Тигр и Дракон: Акт 9, Глава 6

Глава 6

— Колдовское Королевство что-то замышляет.

Зорен склонил голову в сторону того места, где в холле мэрии сидела Салация.

«Мы путешествовали и работали весь день, — сказал он, — но у вас все еще есть силы, чтобы делать зловещие заявления».

Грудастая молодая дворянка бросила на него взгляд.

— Это не шутка, Карилло!

«Тогда вместо того, чтобы говорить что-то подобное, — сказал Зорен, — вы должны снабдить нас чем-то существенным».

Честно говоря, ему было уже наплевать. Администрация была так занята наведением порядка в провинции, что у него не было времени на стенания Салации о пороках Колдовского Королевства.

«Мои агенты…»

— Ваши агенты?

«Мои агенты сообщили, что Вагнер и Ганье встречались с главами торговых компаний Блайтхолда».

Зорен снова перевел взгляд на потолок и закрыл глаза.

«…а потом?»

«Они говорили.»

«…а потом?»

— Что ты имеешь в виду под «а потом»? Сквозь ее голос он услышал, как Салация нахмурилась: «Несмотря на титулы, эти женщины — Торговцы. Кто знает, какие закулисные заговоры и схемы они вынашивают?

«Нельзя вызывать подозрения в суде только потому, что кто-то пошел и поговорил с кем-то еще», — сказал ей Зорен.

— Я не могу?

— Ну, можешь, но это пустая трата энергии. Чего у нас нет.

Вздох Салации наполнил воздух. Стук ее каблуков приближался. Легкий аромат ее цветочных духов щекотал его нос, когда она села рядом с ним.

— Вам следует поговорить с Вагнером, — сказала она.

«Ха?»

— Ты хорошо ладишь с ней, не так ли? Салация сказал: «Иди и узнай, что они делают».

Зорен приоткрыл глаза, глядя на дворянку рядом с ним. Дворяне по своей природе использовали других, но он не был уверен, что это можно сделать так нагло.

«Это не стоит того, чтобы рисковать связью», — сказал он ей. «Почему бы не попросить своих «агентов» пойти и посмотреть, что делают торговые компании?»

«Кто сказал, что я этого не делал?»

«Почему-«

«Потому что нам нужно несколько источников информации, чтобы подтвердить, что они делают», — сказал Салация. «Каждый должен внести свой вклад, Карилло».

Он откинулся на полсекунды, прежде чем поднять голову и встать на ноги. Сотрудничает ли он с Салацией или нет, ему не будет покоя в одной комнате с ней. Он поправил рубашку и пояс, прежде чем покинуть гостиную и пройти через вестибюль городской ратуши Блайтхолда. На пути к выходу его окликнул голос.

— Карилло, куда ты идешь?

— Зорлу, — ответил Зорен. — Вы понимаете, что маршал не должен охранять двери, да?

— Капитаны из Хайфорта почти обо всем позаботились еще до нашего прибытия, — ответил Эммад. «Мне особо нечего делать, кроме проверки безопасности».

— …это тоже не твоя работа. Нет, если только это не какое-то официальное мероприятие.

Человек был совершенно беспокоен с тех пор, как его назначили маршалом. Его новое положение избавило его от того, чем были обременены Зорен и остальные придворные, и, как и Салация, у него было нездоровое количество энергии.

— Итак, куда ты идешь? — спросил Эммад.

— Вон, — ответил Зорен. «Наш дорогой Соруэль снова в деле, так что где угодно лучше, чем здесь. Может быть, я пойду и понаблюдаю за закатом».

Он набросил мантию на плечи, прежде чем толкнуть одну из дверей. На полпути вниз по лестнице его шаги замедлились.

Ах, верно. Вагоны напрокат отсутствуют.

Город и его провинция были съедены дочиста, и единственным тягловым скотом вокруг были лошади, которых они привезли с собой из королевских конюшен в Орикулоне.

Нет вагонов; нет обслуживающего персонала. Не в милиции…

Хотя волноваться из-за этого, наверное, было глупо, его переполняло чувство приключения. Единственный раз, когда дворянин был один в течение длительного периода времени, это когда они спали, и часто даже не тогда. Это была не очень личная жизнь.

