Наследие равнин: Акт 2, Глава 9

Глава 9

«Зу Чиру не понимает. Ты не купец, но лучше разбираешься в товарах!»

— Разве это не очевидно? Илышниш ответил: «Я бард. Знаешь, торговцы не единственные люди, которые могут оценивать вещи.

Когда дело доходило до определения материальной ценности товаров, все типы Торговцев, Бардов и Разбойников обладали примерно одинаковым уровнем мастерства. Профессии, которые вращались вокруг приобретения ценности, будь то дворяне, наемники или грабители, также имели меньший смысл. Как Бард-Дракон, Илишн’иш обладала как своим естественным чувством сокровищ, так и навыками бардской оценки.

Торговец-квагот, вероятно, имел бы преимущество перед человеком, когда дело дошло до оценки руды, металлов и драгоценных камней, но Зу Чиру просто не ровня ей. Это не означало, что Илышниш никогда не запутались бы в более субъективных рыночных ценностях и меняющихся тенденциях, но как только она привыкла к ним, обмануть ее было практически невозможно.

«Жена Зу Чиру такая опытная!»

«Жена Зу Чиру такая умная!»

«Дети Зу Чиру станут лучшими торговцами в мире!»

Илышн’иш сердито посмотрел на учеников кваготов. И она, и Зу Чиру отрицали, что у них были такие отношения, но другие кваготовы только подстрекали их.

Она была сильной, потому что ее мех говорил о том, что она превосходный квагот.

Если у нее не было интереса, то почему она продолжала оставаться рядом с Зу Чиру?

Илышн’иш подумывал тут же стать Драконом, но это наверняка вызвало бы еще более неприятный ажиотаж в туннелях.

— Тебе не следует носить такое лицо, дорогая жена, — упрекнул ее Зу Чиру.

«Что?»

«Продавцы должны стремиться казаться полезными и приветливыми для публики», — пояснил он. — Вот что, Лад…

— Нет, как ты меня назвал?

Торговец-кваготов смущенно отвел взгляд.

— Ты сказал, что я могу выбирать, — застенчиво сказал Зу Чиру. — Я думаю, это звучит мило.

— Ты ухудшишь ситуацию.

— Неужели все так плохо?

«Это не сработает!»

«Но ты очень красивая…»

«Фу!» Илышн’иш вскинула лапы в воздух: «Клянусь, если бы мы не были в Колдовском королевстве, я бы уже съела тебя».

Один из кваготов неподалёку похотливо зарычал. Илышниш мог только покачать головой. Эти смертные были безнадежны.

К ним подкатила еще одна тележка с разнокалиберными камнями. Хозяином был зеленовато-серый тролль, от которого пахло так, будто он проехал двадцать километров по прогорклой трясине. Это означало, конечно, что он тщательно вымылся перед входом в город.

Ученики Зу Чиру приступили к разгрузке фургона. Его «операция» была на самом деле довольно простой. Люди приходили со случайными грузами камней, и ученики Зу Чиру сортировали груз. За их навыки и труд взималась плата за услуги, и Зу Чиру договаривался о цене за все.

— Подожди, — Илышн’иш почувствовал, как перед ней что-то пронеслось.

Ученик, державший горсть мокрого песка и гравия, остановился.

— Там что-то есть, — сказал ему Илышниш.

«Е-есть?»

Он подошел, чтобы положить шарик мокрого гравия на ткань. Два других ученика собрались вместе с ним и несколько секунд раздумывали. Ропот удивления поднялся в воздух.

«Ты!» Один из учеников повернулся к первому: «У тебя нос сломан?»

«У меня насморк!» Обвиняемый фыркнул.

«Тогда найди друида, который тебя исцелит!»

«Н-но это стоит денег!»

«Дурак! Как вы можете зарабатывать деньги, если ваш нос не работает? Сколько из этого вы бросили не в ту кучу?»

Ученица протянула лапу, обнажив несколько металлических желтых пятнышек.

«Мастер, иди посмотри!»

Зу Чиру быстро подошел, и выражение его лица просветлело.

«О… вы нашли золото, мистер Тролль! Какое великое счастье!»

