Глава 11: Лихой Героизм

Джейсон осторожно просунул голову в дверь, но больше культистов не увидел. Даже вернувшись в комнату, он никого не увидел. Те, кто не гнался за ним по туннелю, скорее всего, находились на верхних платформах. Он поднялся по лестнице так тихо, как только мог, все еще не видя культистов, когда добрался до первой платформы.

Он отпустил плащ и подошел к клетке человека-льва. В ней были такие же тяжелые прутья и большое пространство, как в клетке Джейсона, но там, где Джейсон мог вытянуться, человек-лев едва помещался.

«Извини, — сказал Джейсон, выуживая из инвентаря связку ключей. «Сегодня меня много раз били по голове, так что я не помню твоего имени.”»»

«Гэри, — произнес человек-лев низким, рокочущим рыком. «Я не думал, что ты вернешься.”»»

«Я пытался отговорить себя от этого, поверь мне.”»

«Инстинкты героя, — сказал Гэри.»

«Я бы, наверное, списал это на скомпрометированное суждение, — сказал Джейсон. «Сегодня меня несколько раз нокаутировали.”»»

Джейсон продолжал пробовать ключи.

«Я даже не уверен, что один из них сработает”, — сказал он. «Я надеялся сделать это тихо, но у меня все еще есть еще несколько монет… а, вот и мы.”»»

Замок щелкнул, открываясь, и Гэри протиснул свое огромное тело в дверь. Внутри клетки он выглядел как профессиональный борец. Возвышаясь над Джейсоном, он выглядел так, словно съел профессионального борца.

«На этой штуке есть ключ от моего ошейника?” — спросил Гэри. На шее у него висело толстое железное колье.»

«Понятия не имею, — сказал Джейсон.»

«Дай мне взглянуть на это.”»

Джейсон протянул ей связку ключей. В нем было бесполезное изобилие ключей, и Гэри начал искать то, что ему было нужно. Несмотря на львиную голову, руки у него были вполне нормальные, хотя и огромные и волосатые. Просматривая их, Джейсон огляделся. Не было видно ни одного культиста, спускающегося по лестнице или возвращающегося из туннеля. То, что он нашел, было чем-то вроде церемониальной чаши, встроенной в верхнюю часть клетки. Внутри был круглый кристалл, очень темно-красного цвета. Он поднял ее.

Предмет: [Пробуждающий камень Пира] (без ранга, обычный)

Камень пробуждения, который открывает силу потребления. (расходный, пробуждающий камень).

Требования: Способность к непробужденной сущности.Эффект: Пробуждает способность сущности.У вас есть 3 непробужденные способности сущности.Вы способны поглотить [Пробуждающий Камень Праздника]. Поглощать Y/N?Он сунул камень в инвентарь.

«Ни один из них не для подавления ошейника, — сказал Гэри. «Они сделали эти ошейники специально для нас, так что тот, у кого вы забрали ключи, не должен был быть в этом замешан.”»»

«Да, я думаю, что он был немного не в ладах с семьей, — сказал Джейсон. «Казалось, у него были свои дела. Что именно делает этот ошейник?”»»

«Он подавляет все способности сущности, — сказал Гэри. «Некоторые расовые силы тоже, но не все.”»»

«Не мешает ли это вам быть огромным парнем, который может выбить из людей все дерьмо?”»

Ухмылка, которую Джейсон мог описать только как хищную, пересекла львиное лицо Гэри.

«Нет, это не так.”»

Гэри шел впереди, пока они поднимались по лестнице к следующей платформе, до которой добрались беспрепятственно. Клетка Джейсона была пуста, прутья загнуты наружу. Мертвый культист все еще лежал на платформе с дырой в груди. Пока Гэри стоял на коленях, чтобы осмотреть его, Джейсон проверил крышку клетки. Там стояла еще одна церемониальная чаша, но ее вынули. Джейсон немного огляделся и нашел еще один пробуждающий камень пиршества, который упал на платформу, когда он пинком выбежал из клетки. Он сунул его в свой инвентарь.

«Что случилось с этим парнем?” — спросил Гэри.»

Джейсон поднял все еще окровавленный кулак. Гэри перевел взгляд с руки Джейсона на труп, потом на развороченную клетку.

«Я думаю, что в данный момент, — сказал Гэри, «возможно, они жалеют, что не отпустили тебя. И вообще, как ты в это впутался?”»»

«Сейчас не время, — сказал Джейсон.»

«Верно. Но ты молодец.”»

«Это была плохая работа, — сказал Джейсон. «Я кого-то убил.”»»