Шаги его начищенных ботинок звучали по тротуару, когда он пробирался под волшебными уличными фонарями. Обрывки приветствия города все еще валялись на улицах, оставляя затяжную атмосферу праздника. Несмотря на то, что это было поздно, граждане Блайтхолда все еще можно было увидеть, идущих по своим делам с целеустремленной походкой.

Зорен тихо улыбался про себя, рассматривая сцены городской жизни. Посторонние, вероятно, считали их сумасшедшими, но период после нападений зверолюдей считался лучшим временем для граждан Драконьего Королевства.

В конце концов он добрался до пристани, где закат заливал набережную ярким оранжевым сиянием. Баржа, доставившая «Королеву», все еще стояла на том же месте, где они высадились несколькими днями ранее. Присутствовали также десятки отремонтированных рыболовецких судов, а также несколько кораблей из Орикулона, и можно было видеть, как корабелы чинили другие лодки, вытащенные на причалы.

Самая северная часть пристани была единственным местом, где не было местной активности. Там «экклав» Колдовского Королевства был воздвигнут смесью Людей и Нежити из нации на другой стороне Равнин Катз.

«Что…! Привет! Верни это!»

Пролетела чайка с коричневым бумажным пакетом, а за ней графиня Вагнер. Молодая дворянка кипела и осыпала птицу оскорблениями, словно одними словами можно было сбить ее с неба.

Можно ли графине быть такой милой?

Графиня, изображаемая в сказках, обычно была грозной матроной, закаленной реалиями придворной жизни. Они были расчетливыми, острыми на язык, безжалостными или всем этим вместе взятым. Несмотря на то, что он был дворянином и знал наверняка, что это не всегда так, характеристика все же каким-то образом прижилась.

Графиня Вагнер вернулась с погони ни с чем. Кислое выражение ее лица внезапно исчезло, когда ее топазово-голубые глаза встретились с его глазами.

— Эм, привет.

— Добрый вечер, графиня Вагнер, — Зорен подарил ей улыбку и вежливый поклон. — Хотел бы я иметь сейчас хотя бы десятую часть твоей энергии.

Теперь, когда он подумал об этом, он никогда не видел ни одного представителя Колдовского Королевства в состоянии, напоминающем истощение. Время от времени они уединялись в своих комнатах, но так же часто их можно было застать за исследованиями в архивах или за работой над тем или иным делом до поздней ночи. Если бы ему пришлось угадывать, у них, вероятно, у всех был один и тот же магический предмет, который позволял Себасу Тиану бесконечно охранять Королеву.

— Ты… ты видел это? Она покраснела.

— Я тоже это слышал, — кивнул Зорен. — У вас, северян, есть интересные ругательства. Однако я серьезно отношусь к тому, что сказал. Мы были так заняты, что спим часа два-три. Вагоны наполняются храпом, пока мы едем из деревни в деревню. Не говоря уже о волшебном предмете, в наши дни все мы убили бы за зелье выносливости.

«Зелье выносливости, ха… их довольно мало. Гильдия искателей приключений монополизировала большинство из них дома.

«Позор, — сказал Зорен, — когда все наши ветераны-алхимики ушли, у нас нет их здесь. Ну, хватит о моих бедах — как дела с твоим новым эксклавом?

Зорен повернулся и предложил ей руку. Они не торопились, прогуливаясь обратно к северной части пристани.

«Мы уделяем первостепенное внимание доставке предметов первой необходимости в Блайтхолд, — сказала леди Вагнер. «Значит, временная инфраструктура все еще работает».

«И за это мы благодарим вас. Огромный объем товаров, которые вы смогли доставить, сам по себе является не чем иным, как чудом. Торговцы или кто-нибудь из горожан доставляли вам какие-либо неприятности?

«Не на самом деле нет. Стальная баржа значительно менее пугающая, чем Ruin’s Wake. Что касается торговцев, то гильдия получила от Э-Рантела первый товарный отчет после оккупации. Это было для них открытием».

«Неужели все дело было в этом? Я слышал кое-что о собрании торговых компаний сегодня. Некоторые из наиболее подозрительных в суде утверждали, что затевается какой-то грязный план».