Трехметровый тролль опустился на четвереньки, чтобы изучить находку.

«Хухухуху…»

Понял ли он, на что смотрел? Судя по блеску в глазах, так оно и было. Илышн’ишь свое катила: тролль-торговец — куда катится мир?

После того, как Зу Чиру подошел к концу их дела — что тролль каким-то образом понял без проблем — она наблюдала, как неуклюжий получеловек спрыгнул с места.

— Что он вообще с ним делает? — пробормотал Илышниш.

«С чем?» — спросил Зу Чиру.

— Деньги, — ответил Илышниш. — Насколько мне известно, эти тролли ценят только еду.

«Сначала они покупали инструменты и другие полезные предметы», — сказал ей Зу Чиру. «Фургон тоже куплен, но он стоит дешево, потому что выходят новые модели Дома Вагнера. Кроме того, они инвестируют свои доходы».

«Я-инвестирую? Что это такое.»

«Вы не знаете?»

Илышниш уставился на него.

— Эм, как странно, — Зу Чиру прочистил горло. «У почтовых отделений теперь есть банковская сеть, поэтому я подумал, что вы будете в курсе».

«Теперь я еще больше потерян. Говорите нормальными словами».

Зу Чиру убрал кошелек и вытер руки.

— Это… учреждение… нет, место… служба?

«Я знаю, что такое «институт»!»

«Хранить деньги может быть опасно и неудобно, поэтому они поощряют граждан вносить их в почтовый банк».

«Разве им не нужно будет снова доставать его, если они захотят что-то купить? Я думал, ты сказал, что так удобнее.

«Это! Каждому члену почтового банка выдаются удостоверения личности и записи, и они могут совершать покупки с их помощью. Больше нет нужды держать деньги».

— Но я люблю держать деньги, — надулся Илышниш. «Только не говорите мне, что они заставляют всех делать это…»

«Сила?» Зу Чиру нахмурился в ответ: «Зачем им это нужно? Это явно лучше, чем то, что было раньше…»

За исключением того, что она не сможет спать на своих сокровищах, или греться в их исцеляющей ауре, или есть людей, которые пришли, чтобы украсть у них и добавить свои сокровища к ее собственным.

— Ну, что угодно, — махнул рукой Илышныш. — Ты сказал что-то, что звучало как «инвестирование».

«Ах да, это выгода. Почтовая служба берет депозиты и использует их для прибыльных предприятий. В основном улучшение транспортной сети. За то, что они хранят свои деньги в почтовом банке, участники получают небольшой процент — за каждый год хранения 100 монет в банке они зарабатывают две!»

«Это немного. Я могу заработать больше за час в «Морозной бороде».

«Но это!» Зу Чиру воскликнул: «Это прибыль, которая не требует труда! Вы можете работать, пока ваши деньги тоже работают. Люди здесь… если они вкладывают достаточно средств, они могут позволить себе платить за все, что им нужно, только за счет этого интереса».

«Но зачем это делать, если они могут просто заработать больше денег?»

— Дракону этого не понять, — покачал головой Зу Чиру, — потому что с возрастом приходит сила. Большинство из них становятся слабыми, и все не так просто, как в молодости. Вместо того, чтобы работать до самой смерти, они могут уйти на пенсию, чтобы наслаждаться жизнью или идти своим путем».

Оставив в стороне возраст, Илышниш обдумал схему. Это действительно было похоже на схему — откуда у них столько денег, чтобы платить людям каждый год? Весь запас ее отца испарился бы за один-два платежа стольким «инвесторам».

Она только что получила пятьсот платиновых торговых монет. Если бы она оставила их в почтовом банке, сколько бы у нее было через десять тысяч лет? Что-то было не так…

Они продолжали работать, пока серые лучи приближающегося рассвета не выглянули из-за городской стены. Хотя он был заполнен простыми задачами, которые, естественно, подходили ей, она задавалась вопросом, какое это имеет отношение к Империи. Ее мысли обратились к мрачному показу предыдущего вечера.

«Зу Чиру».

«Да?»

«Я собираюсь улучшить вашу торговую лавку».