«Как ты думаешь, зачем они вытащили нас в клетках?” — спросил Гэри. «Это был не танец для их развлечения.”»»

«Убийство их в ответ не делает нас лучше, чем они.”»

«Конечно, это так, — сказал Гэри. «Лучше убивать. Берегись!”»»

Джейсон обернулся и увидел трех культистов, спускающихся по лестнице. Гэри шагнул им навстречу, схватив первую пару за горло. Он поднял их, по одному болтались в каждой руке, когда он подошел к краю и бросил их в лужу крови внизу. Когда Гэри ушел, Джейсон остался лицом к лицу с третьим культистом, все еще стоявшим на лестнице.

Глаза Джейсона расширились от паники. Он упал на колени, протягивая руки в мольбе.

«Пожалуйста, не убивай меня. Я не хочу умирать.”»

Удивление культиста было заметно даже сквозь свободную мантию и маску. Джейсон воспользовался моментом, чтобы ударить культиста кулаком прямо в пах. Из-под маски послышался натужный стон, когда Джейсон нанес второй и третий удар, заставив культиста согнуться пополам. Джейсон встал, схватил культиста за мантию и столкнул с лестницы.

Ты победил [Культиста Крови].»Я только что слышала, как ты умоляла?” — спросил Гэри, возвращаясь.»

«Это не было ложью, — сказал Джейсон. «Я действительно не хочу умирать.”»»

Гэри засмеялся, направляясь к третьей платформе, которая теперь оставалась без присмотра. Тот, кто управлял им, либо преследовал Джейсона за дверью, либо был сброшен в яму внизу.

Гэри и Джейсон подошли к клетке, в которой сидел Руфус. Теперь Джейсон знал правильный ключ, чтобы открыть клетки, которым он быстро воспользовался. Руфус выполз из двери и встал, бросив на Джейсона первый ясный взгляд. У Руфуса была темная кожа, лысая голова, и он был глупо красив. Потрепанный и грязный от пережитого испытания, он выглядел как герой действия, направляющийся в третий акт с мужскими пятнами грязи, отражающими побежденных врагов и преодоленные вызовы.

«Это нечестно, — сказал Джейсон.»

«А чего нет?” — спросил Руфус голосом, похожим на темный шоколад.»

«Это не имеет значения, — пробормотал Джейсон. «Давай просто уйдем.”»»

«Жаль, что у меня нет оружия, — сказал Руфус, и Джейсон достал злой совок.»

«Это не так уж много, — сказал Джейсон., «но он подозрительно острый.”»»

«Я возьму его, — с благодарностью сказал Руфус, глядя на него. «Он подозрительно острый, не так ли?”»»

Гэри и Руфус идут впереди, Джейсон останавливается, чтобы схватить третий камень пробуждения с верхней части клетки Руфуса. Когда они поднимались по лестнице, им преградил путь одинокий культист. Культистка откинула капюшон и сняла маску, обнажив длинные темные волосы и лицо молодой женщины. Она вытащила короткий меч из складок своего одеяния.

«У меня есть этот, — сказал Руфус, проходя мимо Гэри. — Он махнул совком в сторону женщины.»

«Алисия Вэйн, я полагаю?” — сказал он.»

«Я была разочарована, что не смогу скрестить шпаги со знаменитым Руфусом Ремором, — сказала она с усмешкой. «Похоже, мне все-таки повезло.”»»

Руфус не ответил, вместо этого бросившись вперед. То, что последовало за этим, было вспышкой движения, настолько быстрой, что Джейсон в лучшем случае смутно понимал, что происходит. Они подпрыгивали и тряслись, ограниченные шириной лестницы. Между ними было размытое движение, меч против совка. Несмотря на плохое оружие и низкую землю, культиста оттесняли назад.

«Довольно, Алисия, — раздался голос сверху. Джейсон узнал в ней женщину из подвала. Алисия неохотно оторвалась от борьбы с Руфусом и начала пятиться вверх по лестнице. Руфус лениво подбросил лопатку в воздух, но Гэри ловко подхватил ее и одним движением мощной руки запустил. Привычная легкость совместной работы застала Алисию врасплох; она не успела среагировать, как совок застрял у нее в горле.»

«Ты умрешь в муках за это, волосатая скотина, — яростно проговорила женщина. Когда женщина закричала, Алисия выронила меч, схватилась за лопатку, застрявшую у нее в горле, пошатнулась и упала с лестницы.»