Леди Вагнер рассмеялась.

«Грязный план, а? Полагаю, это означает, что вы все еще холодно относитесь к нашим предложениям.

— Я вижу в них как преимущества, так и недостатки, — ответил Зорен. «Но да, директивы суда остаются прежними. Означает ли это, что вы также представили торговцам какие-то предложения?

— Пока ничего формального. Нам еще нужно настроиться. Есть несколько, которые я хотел бы, чтобы они приняли, просто ради моего здравомыслия.

«Такой как…?»

— Во-первых, принятие наших логистических стандартов, — сказала леди Вагнер. «Это колоссальная головная боль и пустая трата времени на переключение между ними. Наша система намного более эффективна, поэтому просто знать, что крупный рынок ее не использует, очень неприятно».

— Разве в вашем предложении не упоминалось, что нам потребуется переработать всю нашу транспортную сеть? Очевидно, что сейчас мы не можем себе этого позволить».

«О, я знаю. Вот почему мы пока придерживаемся «закуски».

— Вы имеете в виду, что существует более легкая система грузового транспорта?

«Ну, прямо сейчас вы получаете более легкую систему. Мы можем сделать гораздо больше».

«В таком случае наше министерство транспорта заявляет, что даже ваша «более легкая система» предлагает ненужную пропускную способность».

«В этом не было бы лишнего, если бы вы использовали только труд нежити. Особенно после того, как ты вернешь свои шахты на юге.

Он чувствовал, что продолжающееся сопротивление предложениям Колдовского Королевства не было бы таким существенным, если бы они не настаивали на них так скоро. Если бы иностранное государство пришло и наполнило страну солдатами-нежитью, а затем предложило бы наполнить страну рабочими-нежитью и всевозможными другими вещами, не имеющими очевидных недостатков, большинство людей в здравом уме немедленно отнеслись бы к этому предложению с подозрением.

Зорен не чувствовал, что делегация Колдовского Королевства имела в виду что-то плохое, но более двух третей членов Королевского Двора были сбиты с толку их поспешностью.

«Многие удивляются, почему вы так спешите реализовать так много «решений», — сказал Зорен.

«Может быть, потому что мы хотим, чтобы вы процветали? Мир не просто полон людей, замышляющих твою кончину. Графиня Корелин совершенно серьезно относится ко всему, что она предлагает.

— Если бы кто-нибудь пришел к вам со всевозможными чудесными и неслыханными решениями ваших проблем, — спросил Зорен, — вы бы не заподозрили?

«Если бы мне выпало такое большое дело, — ответила леди Вагнер, — я бы взяла его и сбежала».

Легкий смех сорвался с его губ. Ее ответ резюмировал разницу в отношении между делегацией графини Корелин и королевским двором Драконьего Королевства.

«Бери и беги» — так поступали Торговцы. Потому что они могли. Они также могли «сокращать свои потери», если что-то не получалось. Дворяне Драконьего Королевства не могли сделать ни то, ни другое, и ошибки в управлении строго наказывались их соседями-зверолюдами. Для них лучший путь был безопасным и стабильным. Все, что слишком далеко от испытанного и истинного, было неоправданным риском.

Он предполагал, что Зверолюди больше не будут представлять угрозы, если сохранят силы безопасности Колдовского Королевства, но даже это само по себе было риском. Страна, которая полностью зависела от другой, должна была заплатить за это в какой-то момент, и суровый урок, который они только что получили благодаря любезности Теократии, только укрепил это мнение.

— Ну, хватит о работе, — сказал он. «Давайте поговорим о других вещах, хорошо? Сегодня к нам буквально зашла баронесса Заградник и сообщила об освобождении Фелегии.

«Вот откуда твой дом, не так ли?»

— Именно так, — улыбнулся он, и тут же улыбка соскользнула с его губ. «На самом деле, это может быть не такая уж приятная тема. У меня возникло искушение спросить леди Захрадник о городе, но я боялся ее ответа.

Они остановились перед входом в эксклав. Леди Вагнер отпустила его руку.

— Это случилось и с нами, — она повернулась к нему лицом. «Мы не знали, что случилось с нашими семьями после боя прошлой зимой. Все, что мы знали, это то, что Ре-Эстиз проиграл. Люди, которые бежали от битвы, просто продолжали бежать».