— Ты… ты сделаешь это для меня? Зу Чиру несколько раз моргнула: «Возможно, тебе все-таки стоит стать моей женой».

— Я делаю это не для тебя, — сказал Илышниш. «Я делаю это для себя. Работать в таком унылом стенде раздражает».

«Не думаю, что некоторые улучшения повредят. Подставка не будет издавать громких звуков или перемещаться сама по себе, не так ли? В последнее время леди Вагнер вытворяет сумасшедшие вещи, и мне иногда снятся кошмары о ее ужасных приспособлениях.

Илышниш не хотел знать. У нее уже было слишком много о чем подумать.

Расставшись с Торговцем Кваготов, Илиш’иш покинул Э-Рантэл на рассвете. Она лениво поднялась, пролистывая список улучшений, которые она могла бы сделать. Он хотел палатку. Освещение было плохим. Ему нужен новый стол? Нет, она могла бы просто прикрыть его хорошей тканью. Что еще сработает…

Через полчаса она прибыла в гавань Уорденс-Вейл. Она шла вдоль растущего ряда складов в образе снежного эльфа, пока не наткнулась на кого-то, кто, по ее мнению, мог бы помочь.

«Дживс».

— Доброе утро, госпожа Верилин! Миниатюрный Скелет-торговец отвесил элегантный поклон: «Чем я могу вам помочь?»

— Мне нужно ваше мнение кое о чем, — сказала она. — Подожди, почему ты бродишь снаружи?

«Я управляющий складом, поэтому я должен осматривать склады, не так ли? Леди Заградник не любит, когда я покидаю безопасный кабинет, но эти два благородных джентльмена без проблем позаботятся обо мне.

Дживс указал на двух рыцарей смерти по обе стороны от него. Леди Захрадник была необъяснимо параноидальной, когда дело касалось безопасности Дживса, и Илишниш не знал, почему.

— Кстати, леди Заградник дома?

— Нет, — покачал головой Дживс. — Я полагаю, что последние несколько дней она была в округе Корелин. Что бы вы хотели спросить?

«Я улучшаю торговую лавку в Э-Рантэле, — объяснил Илышн’иш, — и интересуюсь мнениями опытных торговцев».

— Понятно… ну, давай послушаем.

Дживс принял задумчивую позу, пока Илышн’иш описывала состояние стенда Зу Чиру и предложенные ею модификации.

— Я считаю, что вы имеете на это право, — сказал он. «Покупки косметики — это всегда верный способ привлечь внимание масс. У нас есть все, что вам нужно и здесь. Однако вы можете захотеть узнать второе и третье мнение. У местных есть неожиданные вкусы».

Торговец Скелетами указал на конец ряда складов.

«Там должен быть Пожиратель душ, который доставит вас туда, куда вам нужно. Вам нужна помощь с чем-то еще?

«Нет, спасибо. Доброе утро, Дживс.

Фургону потребовалось десять минут, чтобы добраться от гавани до площади — скорость, которую Илышниш чувствовал ужасно медленной. Когда город расширится и заполнит весь остров, ей придется их использовать? Почему бы не иметь мест, где люди могли бы приземлиться, если бы они предпочли полет?

Ароматы хлеба, рыбы и трав витали в воздухе, когда они приближались к новому поселению. Илышн’иш соскочила с фургона и присоединилась к потоку жителей деревни, направляясь прямо к магазину, который она заметила накануне. На площади было больше людей, которые занимались своими утренними делами, и многие уважительно склоняли головы, когда она проходила мимо.

Когда она вошла в магазин, который больше всего привлекал ее внимание к сокровищам, в воздухе звенел колокольчик. Это было не то, что можно было бы назвать хорошо снабженным, но на его полках было множество магических предметов для повседневной жизни.

— Добро пожаловать, — мужчина за стойкой с улыбкой поднялся со своего стула. «О, госпожа Верилин, это большая честь, что вы почтили своим присутствием наш скромный магазинчик».

Илышниш улыбнулся и кивнул в ответ. Жители Долины Стражей вели себя иначе, чем граждане Э-Рантела. Даже владелец продовольственного киоска вел себя так, будто у них лучший в мире киоск с едой. Она была уверена, что это произошло из-за влияния леди Захрадник.

