Камень и кровь: Акт 1, Глава 12

Глава 12

16-й день, Месяц Низкого Ветра, 1 г. н.э.

Искоренен.

Искоренен.

Искоренен.

Искоренено…

Флорина печально вздохнула. Всю прошедшую неделю она потратила время на изучение материалов, которые ей предоставила леди Альбедо, но этого времени хватило только на выжившие племена Холмов Абелион. Она собиралась просмотреть остальные после этого, но список был одновременно обескураживающим и удручающим.

Примерно из девяноста различных рас, населявших Холмы Абелион, было истреблено более семидесяти. Большая часть населения была уничтожена во время безжалостной оккупации Ялдабаофа перед вторжением в Святое Королевство Робл. Рассказы племени Ган Зу того периода вызывали у нее рвоту несколько десятков раз, но она заставила себя вернуться и продолжать слушать столько дней, сколько потребовалось, чтобы рассказать об их опыте.

Немалая часть оставшегося населения Холмов Абелион была израсходована как «военный потенциал» в конфликте с их соседями-людьми. Сила служила только для того, чтобы отправить одного в мясорубку, которой была война в Святом Королевстве. Кому-то из оставшихся сильных удалось это сделать за счет сочетания упорного отказа от участия в чужой войне и того факта, что их тюремщики были больше заинтересованы в том, чтобы как можно дольше продлить их мучения, чем в том, чтобы убить их, что положит конец их ‘веселье’.

Так много было потеряно. Некоторые из расовых досье содержали только название видов и вероятное местонахождение их прежних домов. У некоторых даже этого не было, их страницы содержали только смутное осознание того, что что-то существовало в какой-то момент. Выжившие расы были представлены в стерильном формате центрального управления, в котором подчеркивались профили угроз, потребление ресурсов и продуктивный потенциал.

Даже фото нет…

Физические описания были плохими, оставляя многое для воображения. Флорина поинтересовалась, не захочет ли администрация в будущем нанимать бардов для создания портретов.

За окном кричал ворон, возвещая о приближении рассвета. Флорина шевельнулась со своего места в холле.

— Мне нужно идти, — мягко сказала она.

Через мгновение беседка из цветов, лиан и ветвей вокруг нее развернулась. Хотя не все явно дружественные, растения Гласира — или они принадлежали лорду Маре? – созданы для хороших товарищей по учебе.

По словам Дриады, некоторые откликнулись на ее теплоту. Другие были более авантюристичны, считая ее чем-то, что привлекает еду. Более чувственные из них «паслись» за съестными припасами, такими как кусочки грязи, омертвевшая кожа, пот и масло.

Поскольку Флорина не причиняла вреда, их любопытство быстро пересилило осторожность, и за неделю она хорошо с ними познакомилась. Все они были разумны по-своему, как растения, и некоторые из них, казалось, даже понимали ее речь. Призрачный язык ясно помнил ее.

Жаль, что нет никаких рас растений — с ними так легко ужиться.

Часть ее надеялась, что они просто остались незамеченными Ялдаваофом и его приспешниками, но, если они остались незамеченными силами Колдовского Королевства, шансы на то, что она их обнаружит, были ничтожны.

Флорина поднялась на ноги и потянулась, прежде чем отряхнуть юбки. Она подошла к кабинету, где усердно работала Людмила.

— Доброе утро, — поприветствовала ее Людмила перед тем, как войти в кабинет.

— Доброе утро, — улыбнулась Флорина. — Нужна помощь?

«Я просто просматриваю излишки запасов», — ответила Людмила. «Рейнджеры-стажеры слишком трудолюбивы, чтобы алхимики могли за ними угнаться, а мисс Пэм в верховьях предполагает, что некоторые племена тоже могут начать торговать с городом. Добавьте к этому орков…»

«Почему бы просто не экспортировать излишки?» Флорин спросила: «Увеличение спроса на алхимические продукты в Империи также означает, что цены на реагенты также выросли».

