Корона Зимы: Акт 4, Глава 20

Глава 20

Через Зеркало дистанционного наблюдения прокторы наблюдали, как весь отряд Золотого ранга был обречен на ледяную судьбу.

Однако Ледяной Дракон не был готов. Когда она поднялась в воздух и головы авантюристов погрузились в волны, Дракон взорвал поверхность воды своим переохлажденным дыханием. Озеро мгновенно снова замерзло, запечатав авантюристов под толстым слоем льда. Затем она подошла и взяла свое украденное яйцо, наклонив голову, чтобы внимательно его осмотреть.

«Это… это, эм… хм…» Плутон Аинзак изо всех сил пытался выразить свои мысли словами, «Разве эта сложность не немного… экстремальна?»

Он все еще пытался осознать, что произошло. В течение шести секунд группа была уничтожена. Айнзак был свидетелем свирепой ловкости грифонов и воинственной мощи боевого тролля, но засада ледяного дракона заставила его похолодеть, и он почувствовал, что стоит по другую сторону зеркала. Это была холодная безжалостность существа, господствовавшего на вершине Азерлисийского хребта, несущего бескомпромиссную смерть с быстрой и жестокой эффективностью.

Одно дело быть подавленным непостижимой мощью Короля-Заклинателя и его слуг; ваша явная незначительность по сравнению с ней обрекает вас на скучное принятие реальности, с которой невозможно бросить вызов. И совсем другое дело – крепко ухватиться за все, что происходило перед глазами, понимая, как именно смерть придет, чтобы неумолимо забрать тебя.

«Это было шесть золотых рангов против нового медного ранга, верно?» Аура ответила с озорной ухмылкой.

Айнзак бросил укоризненный взгляд в сторону Ауры. Это правда, что Шивер теперь была авантюристкой медного ранга, но это произошло из-за сочетания ее недавней регистрации и строгих процедур Гильдии авантюристов для обучения и продвижения по службе. Как непреклонно утверждала Ишпен, она должна была быстро подняться по служебной лестнице, как только смогла официально пройти их учебную программу.

— По крайней мере, я не верю, что были какие-то потери, — сказал Момон из-за своего стола, — и, похоже, Пестонья уже приехала, чтобы убедиться.

Без потерь?

Аинзак оторвался от своих мыслей и увидел, что могущественная Жрица уже прошла через Врата. Одной рукой она приподняла только что образовавшийся слой льда и без усилий отбросила его в сторону — он, должно быть, весил несколько тонн. Шивер какое-то мгновение открыто смотрела на разбитый ледяной диск, прежде чем Пестонья сказала ей что-то неразборчивое из-за завывающего ветра.

Ледяной Дракон кивнула, превратившись в человека и нырнув в воду. Через несколько секунд авантюристов выбросило на лед, они выглядели как множество выброшенных на берег рыб. Пестонья использовала исцеляющую магию, чтобы реанимировать их одного за другим, и пришел Юрий Альфа и провел их через Врата. Дракон и ее яйцо исчезли после того, как был доставлен последний Авантюрист, вероятно, вернувшись в свое импровизированное логово.

— Что это была за засада? Аинзак спросил: «Я слышал рассказы и рассказы об авантюристах, сражающихся с драконами, но обычно это немного больше…»

«Справедливый?» Момон усмехнулся: «Действительно, я тоже слышал такие истории. Имейте в виду, однако, что это истории, которые люди выжили, чтобы рассказать. Есть также много различных типов драконов. Ледяные драконы — одни из самых слабых и наименее умных представителей рода драконов, но они компенсируют это хищнической хитростью и своей авантюристической натурой. Чем дольше они живут, тем опытнее они становятся в этих методах борьбы».

— Мне она не показалась особенно глупой, — ответил Айнзак.

«Конечно, это зависит от человека, — сказал ему Момон, — как и у большинства других рас. Взрослый ледяной дракон в среднем должен быть таким же интеллектом, как и средний человек. Как и все Драконы, с возрастом они становятся мудрее, умнее и вообще сильнее. Из-за их осознания того, что они самые слабые в своем роде, у вас будут люди с гораздо меньшей предсказуемой, самоуверенной гордостью, чем у других типов драконов. Это делает их особенно опасными — то, что вы, возможно, узнали как слабость драконов, которую можно использовать, может вообще не присутствовать».

