По праву рождения: Акт 5, Глава 4

Глава 4

«…мы действительно разбиваем лагерь?» — спросила Клара в третий раз.

— Ты действительно доверяешь какому-нибудь жилью в этом городе? — ответила Людмила.

— Ну, нет, — признала Клара, — но спать здесь не кажется намного безопаснее…

Местом, которое выбрала Людмила, был гребень, возвышавшийся в нескольких сотнях метров от шоссе, примерно в двух километрах от стен Фассеттауна. Плоская, продуваемая всеми ветрами вершина холма имела утес с одной стороны, откуда открывался вид на огни далеких зданий внизу, и с их высоты можно было ясно наблюдать как северный, так и южный подходы к шоссе. Вагоны были расставлены по периметру с одной стороны лагеря, а слуги в их окружении деловито возводили палатки и баррикады в соответствии с указаниями Людмилы, следившей за обустройством обороняемой позиции.

Четыре молодые дворянки стояли, глядя со скалы на город, и обсуждали это между собой.

«Это будет, как только мы закончим окапываться», — сказала Людмила. «Эти цены тоже были смешными — я мог бы прожить здесь год с той ценой, которую они берут за неделю. В любом случае, я не думаю, что кто-то из нас хотел бы остаться в городе; Я до сих пор чувствую вкус того, что было в воздухе. По крайней мере, здесь мы командуем своим окружением.

Двенадцать лакеев и шесть водителей были разделены на три вахты, чтобы дежурить все часы дня. Это мало чем отличалось от организации патруля, поэтому, когда она начала отдавать инструкции после их прибытия, все быстро уступили очевидному опыту Людмилы. Сопровождавшие их служанки приступили к обустройству этого места со смешанным энтузиазмом: некоторые смотрели на это с возбужденным чувством приключения, в то время как другим не хотелось спать в «дикой местности».

Лиана и Флорина были частью последней группы, они выросли в своих роскошных городских поместьях и путешествовали в таких же комфортных условиях. Клара, знакомая с Домом Заградник с детства, по крайней мере, несколько раз была вовлечена в детские приключения за эти годы, хотя их нынешнее окружение было заметно опаснее, чем импровизированные шумные игры с Людмилой и их братьями по благоустроенным виноградникам. и леса в Corelyn Barony.

— Это лучшие лакеи между вашими дворами, не так ли? Людмила сказала: «У нас все должно быть хорошо; они кажутся, по крайней мере, такими же искусными, как и лучшие из городских ополченцев.

Двое мужчин, патрулировавших периметр неподалеку, выпрямились, когда ее голос донесся до них.

— Да, — ответила Клара, — но что, если против нас поднимется толпа?

— Леди Шалти также послала трех своих слуг сопровождать нас, — сказала Людмила. «Я уверен, что лакеи справятся со своими задачами — слуги леди Шалти справятся с любыми большими враждебными группами, если возникнет такая необходимость».

Она провела большую часть предыдущей ночи, разговаривая с леди Шалти о своих новых обязанностях, и они расстались ранним утром. Вскоре после этого у изножья ее кровати появились три теневых демона, как раз когда она засыпала. Ее Талант позволял ей ясно видеть их, даже когда они скрывались в темноте, и они не оставляли ее в покое; незнакомое и жуткое присутствие заставило ее отказаться от попыток красться за час или два перед отъездом из Э-Рантела.

«Значит, ты действительно сказал ей…» В янтарных глазах Флорины отражался свет костра вместе с ее опасением, «Мы должны были держать это в тайне от Королевского двора, не так ли?»

«Мой повелитель не будет информировать остальную часть королевского двора», — заверила ее Людмила. «Нет, пока мы сами не попытаемся решить эту проблему. Мы должны быть здесь в течение следующей недели или около того, да? Возможно, к тому времени мы сможем убедить одного или обоих из них.

«Наверное…» Лиана зашевелилась в своей мантии, пока они смотрели, как лунный свет и тени играют над лесами, окружающими город, «Мы просто появились без приглашения, чтобы передать волю Палаты лордов. Возможно, время переварить вещи сделает их более сговорчивыми, но я не оптимистичен. Что мы будем делать, если…

Увидев поднятую руку Людмилы, Лиана резко замолчала.

«Что это такое?» — спросила Клара.

«По дороге из города идет группа людей». Людмила ответила: «Они у подножия холма, ведущего к нам».

Клара, Лиана и Флорина обратились к дороге. Часовые, расставленные вокруг лагеря, еще не показали никаких признаков того, что заметили группу, приближающуюся в темноте.

— Лакей, — позвала Людмила.

Всю дорогу по периметру лагеря на ее голос реагировал высокий мужчина в ливрее Дома Вагнеров. Даже на расстоянии он каким-то образом точно знал, кто его позвал, и направился прямо к ней.

— Да, леди Камилла? — сказал он с легким поклоном.

— Четыре идут по дороге с севера, — сказала она. «Пусть остальные знают».