«Прежде всего мне следует посоветоваться с мисс Ленез, что делать», — ответила Людмила. «Мы еще не изучили все наши варианты. Факультет алхимии предложил всевозможные эксперименты с использованием реагентов, и племена тоже могут что-то предложить.

«Лиана всегда плачет из-за упущенной выгоды, когда дело касается исследований и разработок, — сказала Флорин.

«Однако она все равно инвестирует в это», — сказала Людмила. — Традиции ее дома сослужили ему хорошую службу, по крайней мере, в этом отношении.

Флорина содрогнулась при воспоминании о ссоре с матерью по поводу инвестиций в разработку новых фургонов и барж. В то время как «чистые» торговцы видели в инновациях потенциальную возможность получения прибыли, немногие отказывались от прибыли в погоне за инновациями. Такого рода вещи были царством Дворян и других «дураков», которым нечем было заняться со своими деньгами. Конечно, как только будет доказано, что какое-либо нововведение приносит прибыль, они бесстыдно запрыгнут на борт того самого корабля, над которым раньше издевались.

То же самое можно сказать о многих вещах. Экономическая политика была оставлена ​​на усмотрение администраторов, но торговцы протестовали против налогов и тарифов, которые сокращали их прибыль. Гильдия в целом отстаивала дело торговцев, оказывая давление на местные органы власти с целью принятия законодательства, благоприятствующего их бизнесу.

Оглядываясь назад, можно сказать, что идея о том, что торговцы были паразитами, была не так уж далека от истины в восприятии многих дворян. Этот факт, вероятно, так долго оставался незамеченным, потому что Флорина и ее друзья были на обеих «сторонах». Торговцы не вкладывались в инфраструктуру и безопасность, платя за ее содержание только в случае необходимости. Погоня за прибылью считалась нормальным и здоровым, и они безжалостно использовали свои способности всякий раз, когда считали, что им это сойдет с рук.

Поскольку они занимали важную нишу в обществе, битва между Торговой гильдией и местными властями была бесконечной. Дворяне-торговцы, такие как Флорина и ее друзья, были редкостью в этом регионе, хотя ходили легенды о великих торговых империях в другом мире.

Интересно, гильдмастер Хоффман уже пытался подать петицию в Королевский суд…

Возможно нет. Несмотря на внешне доброжелательный вид, Колдовское Королевство управлялось железной рукой. Люди были такими, какие они есть, и от них ожидалось, что они будут делать то, что должны делать. В то время как от Флорины можно было бы ожидать откровенных отзывов по административным и дипломатическим вопросам, комментирование работы, скажем, Королевской армии вызвало бы ее быстрое осуждение. Гильдмастер, пытающийся повлиять на политику правительства, вероятно, не выжил бы, если бы он явно не придерживался определенных границ.

«Завтрак?» — спросила Флорина.

— Конечно, — Людмила положила папку в руке. «Извините, я привык к тому, что Эмилия отсутствует, а Ллулувиен теперь больше работает для Королевской Армии, чем по дому».

Поскольку Флорина собиралась отправиться в пустыню Абелион, Тьерре сопровождала Эмилию обратно в Э-Рантэл накануне.

— Не беспокойся об этом, — ответила Флорина. — Кстати, как проходят тренировки Эмилии?

— У нее та же проблема, что и у других Аколитов, — сказала Людмила. «Их физический рост намного опережает их академический рост».

«Разве это не потому, что они тренируются против Старших Личей или каждый день ходят на Равнины Катз?» Флорина сказала: «Почему бы просто не запланировать больше учебных часов?»

— Это проблема «пустого контейнера», — ответила Людмила, — только наоборот. Наличие большего количества уровней делает их лучше в том, что они делают, включая глубину знаний, которые они могут постичь. Более быстрое повышение уровня увеличивает их мастерство быстрее, чем оно может быть развито в обычном режиме, и те, кто находится в гражданских условиях, не находятся в ситуации, когда «пустой контейнер» заканчивается фатально. Поэтому лучше сначала прокачаться, а потом учиться».