Означало ли это, что единственное, что удерживало этих драконов от создания собственной нации, — это их дикая природа? Согласно рассказам, привезенным из Королевства Гномов, бывший Повелитель этих Драконов делал именно это. Ему пришла в голову еще одна мысль.

«В горах Азерлизии больше нет ледяных драконов, верно?» Аинзак спросил: «Теперь они все следуют за Его Величеством? Я бы не хотел, чтобы мы столкнулись с одним из них во время экспедиции.

— Это неизвестно, — ответил Момон. «Соперничество между ледяными драконами и ледяными великанами имеет давнюю историю, и обе расы стремятся поработить членов друг друга. Наши ледяные драконы упомянули, что их вид обычно был порабощен ледяными великанами. Видя, что у ледяных драконов не было собственных рабов ледяных великанов, довольно ясно, кто выиграл это состязание. Хотя это привело к нескольким смертельным случаям, действия Его Величества, вероятно, спасли остальную часть анклава Ледяных Драконов от этой возможной участи.

— Но это оставляет нам дело с этими ледяными великанами, — нахмурился Айнзак. «У наших членов не было шансов против одного ледяного дракона; как мы можем ожидать иметь дело с этими гигантами? Мы будем уворачиваться от валунов прежде, чем сможем подобраться достаточно близко, чтобы поговорить с ними.

— В любом случае, это второстепенная цель, — сказал Мар. «Основная цель экспедиции — обследование маршрута новой автомагистрали — фокус учебной экспедиции также был сужен до сопутствующих мероприятий. Ледяные великаны — это просто бонус».

— Бонус, — фыркнул Айнзак, затем нахмурился. — Подожди, только не говори мне, что ты источник этих слухов…

«Я мог бы сказать что-то там, где участники могли меня услышать…» Маре избегал встречаться с ним взглядом.

Этот ребенок… нет, было бы ошибкой считать его просто еще одним ребенком. Несмотря на незамысловатый дизайн новой секции, искатели приключений получили сразу много незабываемых уроков. Маре не часто разговаривал с большинством членов гильдии, но удары, которые он наносил через тренировочную зону, были, несомненно, эффективными.

Курс, который проходил каждый член предстоящей экспедиции, состоял из пути, по которому тренировочная группа натыкалась на логово дракона, перед которым стояли на страже ледяные элементали. Сразу за ней была цель, где они должны были найти дальний конец, сразиться с несколькими Зимними Волками, а затем вернуться тем же путем, которым пришли. Это доказывало ценность экспедиционной подготовки, управления ресурсами во враждебной среде и наказывало их за принятие решений, которых им не следовало делать на поле боя. «Бонус» здесь был таким же смертельным, как если бы вы отклонились в сторону в хребте Азерлисии и столкнулись с ледяными великанами, и это не было чем-то, что скоро было бы забыто.

Часть его не была уверена, было ли это связано с тем, что Маре был в высшей степени способным в своей роли менеджера тренировочной зоны, или же он был настолько безжалостен от природы, как предполагали его решения. Со временем Айнзак начал склоняться к последнему: он использовал то, что можно было использовать, и делал это с идеальной эффективностью. Он задавался вопросом, знал ли Шивер, что она также была вовлечена в его планы.

Никто из младших авантюристов вообще не подозревал об этом: все были исключительно положительного мнения о тихом и внешне робком Темном Эльфе. Лично Аинзак считал готовность Маре беззастенчиво исправлять проблемное поведение в целом благом — лучше страдать на тренировках, чем столкнуться с катастрофическими неудачами на поле.

В дверь постучали, и Айнзак обернулся и увидел Шивер, выглядывающую из-за дверного косяка. Ее поза, казалось, вынуждала его встать и защитить очаровательную женщину от всего, что ее беспокоило. Если бы Аинзак только что не стал свидетелем того, как она уничтожила целую группу авантюристов, он мог бы склониться к тому, чтобы угодить ей любым возможным способом.

Она делала это намеренно? Если это так, то ее способности как барда были несравненными — она казалась полностью достоверной в своем исполнении.

— Нет нужды ждать у двери, — крикнул ей Айнзак. «Устраивайтесь поудобнее.»

Дракон в человеческом обличье застенчиво опустила голову, прежде чем войти, направляясь прямо к Маре. Аура бросила на них критический взгляд, словно измеряя расстояние между ними.

