас соблюдаешь нашу клятву? Вы могли бы использовать его универсально после того, как Заалес рухнул. На самом деле, назовите это праведным или встревоженным…»

Ну, вот почему я могу так сильно доверять тебе.

— добавила она мысленно.

«Хмпф, мы здесь сошли с рельсов. В любом случае, мы не собираемся участвовать в этой войне. Зачем нам помогать людям в войне, которую они устроили?»

«Кажется, у тебя неправильное представление, но именно демоны развяжут войну».

«Что…? Это невозможно, Повелитель Демонов никогда бы не решился на такую ​​глупость.

Шилдония покачала головой и вздохнула.

«Я слышал, что нынешний Повелитель Демонов является частью мирной фракции, поэтому в это трудно поверить… Однако что, если бы существовал другой Повелитель Демонов?»

«Еще один Лорд Демонов? Что вы говорите?»

Шилдония взглянула на Кайла, и он кивнул. Они оба решили, что ему будет лучше рассказать обо всем Зевру.

«То, что я собираюсь вам сказать, — это неоспоримая истина. Пожалуйста, сначала выслушай меня».

Кайл рассказал Зевру о рождении нового Повелителя Демонов, о начале [Великого Вторжения] демонов, о том, как человечество оказалось на грани гибели, о том, как им удалось одержать победу на последних вздохах, и о том, что он вернулся обратно в время посредством запрещенного ритуала повелителя демонов.

«…Какая нелепая чушь. Вряд ли я в это поверю».

Реакция Зевруса после того, как Кайл закончил свое объяснение, разрывалась между тем, чтобы поверить ему, и тем, что он считал это совершенно нелепым. Короче говоря, это было примерно то, чего и ожидал Кайл.

«Я не виню тебя за это. Если бы это не было обо мне, я бы просто проигнорировал это как бессмысленную фантастическую историю какого-то пьяницы».

«Однако это правда. Своими глазами ты сможешь увидеть отклонения в душе Кайла, не так ли? Конечно, у нас есть и другие способы доказать это».

Душа Кайла, пришедшего из будущего, и душа Кайла, существовавшего в этом мире, теперь слились воедино внутри его тела. Это дало ему огромное количество маны, которой обычный человек никогда не мог бы обладать.

«Действительно, я был весьма заинтригован его душой. Шансы невелики, но это не невозможно… Однако вы утверждаете, что мы, драконы, объединимся с демонами?

«Точно. Я знаю, для меня это звучит странно, но… Я действительно сражался с драконом в своей прошлой жизни… Я сразу понял, что они сражались не по своей воле, а как будто у них не было другого выхода. » Кайл вспомнил дракона, с которым ему пришлось сражаться раньше.

Он сам лучше всех знал, что дракон сдерживается… хотя он по-прежнему представлял собой значительную угрозу.

«Однако это невозможно… Мы не посмеем встать на сторону демонов». Зеврус сказал так, будто его что-то раздражало.

«Я тоже не мог в это поверить. Следовательно, я уверен, что для этого должна быть особая причина. Есть ли у вас какие-либо идеи?» — спросила Шилдония.

«Причина, которая заставила бы нас поддержать демонов… Я ничего не могу придумать». Зеврус скрестил руки на груди и сурово задумался.

Не похоже, чтобы он лгал об этом.

«В любом случае, я не могу позволить своему народу погибнуть, поэтому я хотел бы попросить драконов дать им силу». — взмолилась Шилдония.

«Понятно, я понимаю ваши причины… Однако это не имеет к нам никакого отношения. Я не планирую вам помогать. Мнение Зевра не изменилось.

«Понятно, я думаю, тогда ничего не поделаешь… Поэтому я хотел бы добавить новое условие в наш контракт». — сказала Шилдония, на что Кайл достал некий предмет, положив его на стол.

Они ожидали, что он не поможет им, несмотря на то, что слышал об их обстоятельствах, поэтому приготовили козырь в рукаве. В тот момент, когда Зевр увидел этот предмет, он едва удержался от падения со стула.

«Это…! Невозможный! Почему оно здесь? Я слышал, что он пропал после падения Заалеса, и… понимаю, это послужило катализатором! Глаза Зевра широко открылись, его дыхание вышло из-под контроля, и он дрожащей рукой потянулся к красному драгоценному камню — [Сердцу Божественного Дракона].

«Действительно, оно пришло в этот мир вместе с душой Кайла. Это было одно из доказательств, которое мы подготовили… и если вы готовы нам помочь, мы готовы доверить его вам. В конце концов, ты как-то странно на этом зациклился.

Зная, что [Сердце Божественного Дракона] окажет такое огромное влияние на Зевра, они намеренно не включили его в свое предыдущее объяснение. Реакция Зевруса была именно такой, как они ожидали, поэтому Шилдония злобно ухмыльнулась. Это [Сердце Божественного Дракона] было последним остатком деда всех драконов, Божественного Дракона Валзеда, обладающего огромным количеством маны. Просто обладая этим, Древнее магическое королевство Заалес сумело добиться огромного прогресса в исследованиях, но, узнав об этом, Зеврус заставил их вернуть его, что едва не привело к войне между людьми и драконами.