Лакей повернулся, чтобы выглянуть из-за утеса на дорогу, но выражение ее утверждения не отразилось на его лице. Однако он не оспаривал ее слов. Направляясь к периметру, он начал информировать других часовых, и вскоре край лагеря загудел от активности.

На дорогу вышли трое пехотинцев: двое держали крылатые копья, а третий поднял в одной руке факел, а в другой размахивал боевым молотом. Оставшиеся трое дежурных сняли длинные луки и встали на краю наполовину застроенного периметра. Горничным и дворянкам было приказано войти в вагоны, но Людмила остановила их.

«Подождите, — сказала она, — они выглядят как дети».

— Моя Леди, — ответил на ее слова Лулувиен. «Даже дети могут быть опасны, особенно в округе Фассет».

Головы повернулись к служанке-полуэльфу с недоверчивым выражением лица. Однако водитель поблизости принял ее слова близко к сердцу и втолкнул их в открытые двери. Людмила достала свой длинный лук, лежавший у одной из повозок, и зажала его между ног, чтобы натянуть.

— Идите вперед, — сказала она остальным. — Я позабочусь о вещах снаружи.

Она взяла один из своих колчанов со стрелами неподалеку и прицепила его к поясу для почек, прежде чем отправиться ждать у ближайшей к дороге кареты. Ее пальцы лениво пробегали по древку стрелы, которую она вытащила из колчана, пока смотрела, как приближаются дети, но выражение ее лица вскоре сменилось с подозрительного на озабоченное.

Людмила сдержала себя, когда рефлекторно двинулась им на помощь, вспомнив слова Ллулувиена. С тех пор как они вошли в графство Фассет, тревожное ощущение, охватившее деревни и города, постоянно заставляло ее быть начеку. Ощущение от города особенно было непреодолимым: ее физически тошнило, когда она высаживалась в поместье Жаклин Фассет. Другие дворянки, казалось, справились с этим лучше, но это все еще придавало антагонистический оттенок их мыслям и словам, что затрудняло переговоры как с Кэмпбеллом, так и с Жаклин Фассет.

Она смотрела на детей, когда они подошли. Был один мальчик и три девочки. Девочки, казалось, замедлили шаг, чтобы мальчик, который брел, мог не отставать. Все они имели взлохмаченный вид, но мальчику было намного хуже. Его одежда была испачкана, и он выглядел избитым, когда хромал. Была явная травма, где его рубашка была запачкана кровью и прилипла к боку.

Это не может быть уловкой, не так ли? Убедительное выступление, чтобы заставить их бросить бдительность для засады из-за деревьев? Людмила огляделась, но никого не увидела. Она быстро поняла, что большинство из тех, кто использовал покров тьмы, чтобы скрыть свое присутствие, склонны слишком полагаться на него, часто стоя на открытом месте, где тьма могла скрыть их формы. Ее Талант позволял ей видеть с идеальной ясностью независимо от освещения, поэтому они выделяли их для нее, в то время как они не обращали внимания на тот факт, что их обнаружили — до тех пор, пока она не выдавала свое сознание о них.

После последнего сканирования их окружения Людмила решила, что они не представляют угрозы. Она повернулась и постучала в дверцу кареты, в которой находились несколько служанок. Через мгновение она открылась, и Вилювен высунула голову.

«Да моя леди?»

— Идет раненый ребенок, — сказала Людмила. «Какие методы у нас есть для его лечения?»

Голова Вилувиен снова исчезла в карете, и можно было услышать бормотание голосов, когда служанки внутри разговаривали между собой. Мгновением позже снова появилась голова ее горничной.

«Там есть небольшой сундучок со светлыми целебными зельями — всего две дюжины флаконов». Она сообщила: «Есть также две палочки светового лечения ран на случай чрезвычайных ситуаций».

— Зелье подойдет, — сказала Людмила. «Он выглядит серьезно раненым, но он смог пройти весь этот путь пешком. Приготовьте для них чистую одежду, а также горячую еду — работа вашей сестры начинается здесь».

— Да, миледи, — кивнул Вилювиен, — мы начнем готовиться прямо сейчас.

Дверь кареты закрылась, и Людмила повернулась, чтобы посмотреть, как дети подходят к лакеям на дороге. После краткого обмена мнениями мужчина с факелом повернулся, чтобы осмотреть вагоны, пока их взгляды не встретились, и он бросил на нее вопросительный взгляд. Людмила кивнула, и мужчины подвели детей к периметру лагеря. Мужчина с факелом убрал оружие и передал факел своему товарищу, а затем побежал к ней.

«Та спросила вас по имени, леди Камилла», — сказал он, указывая на одну из девушек в группе, идущую вверх по склону к лагерю.

— Они сказали что-нибудь еще? — спросила Людмила.

— Нет, миледи, — ответил он. — Она сразу спросила о тебе и больше ничего не сказала. Вы знали, что они придут?

«Я послала кого-то забрать один из них, — сказала она, — но, похоже, что-то произошло до этого. Горничные позаботятся о них отсюда. Следующая вахта тоже должна быть готова вступить в свои права в ближайшее время, так что позаботьтесь о том, чтобы люди на вашей вахте получали еду и отдых, когда они это делают.

