Глава 1055: Падение Сокола Скотта (73)

После того, как все было улажено… Солнышко не знала, что делать. Профессор Обель хотел пока вернуться в спальню, поэтому Солнышко попросила Белль, Дорна и Самару отвести туда старика. После этого они должны были вернуться в казармы.

Оставшись одна, Санни несколько минут оставалась неподвижной, а затем воспользовалась Шагом Тени, чтобы пробраться на борт корабля Наив. Установка троса не заняла у него много времени. После того, как невидимая метка была создана, он использовал тот же метод, чтобы вернуться в портовую крепость.

Была уже ночь… Конечно, в течение долгой зимы, здесь, в Антарктиде, ночь и день были абсолютно одинаковыми. Тем не менее, это означало, что Зимний Зверь прибудет самое раннее примерно через двенадцать часов и не позднее, чем через сорок.

Солнышко медленно направилась обратно к лифтам. В направлении, противоположном порту, никто не двигался, так что ему не пришлось пробиваться сквозь толпу. Он просто шел медленно, время от времени отодвигаясь в сторону, чтобы пропустить машины. Лифты тоже поднимались совершенно пустые.

Его одинокая фигура напугала толпу людей, ожидающих прибытия платформы на верхнюю пересадочную станцию. Солнышко бросила на них тяжелый взгляд, затем вздохнула и растворилась в тени. У него не было никакого желания снова путешествовать через толпу.

Чтобы тратить как можно меньше эссенции, он просто скользил во тьме и появлялся на некотором расстоянии, в тени городской стены. Затем он воспользовался лифтом, чтобы добраться до зубчатых стен и, наконец, вырвался из запаниковавшего моря людей.

Отсюда он мог видеть бескрайние просторы города. Фалькон Скотт купался во тьме и был залит резким искусственным светом. Снежинки танцевали в холодном воздухе, а над всем этим призрачное сияние кружилось, словно небесная река призрачного пламени. Высоко над головой холодно сияли бесчисленные звезды.

Солнышко несколько мгновений смотрела на сказочную сцену, затем вздохнула.

«Почему это выглядит так… красиво?»

По другую сторону стены был океан. Он мог видеть внизу порт, переполненную людьми массу людей и одинокий линкор, возвышающийся над темными водами. Солнышко шло вдоль стены, не сводя глаз с корабля.

На стене стояли солдаты. Как ни странно, никто из них не торопился покидать свои посты. На самом деле он чувствовал странное настроение, пронизывающее воздух — толпа беженцев внизу была почти в бешенстве, но здесь, на зубчатых стенах, бойцы Первой армии были почти спокойны.

И это было не покорное спокойствие отчаяния, а просто… неприкрашенное спокойствие людей, прошедших через ад и не боящихся конца.

Вскоре он услышал, как один из солдат сказал:

«Смотрите! Он движется».

Солнышко тоже это видела. Наконец линкор ушел. Гигантская цепь загрохотала, поднимаясь, и вскоре обнажился массивный якорь. Затем гигантское судно медленно начало двигаться, удаляясь от порта.

Его исчезновение заставило людей, собравшихся в крепости, вскрикнуть, и литания их голосов разнеслась по ветру и достигла его ушей.

Хриплый женский голос ответил солдату:

«Бедные парни… ах, мне их жалко. Чертовски холодно».

Первый, мужской голос снова прозвучал после минутной тишины.

«Ага. Надеюсь, у кого-нибудь в порту хватит ума раздать еду, одеяла и что-нибудь горячее попить. Кстати о выпивке… дай сюда эту штуку…»

Солнышко нахмурилась.

.

«Подождите… разве эти голоса не звучат знакомо?»

Он посмотрел на пару болтливых солдат. Один из них был мужчиной в униформе Первой Армии, другой — пробужденной женщиной, одетой в красивую зачарованную мантию. Они вдвоём передавали друг другу фляжку с чем-то душистым, лениво наблюдая за отплытием линкора.

Солнышко удивленно наклонила голову. Это были сержант Гир и лейтенант Карин — два офицера, которые находились под его командованием во время адского марша на Фалькон Скотт. Он не видел их после того, как добрался до осадной столицы.