«Как это было?» — спросил Мар.

— Думаю, я смогу это сделать, Лорд Маре, — ответил Шивер. — Они становятся страшнее этого?

— Сильнейшей должна быть Радуга — команда Мокнака, — сказал ей Аинзак. «Мы добавили платиновых барда и волшебника, чтобы заполнить их число, так что в целом это должно быть что-то вроде слабой команды мифрила».

«Я-это группа с тем эльфом, Мерри?» — спросил Шивер.

Айнзак кивнул.

— Мерри — это страшно, — сжался Шивер. «Было бы лучше, если бы они просто полностью проигнорировали пещеру».

Страшный, казалось, включал в себя все, что, по мнению Шивер, могло причинить ей хоть немного вреда.

— Там ты совсем не выглядел испуганным, — сказал он. «Можете ли вы описать, что вы сделали? Я думаю, что мы получили большую часть этого, но зеркало не может передать невидимые эффекты, если они были использованы».

Шивер вопросительно посмотрел на Маре, глядя на ее черты, и кивнул ей. Ее руки легко скользнули по ее телу, исправляя незаметные изъяны ее идеальной внешности, прежде чем она повернулась к Айнзаку.

«Гм… когда женщина-человек схватила одно из моих яиц, — объяснил Шивер, — я пытался напугать ее, чтобы она уронила его, но она просто убежала. Я проскользнул в озеро через подводный вход, который я заранее прорыл, а затем использовал Dragonfear, чтобы заморозить ее группу на месте, как только она привела меня к ним. Я почувствовал, где находится каждый Человек, и вырвался из-подо льда, чтобы сбросить их всех в воду. Как только они ушли под воду, я заморозил поверхность своим ледяным дыханием».

Аура подошла к одному из зеркал, осматривая пещеру, пока они разговаривали.

«…вы разработали этот план в течение нескольких секунд после встречи с ними?» — спросил Айнзак.

«Да?» Шивер озадаченно склонила голову: «Выслеживать наших противников и добычу — это естественно — нам вообще не нужно об этом думать».

«Может быть, мне следует повысить уровень Хежинмала…» — пробормотала Аура, продолжая возиться с зеркалом.

— Хежинмал был замкнутым, леди Аура, — сказал Шивер. «Я почти всю его охоту делал для него».

«Э? Значит ли это, что ты украл его экспи?

— Э-экскпи, миледи? Шивер боролся со странным словом.

«Да, экспи… знаешь, пои-ба, неважно».

«П-правда, у него нет охотничьего опыта, так что его инстинкты должны быть так же притуплены…»

«Муу…»

Аинзак лениво подумал, что с этим «Хежинмалом» что-нибудь случится. Он пролистал свои записи в поисках других вопросов, на которые ему, возможно, нужно было найти ответы.

— Ты звучал очень рассерженно, когда они забрали это яйцо, — пробормотал Айнзак, — я думал, что одно из зеркал вот-вот треснет. Может быть, сработал инстинкт?»

— Полагаю, я был в ярости из-за этого, — тихо признался Шивер. «Может быть, это было слишком? Леди Шалти сказала мне, что мне нужно научиться управлять своей природой, если я действительно хочу стать лучше.

— Я не думаю, что кто-то станет винить женщину за наличие материнских инстинктов, — с легкой улыбкой ответил Аинзак. «Это должно быть ожидаемым результатом, если вы украдете ребенка или яйцеклетку у любой матери».

«Материнские инстинкты…»

— Эй, — вмешалась Аура сбоку, — у тебя пять яиц! Думаешь, у меня мог бы быть один?»

На противоположном конце ряда столов Момон поерзал на своем месте. Он собирался увещевать одного из слуг Короля-Заклинателя? Шивер нервно огляделся, так как все, казалось, реагировали одновременно.

— Это, гм… ну, я, наверное, должен сначала спросить, не хочет ли Лорд Маре одну из них?

«Ха?» Аура сказала: «Почему Маре получает первый?»

Шивер безмолвно уставился на Ауру, а потом ее лицо залило румянцем.

— Это потому… — она слегка сложила кончики пальцев, отводя взгляд, — это потому, что Лорд Маре наконец-то помог мне с моими яйцами…

«ЧТО!»

Аура схватила Маре за плечи, яростно встряхнув его.