Руфус двинулся вперед, на ходу подхватив брошенный меч. он повел меня к последней платформе. Последняя клетка и женщина внутри нее стояли у стены, как и все остальные. Платформа была немного длиннее, чем та, что внизу, с каким-то ритуальным алтарем на конце. Перед ним стояли две фигуры. Руфус и Гэри первыми ступили на платформу, а позади них Джейсон достал из инвентаря золотую монету духа и осторожно сжал ее в руке.

Последние два культиста сняли маски и капюшоны. Женщина казалась намного моложе, чем Джейсон ожидал от женщины со взрослыми детьми. На взгляд Джейсона, ей было чуть за тридцать, не больше, чем ее сыну Ландемиру. Она была красива, с такой же оливковой кожей и темными волосами, как и ее дочь. Мужчина рядом с ней, напротив, был некрасив. В своем церемониальном одеянии он выглядел как дипломированный бухгалтер на костюмированной вечеринке.

Несмотря на свою внешность, мужчина быстро продемонстрировал свою силу, от которой не собирался отказываться. Он раскинул руки, и Руфуса с Гэри отбросило назад, они врезались в стену. Светящиеся цепи появились из камня, обвились вокруг их конечностей, связывая их на месте. Джейсон, теперь последний оставшийся, нервно посмотрел на теперь уже беспомощную пару.

«Ты все еще причиняешь неприятности, — обвинила Джейсона женщина. «Сначала мой сын, теперь моя дочь? Они могли быть бесполезными, но не для таких, как ты, чтобы убивать.”»»

«Не так много фотографий на вашем холодильнике, я думаю.”»

«МОЛЧАТЬ! — взревел мужчина. «Ты думаешь, что сможешь остановить то, что я сделаю сегодня? Думаете, кто-нибудь из вас сможет меня остановить?”»»

То ли из-за абсурдности ситуации, то ли из-за сотрясения мозга, то ли из-за чистого адреналина, Джейсон не мог воспринимать этого человека всерьез. Даже с той силой, которую он только что продемонстрировал, он казался мелким человечком, который ненавидит, когда его игнорируют.

«Дружище,” сказал Джейсон, «Не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь, но ты очень мелодраматичен.”»»

Лицо мужчины вспыхнуло яростью.

«Ты преклонишься перед магией Дэррила Карутерса, поклоняясь моему имени, как и я…”»

«Подожди, подожди, подожди, — прервал его Джейсон, подняв руку. «Вы сказали, что вас зовут Дэррил Карутерс?”»»

«Вы слышали о моем величии!”»

«Извини, приятель, нет. Просто Дэррил Карутерс не совсем первосвященник зла.”»

«Что?”»

Джейсон указал на женщину.

«Я имею в виду, как тебя зовут?”»

«Я леди Крессида Вэйн, — усмехнулась она.»

«Видишь ли, теперь есть качественное имя первосвященника, — сказал Джейсон. «Верховная жрица леди Крессида Вейн. Просто прислушайтесь к нему; вы практически можете услышать тиранию.”»»

«Хватит болтать, — отругал его Дэррил. «Это не так…”»»

«Почему они не назначили тебя главным?” — спросил Джейсон у Крессиды, игнорируя Даррила. Он бросил на нее сочувственный взгляд. «Они ведь не хотят, чтобы женщина была главной, не так ли?”»»

Лицо Дэррила начало краснеть от гнева.

«Это не имеет никакого отношения к делу.…»»»

«О, успокойся, Дэррил, — выплюнула Крессида. «Мы оба знаем, кто должен всем заправлять, но они не позволили женщине сесть за Красный стол. Если бы я был…”»»

«Перестань истерить, Крессида, — сказал Дэррил.»

«Истерика? Я должен…”»

Ни один из них не заметил, как Джейсон придвинулся ближе с того момента, как начал их провоцировать, или когда он сунул золотую монету в рот, когда они повернулись друг к другу. Сила снова потекла через него, но на этот раз к ней присоединилась щемящая, судорожная боль. Прошло слишком много времени с тех пор, как он использовал последнюю монету, и его тело расплачивалось за это. Он пробился сквозь нее и встал между спорящей парой. Они оба удивленно посмотрели на него, когда он вытянул руки в стороны, ударив по ним.

Результат был похож на стрельбу из катапульты. Они оба пронеслись по воздуху горизонтально, даже не описав дугу вниз от силы тяжести, прежде чем врезались в стены камеры. Сама сила вдавила их в твердый камень, с которого они свалились вниз, скрывшись из виду.

Вы победили [Лидера Культа Крови].Вы победили [Лидера Культа Крови].