Тем не менее, казалось, что люди обычно никогда не пользовались этой роскошью. В этом смысле Долина Стражей была настоящей аномалией. С появлением Колдовского Королевства крошечное население имело немыслимое количество богатства, и они использовали его, чтобы претворить в жизнь принципы своей веры. Независимо от того, субсидируется ли это Домом Заградник или оплачивается из собственного кармана, подданные Людмилы стремились к самосовершенствованию с религиозным рвением, которое посторонние могли бы счесть фанатизмом.

Эти субъекты были на площади даже сейчас, готовясь к новому дню. Те, кто проходил мимо них, кивали головами и уважительно, хотя и небрежно, приветствовали их.

Это было еще кое-что странное в Долине Стражей. Обычно непостижимой пропасти между простолюдинами и аристократами, казалось, не существовало. Это было место, где быть дворянином было просто еще одной работой, где каждый должен был выполнять свою работу. Какой бы дружелюбной ни была Флорина, она не могла создать в баронстве Ганье той спокойной атмосферы, которая царила во владениях Людмилы.

Учитывая, что все испытуемые Людмилы были иммигрантами из внутренних районов, это означало, что Людмила успешно «переписала» сильно стратифицированную культуру Ре-Эстизе, которую люди принесли с собой. Трудолюбивое, упорядоченное общество, которое Флорина видела сейчас, скорее всего, было ближе к тому, что существовало в Долине Стражей до Битвы на Равнинах Катз. Она задавалась вопросом, можно ли было бы добиться того же, если бы не было так сложно привлечь мигрантов к границе, или если бы Колдовское Королевство так и не появилось, а планам Клары хватило времени на реализацию.

Шеф-повар Пайрус встретил их у входа в свой ресторан, и они уселись у большого окна, выходящего на площадь. Из кухни доносился запах побитого карпа.

«Это пахнет новшеством», — сказала Людмила.

— Ящеры начинают сокращать свои рыбные фермы, миледи, — сказал шеф Пайрус. «Я пробую рецепт, о котором давно думал».

— Как сами рыбки?

Шеф отмерил длину ладонью.

«Ну, это от выбраковки, так что они не такие большие. Хотя в них нет ничего плохого. Судя по тому, сколько людоящеров нужно продать, нам придется экспортировать большую часть в гавань Корелин.

— Графиня Корелин с нетерпением ждала этого, — сказала Людмила. — Думаю, она даже выделила место на пристани, чтобы продавать их оттуда.

«Это так?» Шеф Пайрус потер мочку уха: «Жаль, что торговцы-ящеры все еще слишком застенчивы, чтобы уходить слишком далеко от дома. Для них было бы очень полезно увидеть, как ценится работа их людей».

«Нет нужды торопить события. Торговцы Клары пока могут заниматься делами со своей стороны. Если им удастся продать большую часть рыбы, слухи об этом успехе должны послужить достаточным стимулом».

Шеф Пайрус кивнул и вернулся на кухню. Флорина осторожно отхлебнула из чашки дымящийся чай, наблюдая за людьми, двигающимися по площади.

— Думаешь, все останется по-прежнему, даже когда гавань вырастет? — спросила Флорина.

«Я надеюсь, что с ростом гавани дела пойдут еще лучше», — ответила Людмила. «То, что вы видите, — лишь часть фундамента того, что я планирую построить».

— Я как бы имела в виду атмосферу, — сказала Флорина. «Сейчас в нем есть что-то вроде уютной деревенской атмосферы. Большинство мест меняются по мере того, как они становятся больше. Я не хочу звучать пессимистично, но это только кажется, что по мере того, как место становится больше, люди становятся более отчужденными друг от друга. Даже злее.

«Ну, это правда, что можно жонглировать сразу таким количеством близких отношений, — сказала Людмила, — но я уверена, что вы имеете в виду не это».

Снова появился шеф-повар Пайрус с завтраком. На каждой тарелке было две полоски жареной во фритюре рыбы вместе с ломтиками тостов с маслом. К трапезе принесли тарелку «деревенской похлебки» Людмилы.