Однако таким образом Шилдония узнала о трудностях, через которые прошли драконы, разрешила их и получила право владеть [Сердцем Божественного Дракона]. В то время Зеврус не хотел отказываться от этого, но в конце концов был вынужден согласиться. Вот почему Шилдония решила, что он будет более заинтересован, если она покажет ему этот драгоценный предмет. При этом, прямо перед тем, как его рука коснулась [Сердца Божественного Дракона], он, казалось, пришел в себя, когда опустил бедра на стул и покачал головой.

«Нет, я не могу принять этот обмен». Зеврус, похоже, взял свое волнение под контроль и теперь говорил спокойным тоном.

— Ч-что случилось? Даже для нас, людей, это имеет неизмеримую ценность, поэтому для вас, драконов, это должно быть незаменимым сокровищем. Разве ты не называл это так раньше? Шилдония, казалось, была взволнована такой реакцией.

«Я говорил это, но… это всего лишь моя одержимость».

Если вы посмотрите на Зевра прямо сейчас, он не будет похож на предыдущего [Короля Драконов], а просто на старика.

«Что ты имеешь в виду?»

«…Единственный живой дракон, который знал Вальзеда-саму, когда он был жив… это я. По крайней мере, если не считать того, кто живет на территории демонов.

Зеврус говорил, что сегодня живы только два Древних Дракона, жившие с эпохи легенд и знавшие Вальзеда.

«Так много людей умерло…» Шилдония почувствовала ход времени прямо на своей коже, и выражение ее лица стало болезненным.

«Даже мы, драконы, не можем жить вечно… Для Ирумеры сейчас Валзед-сама просто известен как величайшее существо в истории. Однако я не могу… вовлечь юнлингов в эту войну из-за своей одержимости… нет, из-за своих ран.

Он не мог позволить себе подвергать опасности весь свой вид просто из-за своих собственных желаний — вот о чем он думал.

«В то же время у людей может быть король, у демонов может быть свой Повелитель Демонов, но я не управляю всеми драконами. Я просто самый старый из ныне живущих… поэтому не могу заставить остальных окружить меня».

«В-очень похвально с твоей стороны сказать это… или ты ослабел? Тот, кого они называют [Королем Драконов]? Шилдония, должно быть, попыталась сбросить мрачную атмосферу, подшучивая над Зевром.

«Возможно, ты прав… Это значит, что я постарел, как и все остальное». Вместе с бормотанием Зевра комнату наполнила тяжелая, но немного другая атмосфера.

«Эм… ты сказал, что имеешь отношение к этому мечу, но что именно ты имел в виду?» Не выдержав такого тяжелого настроения, Кайл сменил тему.

«Ааа, мой меч сделан из изысканного и чистого мифрила, который много раз закаляли, но на самом деле там есть бонусный ингредиент».

«…Мой клык, то есть. Я был вынужден работать вместе с ней, предложив ей свой клык. Ему еще предстоит вырасти заново… — Зевс слабо улыбнулся, обнажая один отсутствующий зуб.

«В конце концов, это был клык [Короля Драконов], лучшего материала и быть не могло, и, соединив его с мифрилом, он обеспечил чрезмерное количество прочности и маны. Благодаря этому нам удалось выковать, возможно, величайший меч в истории. Работа выполнена хорошо, если я сам так говорю. Шилдония кивнула.

«Ну, в таком случае у меня есть свои мысли по поводу этого меча… Тем не менее, пользователю удалось пересечь время и пространство… Назовите это судьбой или естественным ходом событий… он, должно быть, движется к вам, не так ли?» На этот раз Зеврус говорил дразнящим тоном, но Шилдония просто наклонила голову.

«О чем ты говоришь? Я не знаю, почему моя основная часть зашла так далеко, чтобы создать этот меч».

«…Подожди, что ты говоришь? Даже несмотря на то, что она уделяла этому много внимания?»

«Нет, мое основное тело никогда не передавало мне свои воспоминания об этом случае. Очевидно, так было задумано… хотя я не знаю, почему». Шилдония казалась растерянной, тогда как рот Зевра был открыт от шока только для того, чтобы разразиться смехом.

— Я понимаю, так вот что это… Ты даже не знаешь… Хе-хе-хе. [Король Драконов], живший веками и эонами, теперь сжимал живот и плакал от смеха.

«Т-ты что-то знаешь?!»

«Да, я знаю. Но ты уверен? Вы можете пожалеть, что услышали это». Зеврус явно получал удовольствие, пока говорил.

Это даже звучало близко к провокации.

«Что бы ни! Поторопитесь и скажите мне!»

«Если вам так отчаянно хочется это услышать, то, думаю, ничего не поделаешь. Позвольте мне сказать вам. Это ужасно просто. Этот меч — ваш — или, точнее, [Короля магов] Шилдонии — подарок ее возлюбленному.

«…Что?» Шилдония издала ошеломленный голос.