— Что ты наделал, Мар? Она чуть не закричала: «Тебе всего 77! Я не могу быть тетей в 77 лет! Почему женщины продолжают с тобой встречаться?!

Аура перевела свой взгляд на Шивер, которая заметно вздрогнула и отпрыгнула назад.

«Ты! Когда это произошло?»

— П-после того, как мы закончим тренировочный курс, миледи, — ответил Шивер. «Я не понимаю, что случилось!»

Маре внезапно отпустили, и Аура зажала переносицу, глубоко вздохнув.

— Хорошо, — сказала она. «Расскажи мне, что произошло после того, как вы двое закончили тренировочный курс».

Румянец на шее и лице Шивер снова начал подниматься.

— Почему ты краснеешь!

«Потому что стыдно!» Шивер воскликнул: «Что бы вы сделали, если бы люди потребовали рассказать о вашем первом разе?»

«Б-старшая сестренка…» Мар посмотрел на Ауру широко открытыми глазами.

— У меня его нет! — отрезала Аура.

«Итак, что случилось?» Вмешался Момон.

— Лорд Маре соорудил для меня пещеру, — Шивер осторожно взглянул на Темного Воина, — и условия на тренировочном курсе были достаточно хорошими, чтобы я наконец-то смог отложить яйца.

— …и это все, что он сделал?

— Что ж, милорд был очень добр ко мне, — на ее лице расцвела теплая улыбка. «Он заставил меня чувствовать себя в безопасности и комфортно, и это было не так больно, как я боялся. Я, наконец, смог расслабиться, и это произошло буквально за одну ночь».

На лице Ауры снова появилось хмурое выражение.

— Просто для ясности, — спросил Момон, — кто отец?

— Этот… отец? Плечи Шивер грустно опустились: «Т-отца нет: я опоздал…»

«Это так?» Аура вздохнула с облегчением: «Я думала, Маре станет отцом».

— А? Шивер моргнул: «Это был вариант? Что я делал все это время…

«У-у-у-у, — сказала ей Аура, — ты просто забудь об этом прямо сейчас и никогда больше об этом не думай».

— Подожди, — сказал Айнзак. — Тогда почему ты так разозлился, когда Мэг взяла это яйцо?

— П-потому что они ценные? Шивер ответила: «Леди Шалти упомянула что-то о том, что дворяне платят за них, когда мы впервые встретились, поэтому я подумал, что смогу продать их тому, кто больше заплатит, после того, как тренировки будут завершены. Знаете, драконы плохо реагируют на кражу их ценностей.

— Но это твои яйца…

— Я так и не нашла себе пару, — ее голос, казалось, пожал плечами, — так что они просто яйца. Кроме того, вы упомянули материнские инстинкты — у ледяных драконов их нет.

— Т-нет?

— Не в том смысле, в каком вы, смертные, заботитесь о своих детях.

— Значит, ты совсем не заботишься о своих детенышах?

«Конечно, нет», — Шивер спрятала улыбку за рукой, но ее веселое выражение распространилось вокруг нее. «Обычно мы откладываем яйца там, где, по нашему мнению, будет достаточно еды. Пытаться позаботиться о них лично… ну, это был бы кошмар. Я ясно помню, когда я был вирмлингом: я убивал все, что, как мне казалось, я мог съесть, а затем убивал более сильных существ для развлечения. Хорошо, что мои родители переехали в Фео Беркана — не будь вокруг столько кваготов, я мог бы вместо этого съесть Хежинмала».

Шивер опустила руку, показывая яркую и красивую улыбку. Ее ледяные бирюзовые глаза сияли, как будто она вспоминала какое-то приятное детское воспоминание.

— Вообще-то, — сказала она, — однажды я откусила кусок хвоста Торанджелита. Он пошел кричать на свою мать, и она просто ударила его прямо через стену замка за то, что он не вел себя по возрасту. Мать и отец так гордились мной — думаю, именно тогда они начали уделять внимание моему воспитанию».

Аинзак почувствовал необходимость реорганизовать свои мысли о внешне очаровательном молодом Ледяном Драконе. Его старые коллеги часто жаловались на то, какими ужасными были их дети в определенном возрасте, но он был вполне уверен, что ничего подобного. Глядя на ее сияющее лицо, он решил, что ему нужно осознать, что на самом деле значило, что в Колдовском Королевстве живет так много разных рас с разными ценностями. Глубина намерений Короля-Заклинателя становилась непостижимой, и он не завидовал тем, кто должен был выяснить, как интегрировать так много людей в одно общество.

