По праву рождения: Акт 2, Глава 4

Глава 4

События, развернувшиеся на небольшой площади в переулке, к тому времени уже собрали толпу людей. Некоторые пришли из окрестных переулков, в то время как многие другие занимали окна, выходящие в тускло освещенное помещение. Они молча смотрели, как продолжались искренние рыдания женщины, по-видимому, не желавшей нарушать разыгравшуюся перед ними сцену.

Со своего места за импровизированной сценой Людмила молча переваривала события, приведшие к сцене перед ней. До этого момента она не могла понять их курс. Причина, по которой эта высокородная дама, имевшая прямое отношение к королю, прошла полгорода в какой-то заброшенный переулок на границе трущоб, оставалась полной загадкой.

Открытие того, что леди Шалти была божественной заклинательницей, пролило некоторый свет на вопросы, которые продолжали возникать в уме Людмилы. Для священника не было бы ничего необычного в том, чтобы прийти и послужить народу. Были ли ее слуги одеты в свои прекрасные алебастровые одежды Аколитов? Их однообразный внешний вид подтверждал эту мысль. Легкую, почти прозрачную одежду ее служителей можно было найти в гораздо более теплых регионах мира. Тем не менее, черное платье и болеро леди Шалти с серебристыми и карминными бликами не соответствовали одеяниям какой-либо веры, с которой она когда-либо сталкивалась или о которых читала.

Какой она священник? Она задавалась вопросом про себя.

«Священник».

Голос леди Шалти вырвал Людмилу из ее мыслей, и она сосредоточила на ней свое внимание.

«Священник, — повторилась поправка, — а не священник».

Именно тогда она поняла, что в какой-то момент озвучила свои мысли вслух. Хотя эти слова заставили ее снова замолчать, она не могла скрыть сомнительное выражение, отразившееся на ее лице. Жрецы были частью духовенства каждой религии, о которой она знала. Хотя их часто обучали и специализировали для поля боя, они обычно не возражали против того, чтобы их называли жрецами. Глядя на спину стройной фигурки перед ней, она не могла представить себе женщину, которая намного меньше ее, стоящую на переднем крае решающего боя: поддерживая своих союзников и обрушивая божественный гнев на врагов.

— Но ты ведь здесь для того, чтобы служить народу? — спросила Людмила.

Это был первый раз с тех пор, как они встретились друг с другом, когда Людмила привлекла внимание леди Шалти, поэтому она быстро отбросила сомнения в предыдущем заявлении, чтобы задать ей вопросы. Как Богдан заботился о нуждах своей деревни, так и священники больших городов обслуживали свое население. Они давали духовное руководство, занимались благотворительностью, и хотя по закону они не обладали политической властью в Ре-Эстизе, Храмы имели определенное культурное влияние и определенные права в отношении использования божественной магии.

Она озвучила свой вопрос, и поза леди Шалти на мгновение напряглась. Наступило короткое молчание. Веер, которым она лениво махала перед лицом, захлопнулся. Она плавно повернулась, слегка наклонив голову, шелковые складки платья закружились вокруг нее.

Хотя Людмила мысленно приготовилась, увидев, как клирик возлагает руки на избитую и больную проститутку, она почувствовала, что резко вздохнула, когда то, что она сейчас увидела, пригвоздило ее ноги к земле.

Как и в случае с Набэ Тьмы, у леди Шалти было два появления.

Первой была несравненная красота — намного превосходящая красоту Набель — то, во что Людмила не поверила бы, если бы она сама не была свидетелем этого. Роскошные серебристые волосы клирика были собраны в смещенный от центра хвост, спускавшийся по всей длине ее спины. Длинные, ленивые локоны падали на тонкое лицо идеального сложения; ясные и ярко-малиновые глаза обратились к ней из-под длинных серебряных ресниц. В ярком контрасте с бледной кожей, напоминающей фарфоровую куклу, ее щеки пылали жизнью, а маленькие мягкие губы приоткрывались в соблазнительной улыбке.

Это было завораживающее зрелище, перед которым мог упасть любой; любые чувства ревности или зависти отметаются лестью и тоской. Богатство и власть без всякой причины были бы растрачены, чтобы получить хотя бы мгновение ее благосклонности. Она обладала легендарной красотой, которая могла свергать нации и разжигать войны, которые поджигали мир, и мир с радостью превратился бы в пепел ради нее. Но даже когда Людмила была очарована этим видением, ее Талант заставил ее осознать второе, ужасающее явление, скрывавшееся за первым.