— Мы ваши первые подопытные? — спросила Людмила.

— А… наверное? Шеф-повар усмехнулся: «Я экспериментировал с рецептом с тех пор, как людоящеры начали продавать рыбу, но это первое утро, когда я подаю ее клиентам, миледи. Я надеюсь, вам понравится это.»

Дверь в ресторан открылась, и шеф-повар Пайрус вышел, чтобы поприветствовать еще одну группу посетителей. Флорина воткнула край вилки в корку рыбного кляра, вдыхая поднимающийся изнутри пар.

«Я не думаю, что раньше видела рыбу, приготовленную таким образом», — Людмила поднесла полоску к лицу.

— Может, из Святого Королевства, — предположила Флорина. «Кажется, у них есть что-то подобное, но подают с жареным картофелем».

— Это слишком жарко, — пробормотала ее подруга. «Интересно, откуда они берут нефть. В любом случае, вы спросили, как может измениться Долина Стражей по мере ее роста.

«Это просто тенденция, которую я наблюдала везде, где бы я ни была», — ответила Флорина. «Ваше поместье имеет другой характер, чем где-либо еще, поэтому мне было интересно, как, по вашему мнению, все обернется».

— Это связано с тем, что мы время от времени обсуждали на прошлой неделе, не так ли? Разум, восприятие и рациональность строятся друг на друге, и то, как человек подходит к этим вещам, так же важно, как и их достижение. То, что вы заметили в городах Ре-Эстиз и Империи, не является неизбежным. Это просто продукт культуры, а на культуру большое влияние оказывают системы, составляющие общество, в котором она формируется. Те вещи, о которых вы говорите, происходят потому, что их вызывают люди, и люди, которые слишком долго живут в такой среде. начинают принимать это как естественное, потому что все вокруг усиливает это восприятие. Это цикл, который питается сам по себе».

— Но мы не поощряем это, — сказала Флорина. — Я бы никогда не сделал ничего подобного!

— Ненамеренно, — согласилась Людмила. — Но ты все равно это сделаешь. Это хорошая часть того, почему я решил затронуть тему, используя то, с чем вы знакомы как торговец. Для многих рост является высшим благом, и все строится вокруг осознания роста. Это создает общество, члены которого постоянно стремятся к большему, и они слепы к бедам, которые они вызывают в процессе, и к тому факту, что это, вероятно, даже не было нужно в первую очередь. Удобная магия и, казалось бы, бесконечный мир, в который можно расшириться, только усугубляют проблему в геометрической прогрессии».

— Тогда что же такого особенного в Долине Стражей? Флорина спросила: «Что вы сделали, чтобы он так отличался от других мест?»

«Наше восприятие мира, конечно, другое, — ответила Людмила. «Таким образом, наша рациональность иная, и то, что мы считаем «хорошим», иное. Целью является благополучие моего народа, а не слепое стремление к росту. Никто не голодает, никто не бывает одинок, и люди действительно могут быть довольны своей жизнью без того, чтобы окружающий мир постоянно убеждал их, что им нужно больше, чтобы быть счастливыми. Прежде всего, это саморегулирование. Я имел в виду то, что сказал, когда вы спросили меня, думаю ли я, что гавань останется прежней, даже когда она будет расти. То, что вы видите здесь, — это просто основа; то, что вырастет в будущем, будет лучше».

— Лиане не понравится такой ответ, — сказала Флорина. «Возможно, это вызовет у нее изжогу».

То, как Людмила видела мир, в корне отличалось от того, как его видела Лиана.

Лиана логически разложила все на части, очень похоже на то, как она могла бы работать на машине. Все было разделено на части, и она изучала, как эти части работают и на что они способны. Все, что она собирала, было не более чем суммой своих частей, и мир должен был работать в соответствии с этим анализом.