«Они использовали ту же нежить, что и ты, чтобы сражаться в Драконьем Королевстве?»

«Я не знаю. Может быть, они были там. Но результат был результатом, и мы должны были довести его до конца».

Зорен кивнул. Дворянин не был их собственной личностью. Они были членами дома, и этот дом был связан с титулом и большим учреждением. Независимо от того, куда ушел этот титул, их долг был идти с ним. Во всяком случае, это был идеал.

— Значит ли это, что ты каким-то образом обижаешься на Колдовское Королевство?

«Нет, не совсем. Это произошло из ниоткуда, как какое-то стихийное бедствие. Как ты мог на это разозлиться? Чего я действительно хочу, так это чтобы моя семья все еще была здесь. Особенно мой отец. Он мог бы продвинуть наш дом намного дальше, чем я, за то же время. Я бы хотел, чтобы он был здесь, чтобы увидеть, как все мечты, которые мы унаследовали от стольких поколений, воплощаются в жизнь».

Тяжелое ощущение наполнило его грудь, и он почувствовал себя виноватым за то, что вел себя так, как будто люди Драконьего Королевства были единственными, кто когда-либо переживал потерю. Это чувство усилилось, когда она посмотрела на него, ее топазовый взгляд превратился в твердое стекло. Она плакала, не проливая слёз – вещь исключительно «Благородная».

«Может быть, это одна из причин, по которой мы так выкладываемся», — сказала она ему. «Все, что мы видели и делали – это не плохо, это хорошо. Мы хотим, чтобы это было и у других. Это не только безопасность, но и процветание и прогресс, а такие вещи растут только тогда, когда ими делятся с другими. Вместо того, чтобы отчаянно пытаться выжить, вы станете частью чего-то большего, чем любая из наших стран».

— Ты имеешь в виду, что мы станем членами гегемонии Колдовского Королевства?

— Это нечто большее, — сказала леди Вагнер. «Ну, может быть, нет. Черт, я никогда раньше не был частью гегемонии. Все, что я знаю, это то, что это намного лучше, чем то, что было у нас, и что раньше я не мог даже мечтать об этом. Это путь к лучшему миру, которого еще никому не удавалось достичь».

Зорен сглотнул, когда страсть в ее голосе усилилась. Какой частью этого было разочарование из-за препятствий, с которыми она столкнулась? Какая его часть была подлинной? Какая часть этого была действием, направленным на то, чтобы склонить его чувства в пользу Колдовского Королевства? Что бы это ни было, он все еще чувствовал силу ее личности, притягивающую его, как быстрое речное течение.

«Неужели немного времени стоило нам так дорого?» Он спросил: «Год, два или даже десять? Думаю, доминирующие силы, подобные вашей, не исчезают так быстро. Изменения не должны происходить сразу, и слишком быстрые изменения могут привести к тому, что многое будет потеряно».

Леди Вагнер снова посмотрела вниз, сплетя пальцы на талии.

— Мне очень жаль, — сказала она. «Ты хотел уйти с работы, а я тут же вернул тебя к ней. Может быть, мне нужно хобби».

— У тебя совсем нет?

— Да, — уголки ее губ изогнулись в самоуничижительной улыбке, — но все они связаны с работой. Торговля, технологии, развитие — все это стало неотъемлемой частью того, чем я занимаюсь».

— Что ж, это не обязательно плохо, — сказал ей Зорен. — Я слышал, что дворянки на севере несколько скучны. Они воспитаны, чтобы быть воспитанными, так сказать — их образование, интересы и ожидания вращаются вокруг поддержания социальной ткани, обеспечения союзов и производства следующего поколения дворян».

«Ммм… как бы я ни хотел сказать, что это не так, в основном ты прав. Ты хочешь сказать, что здесь не так?»

— Если бы это было так, половина двора Ее Величества не была бы женщинами, — ухмыльнулся Зорен. «Конечно, есть реалии, связанные с тем, чтобы быть женщиной, и они действительно влияют на чье-то направление в жизни, но здесь все не так душно, как, я думаю, на севере».