Лакей слегка поклонился и вернулся на свой пост. Людмила снова постучала в дверь кареты.

— Они здесь, — сказала она, когда Вилувен открыл дверь. — Приведи девочек вымыться и переодеться, а также принести им еду.

Снизив тревогу, дворянки вернулись туда, где стояли у костра.

«Почему среди ночи к нам вышли дети?» Флорина удивилась: «Судя по тому, что я видела, они выглядели совершенно несчастными: сплошь кожа, кости и лохмотья».

Хотя она сказала это вслух, все они имели смутное представление о причинах своего проезда через графство. Земля была в ужасном состоянии, которое любой мог распознать с первого взгляда, и для присутствующих с хорошо управляемыми феодами это производило отвратительное ощущение, граничащее с откровенной обидой.

В то время как шоссе и ближайшие к нему здания были приведены в порядок и выглядели празднично и маняще, люди выглядели совсем не так. Обычными были желтоватые лица, которые не смотрели на окружающее. Мужчины и женщины были одеты не для того, чтобы отражать праздничную атмосферу, которую создавали разноцветные флаги, развевающиеся над улицами. Сами улицы посещали только взрослые и истощенные дети, которые выглядели совершенно равнодушными.

Долина Стражей была бедна и скромна, но ее жители были ухожены, горды и решительны. Территории к востоку от города Э-Рантэл были устроены так же празднично, как и главные магистрали графства Фассет, но люди на их лицах были яркими и живыми и были украшены яркими весенними нарядами.

Чем дальше на запад они путешествовали, тем больше казалось, что они входят в другой мир: столица округа Фассетт, которая находилась ближе всего к границе с Ре-Эстизом, балансировала на грани руин. Неглубокая попытка обмануть прохожих только ухудшила ситуацию.

Крупные населенные пункты возникли в результате роста промышленности на окружающих их территориях. Они олицетворяли богатство и производительность владения, будь то небольшая плата, которой управлял член дворянства, или герцогство, управляемое королевской семьей. Глядя на вызывающую отвращение карикатуру на Фассет-Таун, Людмила не могла себе представить, что мог предпринять дом Фассетов, чтобы превратить его в образ нищеты и беспомощного отчаяния. Чтобы достичь этого, потребовалось бы гораздо больше усилий, чем просто правильное управление своими владениями.

«Я послала за одним из них, — сказала им Людмила. — Мальчик шпионил за нашей встречей с леди Фассет.

— Ты… надеюсь, ты не собираешься с ним что-то делать, — Флорина испуганно посмотрела на нее широко раскрытыми глазами.

— Я не совсем понимаю, о чем ты думаешь, когда говоришь это, — нахмурилась Людмила, — но ничего страшного. Сопровождавшие меня горничные были родом из округа Фассет, так что я полагаюсь на них, чтобы они помогли составить более полную картину того, что здесь происходит на самом деле. Они предложили мне найти людей, готовых работать с нами, чтобы предоставить необходимую нам информацию. Этот мальчик был готов проникнуть в охраняемое поместье графини, поэтому я подумал, что он должен знать и другие вещи.

Позади них послышался шорох травы, и Людмила обернулась и увидела, что Вилувиен ведет к ним троих детей. Они были вымыты до розового цвета и одеты в чистые белые халаты; влажные волосы, оставленные распущенными, сушиться на ветру. Несмотря на то, что они торопились с их вниманием, они все еще выглядели намного лучше, чем раньше.

— Как мальчик? — спросила Людмила.

— Сейчас он отдыхает, миледи, — сказал Вилувиен. «Его травмы были довольно тяжелыми: несколько сломанных ребер; его дыхание было рваным и булькающим. Лечебное зелье уже сделало свое дело — он должен быть в порядке, когда проснется.

Мальчик прошел весь этот путь с такими травмами? Он был намного жестче, чем выглядел. Ее инструкции Теневому Демону также не были достаточно точными.

Людмила кивнула, и Вилувиен подвел их к ряду сидений, расставленных вокруг костра напротив дворянок. Все трое неуверенно переглядывались с взрослых на взрослых, прежде чем одна из девочек явно решилась.

— Ты Камилла? — громко спросила она, и Клара подпрыгнула.

Лиана попыталась сдержать смех, но смех вырвался у нее из носа. Девушка предположила, что самый видный из них был тем, кого она искала. Она попятилась, взглянув на Лиану, и снова села с неуверенным взглядом.

Из палаток за ними появилась Ллулувиен с серебряным подносом в руках. Две другие служанки несли свои за ней. Вместе они держали подносы перед девочками и поднимали покрывала. Тарелки со свежим хлебом, тушеными овощами и подслащенным мясом наполняли воздух своим ароматом.

Девочки заметно сглотнули.

«Давайте оставим их ужинать, — сказала Лиана с ухмылкой. — Они должны быть менее… нетерпеливыми, как только их голод утолен».