Людмила, напротив, видела вещи как единое целое. Все было частью целого, и этим определялась «ценность» или «назначение» любой данной вещи. Разбиение целого на части не определяло целого, потому что целое было больше, чем сумма его частей, и целое также принадлежало большему целому. Из-за этого было очень трудно дать какое-либо определение тому, что Лиана сочла бы удовлетворительным, потому что эти определения были бы изменчивыми и двусмысленными.

Дерево было не просто ресурсом, ожидающим сбора, обработки и доставки на рынок. У него была целая матрица связей с системами, частью которых она была, и у этих связей, в свою очередь, были свои собственные. Все было связано со всем, и присвоение коммерческой ценности чему-либо потенциально ослепляло это и почти наверняка исключало соображения, которые она считала важными, в то же время поощряя вредное поведение, которое они также не воспринимали.

Флорина не могла представить, чтобы кто-то успешно передал это администрации Колдовского Королевства, но почему-то Леди Альбедо не подошла, чтобы лично ее задушить. Вероятно, помогло то, что Warden’s Vale был безумно успешным.

— О, я не сомневаюсь, — Людмила ткнула рыбу вилкой. «Она так глубоко погружена в свой собственный мир, что все, что идет вразрез с тем, что она считает истиной вещей, будет считаться глупым, наивным или бессмысленным. Наверное, все три сразу. Но это самая большая проблема с той маркой рациональности, которой следуют такие, как она: она верит только в себя. Вот почему люди просто стоят, как будто их мозг плавится, когда перед их глазами происходит какая-то «невозможная» вещь, и именно поэтому люди, которые представляют другие взгляды, отвергают эти взгляды с ходу».

— Ты знаешь, — сказала Флорина. «Возможно, вы добились бы большего успеха с Лианой, если бы не затронули эту тему, используя то, в чем хорошо разбирались Торговцы».

«В то время это казалось хорошей идеей, — сказала Людмила. — Я все еще думаю, что это было. Если бы я достучался до нее, то, чего я пытался добиться, быстро бы застряло».

— Возможно, это и так, — признала Флорина, — но проблема в том, что это было практически невозможно. Все, что это сделало, это еще больше укрепило ее положение. Я не мог получить его вообще, пока вы не применили его к чему-то, в основном не связанному с ремеслом Торговца. Кстати, Клара знает об этом?

«Конечно, любит», — сказала Людмила.

— Тогда почему она ничего не сказала в тот день?

«По той же причине, которую вы только что назвали», — с ухмылкой ответила Людмила. «Я уверен, что вы знаете, что она намного умнее меня. Я все еще думал, что стоит попробовать».

Флорина закатила глаза. Это было легко забыть, поскольку Людмила обычно была настолько непредубежденной, что «упрямство» было одной из ее определяющих черт.

Тема, которую Людмила затронула с Лианой, действительно была фундаментальной для ремесла Торговца, но ей не хватало умения использовать ее в качестве предмета обсуждения. То, что она пыталась донести, имеет отношение к природе разума и восприятия и к тому, как целые цивилизации могут упиваться собственной рациональностью, что приводит к массовым заблуждениям, отрывающим их от реальности.

Это заблуждение можно было неоднократно разрушать, но те, кто попал в заблуждение, оставались в ловушке. Разум стал бы иррациональным, предлагая обоснование, которое уверяло бы их в том, что их заблуждение действительно по-прежнему было комфортной реальностью, с которой они были знакомы. Точно так же те, с кем они не соглашались или просто не любили, могли быть «рационализованы» как неправильные. И когда придет мир, чтобы навсегда разубедить их в этом заблуждении, они сойдут в могилу, крича, что сам мир сошел с ума.

Флорина вздрогнула. Хотя она понимала его более серьезные последствия, тема по-прежнему была слишком близкой к сути. Ее мать была болезненным примером слов Людмилы в действии. Самым пугающим было то, что Флорина не знала, как это исправить. И если она не могла помочь своей матери, как могло все общество, которое постоянно укрепляло свои собственные убеждения, убеждаться в своих недостатках?