— И что ты думаешь об этом? Леди Вагнер спросила: «Вы бы предпочли, чтобы это было по-вашему или по-нашему?»

«Я слышал о довольно диких приключениях, которые случаются на севере, которые щекочут мое воображение…»

Губы леди Вагнер слегка изогнулись.

«…но я считаю, что то, что я считаю нормальным, лучше всего. Сад белых роз, безусловно, производит благоприятное впечатление, но если только это, то он очень быстро становится пресным. Уверенность и компетентность, предлагаемые в огромном разнообразии и глубине, несравненно усиливают красоту, вы согласны?»

— Я… ты хочешь сказать, что находишь меня привлекательным?

«Конечно!» Зорен улыбнулся: «Человек, который этого не делает, наверняка сошёл с ума».

Графиня отвернулась, чтобы посмотреть, как волны катятся мимо причалов. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

«В таком случае, — сказала она, — мне следует вернуться к работе. Не хочу терять эту красоту, да?

— Спасибо, что позабавили мою праздность, миледи, — поклонился Зорен.

С этими словами графиня Вагнер прошла через ворота эксклава. Зорен издал задумчивый вздох.

Так занят, пытаясь снова собрать мир по кусочкам, но я все еще нахожу время для этого.

Он покинул пристань и пошел назад по темным городским улицам, наблюдая, как его тени движутся по тротуару, когда он проходил мимо фонарного столба за фонарным столбом. Вернувшись в мэрию, он обнаружил Эммада и Салацию, стоящих за дверью. Министр внутренних дел отделилась от руки маршала, когда Зорен поднялся по лестнице.

— Что ты узнал? — спросила Салация.

Зорен оглянулся через плечо, гадая, сможет ли он мельком увидеть «агентов» Салации.

— Я пошел не для того, чтобы удовлетворять твою паранойю, — сказал он ей.

— Но ты же поехал, да? Салация ответила: «Я ни на секунду не поверю, что ты упустишь возможность раскопать то, что сможешь».

«Информация начинает течь через сеть Торговой гильдии, — сказал Зорен. «После того, как они так долго были отрезаны, их интерес вполне понятен. Гильдии будут действовать в соответствии с информацией, как они всегда поступали, и это не значит, что у них есть история сокрытия своих дел».

«Это по-прежнему является серьезной причиной для беспокойства, — сказал ему Салация. «Что, если они начнут отклоняться от наших планов восстановления? Их эгоистичная жадность может подорвать наши усилия».

«Торговцы всегда сотрудничали с нами на ранних этапах восстановления», — отметил Эммад. «Почему ты думаешь, что на этот раз они этого не сделают?»

— Разве это не очевидно? Салация сказала: — Они здесь. Я не сомневаюсь, что они забили себе голову деструктивными идеями».

Насмешка Зорена отразилась эхом от колонн у входа в здание.

«Если их целью было наше уничтожение, — сказал он, — они могли просто позволить зверолюдям прикончить нас. В твоих подозрениях мало смысла.

«Не разрушение нашей страны, — сказал ему Салация, — а подрыв нашего правительства и уничтожение нашей культуры. Подумайте о том, как они «поступают» с нами; какие их предложения являются приоритетными. Это все мелко. Материал. Они говорят о дружбе и понимании, но все, что они продвигают, вращается вокруг ресурсов и производительности. Мы просто экономическая продукция, которая будет способствовать их «гегемонии» в будущем».

— Ты слишком суров, Соруэль.

— Я? Салация выгнула бровь. — Эти «дипломаты» — иностранные торговцы, видящие, что они могут от нас получить. Может ли кто-нибудь из вас с уверенностью сказать, что это не так?»

«Заградник ведет себя не так, как они, — заметил Эммад.

— И за это мы можем только благодарить богов, — фыркнула Салация. «Иначе она держала бы нас на острие, требуя, чтобы мы подписали нашу страну. В любом случае, не ослабляйте бдительность рядом с этими женщинами: они явно не в наших интересах».

Салация поправила шаль, прежде чем снова войти в здание. Зорен сел наверху ступенек, прислонившись спиной к одной из колонн. Он громко вздохнул, услышав, как за ней закрылись двери.