Солнышко немного помолчала, а потом сказала:

«Эй, ты.»

Карин вздрогнула и обеими руками ухватилась за парапет зубчатой ​​стены. быть тупо жестким? Хотя… ха, мне тоже показалось, что я его слышал. Странный.»

Солнышко вздохнул.

Ее лицо немного побледнело.

«Гир… Гир, кажется, я слишком много выпил! Я только что услышал, как Дьявол зовет меня».

— усмехнулся простой солдат.

«Разве ты не пьянее меня. Разве ты, Пробужденный, не должен быть чертовски крутым? Хотя… ха, я тоже думал, что слышал его. Странно».

Солнышко вздохнул.

— Это потому, что я стою прямо за тобой.

Они оба медленно повернулись и несколько мгновений смотрели на него. Затем на их лицах вдруг появились искренние улыбки.

«Капитан!»

— Сэр! Вы тоже здесь?

Он закатил глаза, затем подошел ближе и прислонился к парапету рядом с ними.

— Да, я тоже здесь.

После того, как караван достиг города, солдаты и Пробужденные, которых он возглавлял, были включены обратно в Первую армию и отправлены для усиления гарнизона. Кое-кого он встречал тут и там во время осады, но в основном Солнышко понятия не имел, что с ними случилось.

Было странно снова видеть Гира и Карин. Он немного их изучил, а потом спросил:

«…Вы двое не поднялись на борт корабля?»

Сержант Гир поколебался, затем расслабленно пожал плечами.

«Э-э… ​​нет. Просто странно бросить всех этих людей и убежать. На самом деле почти никто из моих знакомых не пошел и не занял место для себя. Большинство из нас, пехотинцев Первой Армии, остаются».

Он сделал глоток из фляги и усмехнулся.

«Как будто мы все заключили странный договор о самоубийстве».

Карин вытащила фляжку из его рук и улыбнулась.

«Но все в порядке. На самом деле, я чувствую, что должен был умереть на Поле Эребус. Это было бы грустно».

Она сделала большой глоток и вздохнула от удовольствия.

«Потому что там все погибли. А здесь? Мы уже убедились, что сто семьдесят миллионов человек сбежали. Завтра будет сто восемьдесят. Это… много людей! меня. А если нам удастся продержаться еще день или два… тогда будет еще лучше».

Гир кивнул.

— Именно поэтому нас послали сюда в первую очередь, не так ли? Чтобы убедиться, что эти люди сбежали. Так что спасать себя за их счет… просто странно, вот и все…

Солнышко изучала их несколько мгновений, храня молчание. Затем он вздохнул.

«Думаю, я чувствую то же самое. К тому же… я тоже очень ненавижу проигрывать».

Карин и Гир смотрели на него со сложными выражениями.

— Сэр… вы тоже остаетесь?

Солнышко слегка улыбнулась.

«Да… ах, но не поймите меня неправильно. Я не собираюсь героически умирать. В отличие от некоторых людей, я не отказываюсь дать этому зверю хороший бой».

Оба солдата некоторое время молчали. Затем Гир вдруг рассмеялся.

«Хорошо! Это хорошо… черт, теперь, когда я знаю, что вы тоже будете с нами, сэр, я начинаю чувствовать, что, может быть, еще есть шанс. Мы уже убили одного титана, не так ли? более?»

Карин на мгновение задержалась, затем протянула фляжку Солнышку и похлопала примитивного солдата по плечу.

«Конечно, Гир, конечно. Это просто Зараженный Титан. Давайте убьем его. Почему бы и нет?»

Солнышко взяла фляжку и сделала глоток чего-то горького, ароматного и абсолютно обжигающего. Он поморщился и закашлялся, чувствуя, как его глаза наполняются слезами.

«Боги… что, черт возьми, они пьют?!»

Через некоторое время, когда к нему снова вернулась способность говорить, Солнышко вытерла ему глаза и передала фляжку Карин.

Чувствуя приятное тепло, разливающееся по телу, он сказал:

«Да, ты прав. Это всего лишь Зараженный Титан…»