Глава 224: Гонка

К счастью, Гроувер выковал дополнительную пару колец для двух охранников на случай, если они понадобятся. Я сомневался, что он предвидел, что они преднамеренно подвергают себя воздействию окружающей среды, чтобы избежать любого шанса быть отправленными домой, но многое можно было сказать за то, что они играли осторожно, помогая справиться с непредвиденными обстоятельствами. С тех пор, как исследователи стабилизировались, он начал производить одинаковые кольца для всех в институте, все время бормоча о стоимости ингредиентов, но тем не менее делая это. Его единственным намеком на строгость было то, что они были «только» произведены из орихалка, а не из хихи’ирокане.

Даже с подготовленными кольцами Доминик страдал больше, чем четверо исследователей, у которых были явные признаки улучшения.

«(Я должен был сделать это одновременно с тобой)», — пробормотал Рассел, который пытался настроиться, чтобы снять собственное защитное снаряжение.

Я отправила маме еще одно сообщение с просьбой привести Даррена. Было больно, но я не могла уйти из института, чтобы забрать его сама. Точно так же я до сих пор понятия не имел, как устроить встречу между Гарри и моими бывшими родителями.

Гроувер подтвердил, что говорящие чары существовали, но близнецы не могли говорить. В чарах не было видео, и трансляция их разговора через Тиррани или Деннакту не сработала бы, если бы Гарри начал говорить о Законе. Я мог призвать Серв через палец и даже мог использовать желание поговорить с другими реинкарнациями в качестве оправдания того, почему Гарри хотел их увидеть, но я не мог объяснить его настойчивость.

Кара — та, за которой Гарри наблюдал, говоря о попытке похищения, — не выразила никакого недовольства по поводу ее обстоятельств. Она не произвела на меня впечатления, что она чем-то травмирована, но я был почти уверен, что она была целью попытки похищения, на которую все намекали. Другие были менее счастливы, и Гарри не сдвинулся с места из-за своего отказа начать исследование способов блокировки порталов, пока не поговорил с близнецами.

В конце концов, лучшее, что я смог придумать, это вложить собственные деньги, чтобы провести близнецов и их родителей через порталы. Старшие гарпии могли нести малышей во время полета. На организацию ушло бы несколько дней, но они могли бы сделать из этого отпуск. Я мог бы показать близнецам и свою новую семью.

«Эй, вы, ребята», — раздался из-за двери голос Варгаласа. «Люси и Даррен только что появились снаружи. Очевидно, ты их ждешь?»

«Ага, спасибо, что рассказали нам. Пришло время посмотреть, с какого расстояния Даррен может открыть портал».

Ответ оказался не очень. Меньше десяти метров. Этого было достаточно, чтобы сохранить между нами и ним стену, и вскоре мы уже стояли у портала, а мистер Грегори Чарльз смотрел на нас с другой стороны.

Или, по крайней мере, его образ. Они установили большой дисплей перед порталом, людям в защитных костюмах нужно было поспешно толкать эту штуку по полу, когда Даррен не обладал идеальной точностью.

Честно говоря, впечатляло, что он вообще мог поразить планету; В конце концов, он вращался вокруг Солнца с дурацкой скоростью, которая, в свою очередь, вращалась вместе с галактикой, и, без сомнения, галактика тоже куда-то направлялась. Моя старая вселенная никогда не сидела на месте. Мы должны быть каким-то образом привязаны к Земле, что приводит к тому, что Даррен использует относительное положение к ней, а не любую другую систему отсчета.

… На самом деле, это работало в обе стороны. Несмотря на отсутствие контроля над конечной точкой, все порталы Земли вышли сюда. Да, некоторые из них были на высоте сотни метров, но никого из них не было в космосе. Я поместил эту маленькую мысль в графу «вещи, которые при тщательном рассмотрении на самом деле вызывают беспокойство», прежде чем вернуться к обсуждаемому вопросу.

«(Значит, вся планета находится под контролем этого «Закона», и теперь вы шестеро тоже попадаете под его контроль, как и каждый ребенок, родившийся на Земле с момента нашего последнего визита?)» — сказал Грегори.

Я хотел, чтобы они сохранили этот факт в тайне, но, кроме блокировки портала или применения физической силы, у меня не было никакого способа остановить их. Они считали обмен информацией жизненно важным, и я не мог сказать, что виню их.

«(Да)», — подтвердил Гарри. «(Кроме того, мы смертельно заболели через несколько часов после того, как сняли защитное снаряжение. Без… магической помощи, которую нельзя было оказать без повторного присоединения к Системе, мы бы не выжили. Мне не нужны комментарии. о том, какой катастрофой было бы для патогенов этого мира достичь Земли.)»