Однако перед всем этим она должна была убедиться, что то, о чем они говорили, не мешает ее работе. Кроме того, если догадка Людмилы была верна, она применима к любому разумному виду и может служить краеугольным камнем дипломатии, которую пыталась построить Флорина. Дипломатия включала в себя достижение взаимопонимания между двумя сторонами, и, как показало время их пребывания в Драконьем Королевстве, даже номинально человеческая культура, которая отличалась от их собственной, могла создавать всевозможные препятствия в дипломатическом процессе, если обе стороны были зациклены на своем. соответствующие взгляды.

Ее работа в Холмах Абелион будет большим испытанием, чем она предполагала вначале. Или, скорее, не испытание, это была бесценная возможность развить свои способности.

Когда завтрак был закончен, Флорина предложила добавить к блюду что-нибудь цитрусовое. После этого они сели в пассажирский фургон до Верхних пределов.

— Ты ничего не оставил? — спросила Людмила, когда они выезжали из села.

— Ты знаешь, сколько вещей в этой сумке? Флорина сказала: «Я не думаю, что смогла бы запомнить каждую мелочь, даже если бы попыталась. Я обнаружил вещи, которые лежали там полгода».

— Рада узнать, что я не одна такая, — усмехнулась Людмила. «Я бы все равно по крайней мере убедился, что у меня есть самое необходимое».

Флорина провела остаток поездки, выуживая разные вещи из своего Бесконечного рюкзака. Она испугалась несколько раз, прежде чем поняла, что никогда не приносила рассматриваемые предметы.

Добравшись до лагеря строителей, они переключились на пару Пожирателей душ и поехали на вершину перевала. Поскольку они были ограничены дорогой на восточной стороне, экспедиция авантюристов уже частично спустилась по западному склону. Несколько авантюристов с подозрением оторвались от своих раскопок.

— Привет, Заградник, — сказал Хоу, вчерашний суровый Разбойник. «Эта экспедиция на самом деле состоит не только в том, чтобы вы заставили нас помочь построить вашу дорогу, не так ли?»

— Почему это вообще пришло тебе в голову? Людмила нахмурилась.

Разбойник многозначительно посмотрел на трудящихся авантюристов.

«Это случалось раньше».

«В нем есть?»

«Кое-что, что я слышал», сказал Хоу. «До того, как Империя начала каждый год дразнить нас, некоторые дворяне призывали сбор только для того, чтобы привлечь бесплатную рабочую силу для строительных проектов. Люди выходили сражаться с армией гоблинов и бац, вдруг они чинят заборы по всему феодальному поместью.

— …Я думаю, что большинство людей предпочли бы это сражению с армией гоблинов, — сказала Людмила, — это не шутки. Кроме того, договор аренды может быть изменен, чтобы обеспечить определенное количество труда вместо налогов или военной службы».

— Не знаю, — пожал плечами Хоу. — Кто бы это ни делал, он, черт возьми, тоже ничего не знал.

Флорина наморщила лоб. Как дворянин мог этого не знать? Были всевозможные дикие истории о Ре-Эстизе и его земельной аристократии, но они были не менее дикими, чем рассказы об имперской знати. В любом случае, истории были настолько возмутительны, что ей было трудно поверить, что они хоть сколько-нибудь близки к правде.

«Ну, здесь так не бывает», — сказала Людмила. — Нашли что-нибудь интересное?

«Еще кусочки старой дороги. Эти «эксперты» не умолкнут о том, насколько удивительно открытие, но я не знаю, почему».

«Потому что у нас почти нет истории, кроме тех стран, которые существуют сегодня», — сказала ему Людмила. «Гражданские эксперты в лагере говорят, что эта дорога предшествует Демонам Богам».

— Хорошо, а потом что?

«Что касается экспедиции, то дороги куда-то ведут. Может быть, ты найдешь затерянный город в том лесу с привидениями.

Авантюристы как один остановились. Они посмотрели на Людмилу и Флорину.

«Лес с привидениями, как в этом лесу прямо здесь?» — спросила Кайла.