— Значит, у тебя есть семейные инстинкты, — сказала Аура. «Они просто сосредоточены на том, чтобы иметь сильных детей».

— Да… Наверное, да, моя госпожа, — ответил Шивер. «Вместо того, чтобы смертные, которые, кажется, так часто защищают своих детей от опасностей мира, мы стараемся, чтобы наши потомки были вооружены оружием, чтобы противостоять им. Обычно на каждые пять или шесть кладок яиц приходится, возможно, один дракончик, достаточно сильный и хитрый, чтобы дожить до зрелого возраста. Моя мать поощряла нас искать пути к силе, превышающей наши природные силы, а мой отец призывал нас становиться сильнее, чтобы мы могли постоять за себя».

«Мне кажется, что это правильно», — согласилась Аура. «Нельзя быть слабаком, иначе ты не сможешь защитить то, что важно!»

— Я так рада, что мы наконец нашли общий язык, миледи, — Шивер сложила руки в довольном жесте. «Я искренне надеюсь на сотрудничество с вами».

— Э-э, — кивнула Аура и улыбнулась в ответ. — Но я все равно с тебя шкуру сдеру, если ты попробуешь что-нибудь смешное с моим братом.

Танцор

Сияние теплого освещения подчеркивает водоворот паутинного шелка; внутри роскошная фигура приводит в восторг собравшихся посетителей – клиентов, собравшихся вокруг эксклюзивной сцены. Они могут только смотреть, восхищенные видением эфемерной благодати. В дымке кабака; на деревянной фестивальной площадке; под изысканными фресками на мраморных полах бальных залов Танцовщица властвует над своей аудиторией. Когда она, наконец, выпускает их из своих чарующих объятий, за ней следуют мечты и тоска.

Как и его основной класс Бард, Танцор существует во многих формах среди рас и культур мира. Танцоры превратили свое тело в самостоятельный инструмент, способный мастерски воспроизводить Бардскую песню заклинаний в базовой и продвинутой форме. Путь к этому мастерству, однако, долог и труден — этого достигают лишь немногие, — хотя танцоры с разным уровнем мастерства легко привлекают покровителей, куда бы они ни пошли.

Подавляющее большинство танцоров, как и бардов, зарабатывают на жизнь гражданскими профессиями. Эти танцоры сосредотачиваются на развлечениях, находя место в местах для всех слоев общества. Кроме того, эти исполнители могут получить большую известность, став иконами изобразительного искусства в глазах как высшего общества, так и популярной культуры. Они являются объектом обожания и желания, их часто преследуют из-за их харизмы и красоты, а также из-за их художественного таланта… хотя большинству трудно различить, где заканчивается одно и начинается другое.

Очень редко Танцоры могут заниматься боевыми искусствами, хотя этот путь полон опасностей. Многие могут приравнять атлетизм и грацию танцора к боевой мощи, но как выживаемость, так и мастерство в бою редко находятся в поле зрения или интереса артиста, когда он начинает свою карьеру. Танцоры отказываются от щитов и даже легких доспехов, чтобы сохранить эффективность своей формы, а также от всего вооружения, кроме самого простого. Таким образом, Танцоры, участвующие в битвах, как правило, встречаются среди рас, которые, по крайней мере, обладают мощным природным оружием и прочными телами. Те, у кого их нет, такие как люди, эльфы или гоблины, могут найти применение в специализированном оборудовании, таком как летающие мечи или другое оружие, которое позволяет сохранять дистанцию ​​​​от источников телесных повреждений.

В бою Танцоры обладают такой же ловкостью и маневренностью, как и Монахи, часто также демонстрируя аналогичную технику рукопашного боя. Как и у монахов, у танцоров есть стойки, хотя в отличие от стоек монахов, которые дают исключительно боевые преимущества, стойки танцоров представляют собой художественные формы, которые позволяют им также воспроизводить песню заклинаний. Вместо ки-атак или боевых искусств у них есть Танцы: последовательности движений, наполненных бардской силой, которые могут вызывать различные эффекты для себя, против своих целей или над своим окружением. Танцовщица-мастер, поселившаяся на поле боя, — это сила, с которой нужно считаться: особая точка сокрушительной красоты и утонченной грации, сплетающая свое искусство на смертоносной сцене.