Мне пришлось улыбнуться нежеланию Гарри называть что-либо «волшебством», и я должен был согласиться с тем, что они действительно не хотели бы, чем бы они ни болели на Земле. На самом деле, единственная надежда, которую они могли бы иметь, заключалась в том, что он был настолько вирулентным, что убьет всех, кого заразит, прежде чем сможет распространиться. Хотя, насколько я знал, нашим патогенам для выживания требовалась мана; ведь даже тот, у кого вообще нет иммунной системы, не умер бы в течение нескольких часов, так что это не могло быть совершенно естественным?

Мысль о том, что в этом мире витают в воздухе волшебные супербактерии, была еще чем-то, что можно было бы отнести к разряду «тревожных», не требующих тщательного рассмотрения.

… Как и одна альтернатива; что Система создала их болезнь, чтобы заставить меня снова прикрепить их. Конечно нет; это было не так умно. Да, оно научилось открывать порталы, а затем сплагиатило голову Даррена, чтобы сделать их получше… Но… Ладно, я не очень хорошо себя убедил.

«(В течение нескольких часов? Что, черт возьми, у них там есть?)»

«(У меня был небольшой кашель однажды, когда мне было… ммм… три?)» ответил я.

«(Ну, спасибо, что согласились приютить их и изо всех сил позаботились о них)», — сказал он мне. «(Я уверен, что вы уже слышали о наших обстоятельствах, но дела здесь… не очень хороши. Поскольку заражение Системы теперь не проблема, мы продолжим использовать это место. Это более оправдано, чем остров.)»

«(Да, это не должно быть проблемой. Мы откроем следующую через неделю, чтобы провести следующую сделку.)»

Он кивнул мне, прежде чем вспомнить, как начался разговор. «(Итак, что ты делаешь с нашими детьми?)»

«(На данный момент я ничего не могу сделать. Я предлагаю вам начать строить планы, чтобы ваше следующее поколение было супергероями с промытыми мозгами.)»

Этот комментарий вызвал у меня пустой взгляд на разнообразие, не связанное с редактированием памяти.

«(Не волнуйтесь. Мы посвятим столько времени, сколько потребуется, чтобы найти решение)», — сказал Гарри, заставив меня быстро проверить шестерых из них, чтобы убедиться, что ни один из них не настроен на родство с душой. Это было не то, что я хотел, чтобы они исследовали.

«(Пожалуйста, сделайте…)», — ответил он, покачав головой. «(Если кто-то хочет оставить сообщение для кого-то, поговорите немного в камеру, и я прослежу, чтобы они были переданы. Я дам вам ответы в следующий раз, когда мы поговорим.)»

И еще один хороший момент. Исследователи, спасающиеся от вполне реальной угрозы их жизни, — это одно, но неужели пара охранников бросила семью, чтобы остаться здесь?

Сообщений было на удивление мало, после чего Даррену в очередной раз не удалось аккуратно закрыть портал. Предвидя такую ​​возможность, мы открыли его подальше от чего-либо чувствительного, позволив ему взорвать его на части с пространственным сродством, в то время как я сдерживал ущерб. Внимательно понаблюдав за ним, я был уверен, что со временем он стабилизируется. Если оставить его на несколько часов, станет ли он таким же естественным путем отсюда на Землю, как этот коридор из одной части института в другую?

Еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться…

Весь этот стресс вызывал у меня серьезное желание что-то взорвать, и у меня было два доступных пути для исследования. Уровень [Продвинутой алхимии], который я получил от варки зелий лечения болезней, поднял меня до пятого уровня в сочетании с моим ремесленным навыком, и несколько новых формул просочились в мою голову вместе с повышенным уровнем. Один из них заключался в том, как производить кристаллы распада. Самый дорогой вид бытового кристалла, и единственный, который не был простым производителем сродства. Один приводил в действие все туалеты в Доунхолде и за его пределами, где они быстро разлагали наши отходы на… черт его знает. Туалеты не нуждаются в чистке, поэтому, несмотря на то, что они основаны на сродстве ко времени, они должны делать больше, чем просто ускорять разложение вещей, иначе в них наверняка должны остаться твердые частицы.

Независимо от того, как они работали, меня больше интересовал именно этот эффект. Огненный кристалл нагревал окружающее пространство. Кристалл распада стер их. Огненный кристалл, упакованный в отражающую ману оболочку, вместе с мана-батареей, зарядным и пусковым механизмами разорвал все вокруг на куски.

Что может сделать кристалл распада в форме гранаты?

Я чувствовал, что на этот вопрос лучше всего ответить, когда я не был заперт в помещении, что оставило меня со второй идеей.

динь

Навык [Advanced Tailoring] повышен до уровня 2

Первая стадия отсоединения не прервала адаптацию моей души к новому хвосту моего тела, и они, наконец, синхронизировались. Я потратила пару часов своего карантинного времени, адаптируя некоторые наряды, которые хранила в своем [Ящике с предметами], и Рэймонд был здесь, прямо в коридоре, и теперь, когда все были в стабильном состоянии, ему было нечего делать. Я не мог придумать ни одной причины, чтобы отложить это.