— Верно, — улыбнулась Людмила. «Вам не придется беспокоиться о племенах полулюдей, потому что все они считают, что это место проклято».

— Почему ты ничего не сказал об этом?!

— О, давай, — сказала Людмила. «Где твоя тяга к приключениям? О, кстати, если вы столкнетесь со Старшим Личем или любой другой разумной нежитью, убедитесь, что вы сначала попытаетесь поговорить с ними».

«Аргх… Вампир собирается прокрасться в мою палатку, не так ли? Я проснусь и увижу Алессию, стоящую надо мной с деревянным колом!

— У этого человека богатое воображение, — сказала Алессия. «Ставка не нужна».

— По крайней мере, отрицай, что ты это сделал, — Кайла побледнела.

Паладин снова обратила внимание на дорогу.

— Эй, ответь мне! Голос Кайлы повысился: «Мы же друзья, верно?»

Все вернулись к своей работе, кроме Кайлы, которая с тревогой оглядывалась по сторонам. Людмила и Флорина повели своих Пожирателей душ мимо авантюристов и вниз по западной стороне перевала.

«Я не уверена, как Гильдия искателей приключений могла бы работать таким образом», — сказала Флорина.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Людмила.

— Это не казалось авантюрой, — ответила Флорина. «То, как рекламирует гильдия, заставляет людей думать о путешествии в неизведанные земли вместе с сильными мужчинами и красивыми женщинами. Это очень гламурно».

«Но в основном это то, что здесь происходит…?»

Флорина покачала головой. Людмила, как всегда, была просто ужасна в маркетинге. Может быть, то, как она видела мир, просто мешало ей рекламировать что-либо, кроме абсолютной правды. Ее призыв к мигрантам год назад был смехотворно плохим.

После неспешной езды по тропе, ведущей вниз с перевала, они оказались на берегу большой реки. На дальнем берегу простирались за горизонт обширные луга, которые они видели сверху. Людмила спешилась и протянула руку Флорине.

— Я переправлю тебя на другую сторону, — сказала она. — Если только ты не хочешь прокатиться по дну реки с Пожирателями душ.

Флорина спешилась, потом напряглась и зажмурила глаза. Людмила фыркнула.

«Что ты делаешь?» Она спросила.

«Я не знаю!» Флорина рассмеялась: «Для этого нет этикета!»

Она почувствовала прикосновение к своему левому плечу, прежде чем Людмила подхватила ее на руки. Флорина приоткрыла глаза и увидела, что они скользят по реке. Они высадились в прерии за противоположным берегом, где при их появлении сбежалась группа животных.

— Ч-что это было? — спросила Флорина.

— Антилопа, — ответила Людмила. «Это поле наполнено дикой природой».

— Есть что-нибудь опасное?

— Да, но они не станут бросать вызов паре Пожирателей душ. Если что-то случится, тот, на котором вы едете, имеет инструкции доставить вас в безопасное место, а другой сдерживает угрозу, но я очень сомневаюсь, что до этого дойдет.

Флорина вздохнула, глядя на западный горизонт.

— Ты уверен, что я смогу это сделать?

«По логике вещей, — сказала Людмила, — вы должны. Если только что-то в ваших материалах не говорит об обратном. Колдовское Королевство всегда находится в положении полного контроля. Большинство были бы признательны за возможность восстановить часть этого контроля. Ваша готовность откровенно работать с другими — это шанс для них сделать это».

— А как насчет того, что упоминал Дайел?

«Это то, что вы должны выяснить сами. Я вряд ли могу ожидать, что ты будешь вести себя так же, как я, и в любом случае это было бы легко опровергаемой ложью.

— Никаких сокращений, ага.

«Когда кто-то прокладывает путь, — сказала ей Людмила, — он сам должен найти свой собственный короткий путь. Каким бы ни было решение, оно должно прийти к вам естественным образом, поэтому не усложняйте непреднамеренно. Леди Альбедо совершенно правильно выбрала тебя для этой битвы — в Колдовском Королевстве нет лучшего выбора.