Это чиновники из другой страны. Почему вы ожидаете, что они будут заботиться только о наших интересах?

Дипломатия никуда не денется. Найти общий язык было невозможно, когда одна сторона продолжала напирать, а другая с каждым напором упиралась в пятки все сильнее.

«Ее сердце в правильном месте», — сказал Эммад. «Она ставит королеву и страну превыше всего».

— О, в этом нет никаких сомнений, — сказал Зорен, — но я боюсь, что ее патриотизм в конечном итоге принесет больше вреда, чем пользы… кстати, когда вы двое так сблизились?

«Мы всегда были такими».

Были ли они? Он предположил, что в этом есть какой-то запутанный смысл. Салация была последовательницей Шестерки, в то время как Эммад был прямолинейным и тупым. Вероятно, рядом с ним она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы хоть немного утешиться, а он понятия не имел, что она задумала. Оглядываясь назад, можно сказать, что это, вероятно, было причиной того, что Эммад был «холостым» в течение многих лет, несмотря на то, что считался одним из самых подходящих мужчин во дворце. Он был по незнанию отмечен одной из самых способных женщин при дворе, и никто не осмелился похитить его.

«Ну, что угодно. До тех пор, пока вы не позволите ей влиять на вас в вашей роли маршала.

«Соруэль понимает ее ограничения, — сказал Эммад. «Она могла делиться своими мыслями с другими, но никогда не говорила им, как выполнять свою работу».

Это была странная причуда, пришедшая с Верой Шести. У них, как правило, был строгий, разделенный взгляд на мир, и они считали предосудительным микроуправление теми, кто занимается другими профессиями. Хотя верно то, что общество было разделено по признаку класса и призвания, последователи «Шестерки» довели это представление до крайности.

— А что насчет тебя, хм? Зорен сказал: «Возможно, тебе следует привить ей немного своей уравновешенности, чтобы она перестала убегать со своими параноидальными фантазиями».

«Сомневаюсь, что смогу. У нее всегда был глаз на вещи, которые мы редко рассматриваем или даже замечаем. Мы должны ценить ее вклад в суд».

«Ценим мы ее вклад или нет, меня не волнует. Дело в том, не приведет ли ее «вклад» к разногласиям с Колдовским Королевством. Не обращайте внимания на наших гостей, мы не знаем, сколько терпения у их начальства.

Вероятно, это было единственное, чего Зорен опасался. Графиня Корелин и ее группа всегда хорошо отзывались о своем начальстве, но факт оставался фактом: эти начальства не были людьми, и, таким образом, он понятия не имел, какую позицию они могут занять по вопросу продолжающихся переговоров. Возможно, они были похожи на королеву Орикулус, обладающую терпением и мудростью за пределами понимания смертных. Или, возможно, они были похожи на Демонов из сказок бардов и готовили большие черные котлы, чтобы превратить весь двор в суп.

«Я бы сказал, что если бы события развивались в этом направлении, у нас было бы предупреждение», — ответил Эммад.

— На всякий случай посоветуйся с Заградником, — сказал Зорен. «Она кажется самой разумной из всех. Я полагаю, завтра ты возвращаешься на Орикулон, чтобы следить за тем, что происходит дальше?

— Я сяду на следующий корабль, направляющийся на юг, — кивнул Эммад. «Скоро они будут проверять зверолюдей на востоке, и они хотят, чтобы я был там из-за моих идей… таких, какие они есть».

«Эй, сейчас. Если не ты, то кто еще?»

«Капитаны из Хайфорта. Или любой из солдат оттуда.

— Только не это, — Зорен поднялся и хлопнул высокого мужчину по спине. — Ты неопытен — мы все это понимаем. Но королева назначила вас маршалом не из-за вашей неопытности. Даже если вы не верите в себя, вы должны хотя бы верить в Ее Величество. Иначе зачем бы вы согласились на эту должность?»

Эммад какое-то время молчал, а затем медленно кивнул. Он повернулся и протянул руку.

— Какое-то время мы не увидимся, Карилло. Постарайся удержать здесь все вместе.

— Ты знаешь, что я это сделаю, — Зорен взял Эммада за руку и крепко пожал ее. «Как бы маловероятно это ни было, не иди и не дай себя убить».