— Привет, Эбигейл.

Исследовательница оторвалась от своего блокнота, где она что-то записывала. «Хм?»

«(Ты спрашивал, почему я вырезаю дырки в своей одежде, и я сказал, что ты узнаешь позже. Ну, это позже.)»

Клума, которая брала у Гарри уроки [английского] в обмен на уроки [общего], которые она давала всем, обернулась, чтобы посмотреть.

«Правда? Сейчас?»

— Больше ничего интересного не происходит, — указал я, пожав плечами.

«Верно. Ладно, будет интересно посмотреть».

«Смотреть? (Смотреть? Он выставляет напоказ.)», — спросил Гарри, успешно переведя самое важное слово.

«(Не преднамеренно, но я ожидаю, что это все равно произойдет.)»

— Я позову Рэймонда! — воскликнула Клума, исчезая, когда она телепортировалась мимо меня, прежде чем я успел ее остановить. Я собирался пойти к нему, блин, не всем показывать! Я имею в виду, мне нужно было обнажить кожу, из которой должен был вырасти мой новый хвост, не говоря уже о зуде. Ну что ж, какое-то время у меня не было достоинства.

«(Ты должен быть таким… случайным?)» вздохнул Гарри. «(Предполагается, что у вас мышление взрослого человека.)»

«(Нет, у меня воспоминания взрослого человека. У меня тело, мозг и гормоны подростка. Хочешь поменяться местами?)»

Гарри смотрел на меня на несколько секунд дольше, чем было удобно.

«(… Нет.)»

«(Не думал, что так)» сказал я с ухмылкой. «(В любом случае, вернемся к моей одежде. Вы решили, что Клумские и мои кошачьи кусочки были костюмами, но после того, как я указал, что Клумы были настоящими, никто из вас не спросил, что случилось с моими.)»

«(Ну, да. Я боялся, что ты ответишь)», — пожаловался Гарри.

«(О, у тебя появился хвост! Как мило)», — воскликнула Эбигейл, успешно догадавшись, что происходит, по расположению отверстий, которые я вырезала.

«(Близко, но не совсем. У меня уже есть хвост)»

Гарри еще раз посмотрел на меня с каким-то смиренным очарованием. «(Нет, вы этого не сделаете)», — указал он.

«(Да, я просто оставил его дома. Ты же знаешь, что я могу отделять части тела. Это навык из моего предыдущего класса. В любом случае, тот, который у меня сейчас есть, — зачарованная подделка, но он у меня уже достаточно долго чтобы моя душа поверила, что она должна быть там. А это значит, что если кто-то ударит меня исцеляющей магией прямо сейчас…)»

«Очевидно, Питер нуждается в исцелении?» — спросил Раймонд, заглядывая в комнату с безупречным расчетом.

«Ага. Дай мне секунду, чтобы активировать [Отсоединение], затем ударь меня [Основным лечением]».

Раймонд моргнул. «Подождите секунду. Это будет повторение ваших ушей снова и снова, не так ли? Я почти уверен, что это территория Кэрис, а не моя».

«Извините, но исцеление второго ранга не поможет».

«Если бы не то, как я получил уровень класса в прошлый раз…» пробормотал он.

Он продолжал ворчать и вздыхать, пока я активировал второй этап [Отрыва]. А потом третий этап.

Огромным усилием воли я проигнорировал то, как моя задница внезапно почувствовала себя так, словно по ней ползает гнездо муравьев, но и выкапывает в нем свое гнездо. Не помогло и то, что они привели своих друзей, которые гнездились у меня на пояснице и бедрах.

Рэймонд применил [Большое исцеление].

Еще одним огромным усилием воли я избежал вытаскивания короткого меча из [Ящика с предметами] и не врезался себе в задницу.

«(Что за черт? Что происходит?)» — воскликнул Гарри.

«(У него растет хвост)» ответила Клума. «(По-видимому, присутствует некоторый зуд.)»

С широко открытыми и слезящимися глазами я выхватил случайный кусок дерева из [Ящика с предметами] и засунул его в рот, чтобы откусить. Заметив зеленые пятна [Выносливости], светящиеся на моей руке, когда я это сделал. Должно быть, я бросил его неосознанно. Жаль, что ничего не добился.

Зуд сохранялся почти целую минуту, прежде чем заклинание сработало так, как должно было, и моя биология начала перестраиваться, новые позвонки прорастали у основания моего позвоночника и вырывались из моей кожи. Был некоторый беспорядок.

«Это было внутренне тревожно», — прокомментировала Кара.

Гарри просто выругался.