Как и рука, которую она видела ранее, бледная плоть натянулась на лицо, которое вызывало в ней темный и первобытный страх. Ее рот, приоткрытый в жуткой улыбке, был невероятно широк, а бледные губы тонко растянулись вокруг него. Повсюду внутри ее рта ряд за рядом лежали зловеще изогнутые, острые, как иглы, зубы, очень похожие на миног, которых иногда можно было найти прицепившимися к бокам рыбы, пойманной в реке. Длинный красный язык извивался внутри, пробегая по зубному ковру, как мясистый рашпиль. Из темных впадин сияли светящиеся малиновые глаза, и Людмила чувствовала себя не более чем беспомощной добычей. Даже блестящие серебряные пряди, обрамлявшие ее лицо, казалось, вот-вот шевельнутся сами по себе.

Пока Людмила стояла, завороженная увиденным, леди Шалти, казалось, оценивала ее реакцию. Уголок рта леди Шалти дернулся, и когда казалось, что от стоящей перед ней девушки больше ничего не будет, она выпрямилась из своей застенчивой позы, чтобы заговорить.

«Это воля Аинз Оал Гоуна, Короля-Заклинателя, чтобы Его владения стояли как маяк процветания и гармонии для всего мира».

Ответ леди Шалти был явно адресован не только Людмиле, и ее мягкий, мелодичный голос слегка перекликался по площади.

«Милостью Его Величества вам предоставляется защита как Его гражданам».

Рука, держащая закрытый веер, скользнула по толпе, окружившей площадь, когда она величественным жестом отвернулась от Людмилы. Ее женская фигура соблазнительно покачивалась в свете жаровни, пока она возвращалась к центру площади. К этому моменту Людмила могла видеть толпу людей, собравшихся вокруг них — даже с крыш люди смотрели с них вниз.

Шаг леди Шалти замедлился, когда она снова встала возле сложенных ящиков. Исцеленная проститутка собралась и встала на колени вместе со своими спутниками. Взгляд клирика осмотрел окрестности, прежде чем, наконец, остановился на деревянных контейнерах перед ней. Проследив за этим взглядом, Людмила увидела, что на углу одного из ящиков лежало тощее на вид растение. По маленьким бело-желтым цветкам она узнала его, который обычно рос из трещин в мостовой и каменной кладке города.

Достав шелковый носовой платок, леди Шалти осторожно взяла цветок и положила его на ткань, чтобы свернуть внутрь. Затем, держа скромную дань в левой руке, она подняла правую.

«»Ворота».»

В воздухе позади того места, где лежали коробки, открылась дыра — она была похожа на ту, что появилась на складе в Долине Стражей. Достаточно широкий, чтобы плечом к плечу поместились несколько взрослых мужчин, и такой же высокий, он бесшумно парил в кромешной тьме. Аколит с ручкой и блокнотом встал перед леди Шалти.

«Актер Пандоры знает, что с этим делать», — сказала Священница, передавая завернутый цветок своей служанке, которая протянула ладони, чтобы принять его.

Рука леди Шалти лениво указала на ящики в пренебрежительном жесте.

— Верни это.

Когда она отвернулась, другой служитель подошел, чтобы забрать один из ящиков. Глухой звук, который он издавал, ударяясь о других при отрыве от земли, предполагал, что он был пуст. Выстроившись в ряд с другим Аколитом с планшетом, они шагнули вперед в дыру в воздухе и исчезли.

Через мгновение Аколиты снова появились с такими же ящиками, но издали более громкий звук, когда их поставили на место тех, что были унесены. Слуги ходили взад и вперед, казалось, не уставая и не обращая внимания на свою ношу. Пока толпа смотрела на это, служители в конце концов снова заполнили пространство, ранее занимаемое пустыми ящиками, аккуратно расставив их позади леди Шалти.

— Воля Его Величества состоит в том, чтобы Его народ не нуждался в убежище или продовольствии, — конец фразы леди Шалти был прерван глухим стуком, когда последний из ящиков опустился на землю позади нее. «Его Воля состоит в том, чтобы Его народ был обеспечен безопасностью и стабильностью для процветания — независимо от их способностей, рода занятий или положения».