Жесткая иерархия, которая была внутренне известна всем предусмотренным общественным порядком. Все, казалось, понимали, какое место они занимают в общей схеме вещей. Это было не совсем основано на системе званий — скорее, оно вращалось вокруг призвания и опыта. Даже леди Захрадник послушалась бы слов фермера, если бы предметом обсуждения было что-то, о чем они предположительно знали больше.

Существовала высокая степень гордости за свое призвание, и люди вели себя соответственно. Нежить также была включена в эту социальную структуру, и у них, похоже, не было проблем с тем, чтобы в нее вписаться.

— У вас есть в наличии волшебное освещение? Илышниш спросил: «Мне нужно от двух до четырех».

«От двух до четырех…» Клерк постучал себя по подбородку.

— Это будет проблемой?

— А, скорее всего, нет. Просто цены выросли за последнюю неделю».

«Почему?»

— Обычные причины, — виновато посмотрел клерк. «Интерес к нашей продукции остается здоровым, но материальные компоненты для популярных чар становятся все более дефицитными. Местные ателье, похоже, высосали из региона всю рубиновую пыль».

Совпадение? Возможно нет.

«И качество рубинов не имеет значения…»

— Ну да, — кивнул клерк, — их ведь в порошок перемалывают. Как ты узнал?»

— Я как раз случайно что-то слышал об этом в городе, — ответил Илышниш. «Как сейчас ателье получают рубины?»

— Через агентов торговой гильдии Э-Рантела. У нас пока нет своих странствующих торговцев, так что мы зависим от них. Я боюсь знать, какова их маржа».

Илишньиш тоже поинтересовался, сколько зарабатывают эти агенты. Это казалось несложным предприятием: они покупали низкокачественные рубины у непритязательных продавцов, таких как Зу Чиру, а затем тут же разворачивались и отправляли их с прибылью.

Клерк положила четыре хрустальных шара, зачарованных заклинаниями Непрерывного Света, в мягкий деревянный футляр, и Илышн’иш пошла своей дорогой. Ткань в Долине Стражей была создана из обширных полей болотных растений, поэтому она была легко доступна. Она нашла большую палатку в магазине снабжения, а затем купила небольшой стол.

Потом купила стул. Потом подушка на стул. Зу Чиру пожаловалась, что на поверхности холодно, поэтому она купила еще и одеяло. Потом свитер. Вскоре она вернулась в магазин магических предметов.

— Госпожа Верилин, — неуверенно поднялся клерк. — Что-то случилось?

«Есть ли магические предметы, выделяющие тепло?»

«Кажется, это большой вопрос в наши дни», — ухмыльнулся клерк. «Люди, приехавшие сюда ранней весной, рассказывали, как холодно было, когда они приехали, поэтому теперь все пытаются найти способы согреться».

«Люди обычно сжигают дрова, не так ли?»

«Обычно. Убедившись на собственном опыте, насколько другие наши предметы спасают их в долгосрочной перспективе, они хотят волшебного нагрева. Леди Заградник тоже поддерживает эту идею. Я полагаю, как рейнджер, она не любит собирать деревья исключительно для того, чтобы их сжечь, если это может помочь. Когда мы вырастем, от него останется сажа повсюду, а этого никто не хочет».

Меньше горения всегда было хорошо. Хотя она обладала Большим Кольцом Сопротивления Огню, она все еще часто инстинктивно реагировала на проклятие Ледяного Дракона.

«Я слышал, что у нового алхимика есть идея, что делать», — сказал ей клерк. «Она работает с Ковалевым, чтобы выяснить, как лучше настроить продукт. Я не чародей, но я предполагаю, что они хотят выпустить новый магический предмет до наступления зимы.

А это означало, что уютного места для Зу Чиру придется подождать. Разочарованный Илышниш вышел из лавки. Им просто нужно было обойтись.

На обратном пути в Э-Рантэл она остановилась в одной из деревень людоящеров и купила десять рыб. Илиш’ныш лениво напевала себе под нос, жуя свой завтрак. Зу Чиру лучше оценит ее усилия.