Когда леди Шалти снова кружила по площади, ее покачивающиеся движения и грациозные шаги казались почти танцем — более подходящим для полированных полов дворцового двора, чем для грязи и луж аллеи. Богатые шелка ее черного бального платья развевались по земле, и сладкий звук ее голоса наполнял площадь; наблюдавшие стояли, завороженные видением, явившимся перед ними. Они словно попали в легендарную песнь и стали свидетелями дворянина высочайшего калибра. Их тесный и грязный переулок превратился в величественные дворы какой-то далекой империи, где дама перед ними доставляла не послание сброду завоеванного города, а воззвание к главам великих домов и правителям, сидящим на их престолы. В одной руке она держала исцеление и спасение;

Пока она говорила, все служители вернулись и открыли только что доставленные ящики. Они показали еду — основные продукты, овощи и куски мяса. В других были рулоны льна и льна, клубки шерстяной пряжи и катушки простых ниток. Можно было видеть, как уголь и древесный уголь заполняли другие; а также бревна и дрова. Огромное количество предметов первой необходимости было выстроено за спиной леди Шалти, пока она продолжала говорить, добавляя простой для понимания вес своим словам.

— Те, кто стремится служить под Его правлением, будут вознаграждены в равной мере, — леди Шалти положила руку на плечо женщины, за которой ухаживала. «Тем, кто посмеет причинить вред тому, что принадлежит Ему, не будет пощады».

Свободной рукой она поманила Аколита выйти вперед. Тут же одна из великолепных женщин, одетая в алебастровые шелка, выступила перед ней и низко поклонилась.

«Тот, кто это сделал», — голос леди Шалти был отчетливо слышен по всей площади, когда она отдавала инструкции. — Найдите его и приведите сюда.

Женщина подняла голову, и Людмиле показалось, что она увидела хищный блеск в ее темных глазах, прежде чем она отвернулась и направилась прямо к краю толпы на противоположной стороне площади. Прохожим потребовалось некоторое время, чтобы понять, что последние слова, которые они услышали, были приказом, но после этого понимания возникло беспокойство со стороны, в которую шла женщина. Толпа повернула головы. В стене людей образовалась небольшая брешь: в ней оказался высокий долговязый мужчина с внешностью простого рабочего. Он уже сделал несколько шагов, пытаясь протиснуться сквозь толпу, но было слишком поздно.

«「Удержание видов」».

Мужчина замер на полушаге, магически парализованный заклинанием леди Шалтир, его руки были вытянуты перед собой, когда он пытался пробиться сквозь стену людей на пути. Окружающие даже не успели осознать, что произошло, когда Послушница полностью подхватила его и понесла мужчину, как полый деревянный манекен, обратно к своей госпоже с не большим видимым усилием, чем при доставке заполненных ящиков.

Леди Шалти кивнула, открывая новые Врата. Человек все еще был заморожен, когда его уносила какая-то неизвестная судьба.

Завороженное чувство толпы частично рассеялось из-за суматохи, но заявление клирика все еще эхом отзывалось в их умах. Леди Шалти отвергла представление о том, что она священник, но то, что произошло, донесло до нее более мощное послание, чем любая проповедь, на которой когда-либо присутствовала Людмила. Когда она оглядела площадь на лица в толпе, все присутствующие явно были тронуты ее словами.

Нет… вместо того, чтобы двигаться, что-то пустило корни. Хотя неприкрытое появление леди Шалти несколько смягчило прием Людмилы в ее собственных глазах, она все еще ощущала непреходящую привлекательность ее слов. Более холодная и расчетливая часть ее разума встревожилась — в сердца людей здесь вселился уголь, и из глубины низменных улочек Э-Рантэла он распространится и, возможно, зажжет всех его жителей огнем. вечернее сообщение. Это было то, чего многие дворяне одновременно искали и боялись, что-то, что могло стать чрезвычайно опасным, если бы оно вышло из-под контроля.

Пока она смотрела, как люди медленно расходятся, служители заняли позиции в центре площади, распределяя припасы по очередям, образовавшимся после того, как их госпожа удалилась со сцены. Благотворительность также была составной частью различных религий, но явное изобилие, существовавшее до нее, вскоре разорило бы даже самый большой из городских храмов. Когда Людмила смотрела, как они работают, она почувствовала, как кто-то приближается к ней.

«Баронесса Заградник».

Людмила посмотрела вниз на знакомый голос, и ее тело подпрыгнуло — большая часть того, что появилось под ней, было зияющей ямой острых как иглы зубов. Она была только благодарна, что тоже не заплакала. Небольшой рост леди Шалти определенно позволял ей передвигаться незамеченной, если только она не привлекала к себе внимание намеренно. У Людмилы было очень много вещей, о которых она хотела спросить, но все, о чем она думала, казалось, хотело выйти наружу одновременно, в результате чего ее рот молча открывался, и больше ничего.

Священника в черном платье, казалось, позабавила ее реакция, и он слегка обнял Людмилу за локоть.

«Давайте поговорим наедине в другом месте».