Глава 366: Умный король

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Одно протопространство уже извергло свое чудовищное содержимое на город Макассар. Второй, с еще более сильной магией, был на грани того же. Это протопространство было тревожным отражением города, который он собирался открыть, за исключением того, что здания были покрыты тропическим лесом, а небо было покрыто вулканическим пеплом. В городе было не так жарко, как в обычном мире, но он был отягощен гнетущей влажностью.

В центре города на крыше здания стояли четыре фигуры. Они были примерно человеческой формы, но в два раза выше и покрыты коричневой и зеленой чешуей. Лица у них были самые нечеловеческие-длинные, с большими зубастыми ртами. Над ртами были глаза, наполненные умом и хитростью.

Все они были одеты в одежду и хитиновые доспехи, вызванные только одной из их магических способностей. Они также могли наколдовать различное оружие, от мечей до магического огнестрельного оружия, хотя ни один из них не решился сделать это в тот момент. Они смотрели вниз на отверстие, которое открыли люди, окруженные трупами тех же самых людей. Лишь горстке людей удалось выбраться обратно через мерцающий круг.

Единственными живыми существами перед порталом были монстры. Они были похожи на динозавров, хотя палеонтологи не узнали бы их. Зубастые челюсти длинношеих четвероногих ясно показывали, что они не были травоядными. Они также двигались быстрее, чем думали динозавры, с серебристой плотью, которая была сильнее, но более гибкой, чем у доисторических существ, которых они напоминали. Они выглядели как гигантские одноголовые гидры.

Хотя они были самыми большими и многочисленными из динозавров, они были только одним типом многих, каждый чудовищный вариант чего-то, что кто-то с земли мог бы узнать. Без перьев, бронзовые хищники, в треть человеческого роста, которые охотились стаями. Рогатые трицератопсы, чьи клювастые пасти были усеяны острыми зубами. Тираннозавры, чьи крошечные руки заканчивались не кистями, а сморщенными сфинктерами, стреляющими ядовитыми дротиками, чтобы замедлить добычу.

Каждый тип, казалось, был мясоедом, созданным, чтобы охотиться на млекопитающих монстров, которые также населяли протопространство и сами не были слабыми. Долговязые, гигантские обезьяны, использующие ловкость, хитрость и мощные кулаки, чтобы убежать или даже одолеть своих потенциальных хищников, были всего лишь одним видом, борющимся за выживание в необычно дарвиновской экологии монстров.

Монстры любого вида редко охотились друг на друга, но три разновидности в переполненном протопространстве, казалось, действовали в иерархии. Внизу находились млекопитающие, которые были либо бронзового, либо серебряного ранга. На них охотились дино-монстры, начиная от бронзовых ранговых в нижней части кучи до пиковых хищников, таких как тираннозавры. Те даже пошли за некоторыми из своих собратьев-динозавров, а также разновидностей млекопитающих.

Наверху, даже над самыми большими и свирепыми чудовищами-динозаврами, стояли человекоподобные динозавры-люди. Они были не так сильны и выносливы, как более крупные динозавры, и гораздо меньше по численности. Что у них было, так это интеллект и необычные магические способности. Это варьировалось от способности вызывать оружие и доспехи до их самой мощной способности: контролировать неразумных динозавров-монстров.

Один из динозавров не был похож на других. Стоявший над умными дино-людьми серебряного ранга был единственным из их числа, кто был золотым рангом. Быстро доминируя над остальными, он выбрал самых умных и сильных, чтобы служить ему лично, в то время как остальные были посланы, чтобы собрать неразумных монстров вместе.

Под руководством золотого ранкера они отодвинули вторжение людей и надежно закрепили отверстие. Они ждали момента, когда протопространство доставит их в другой мир, более обширный, чем тот, который они знали.

«Придут ли еще люди?” — спросил один из серебряников. Он сам выбрал себе имя Сильха. Другой самец серебряного ранга назвал себя Ковалем, а женщина-Чешем. Золотого ранкера они называли королем.»

Кинг был якорным монстром для протопространства, тем, кого люди должны были убить, чтобы помешать монстрам войти в человеческий мир. Хотя протопространство было на грани разрушения и больше не имело якорного монстра, Кинг все еще чувствовал прото-пространство через затянувшуюся связь.

«Я не знаю, придут ли еще, — сказал Кинг. «Мы прошли точку невозврата. Даже если людям удастся убить меня сейчас, это ничего не изменит. Я подозреваю, что они знают об этом и готовятся к нашему прибытию, а не к дальнейшим бесполезным экспедициям.”»»

«Что мы найдем на другой стороне?” — спросил Чеш.»

«Мне, как и всем вам, меньше двух дней, — сказал Кинг. «Я знаю не больше, чем любой из вас. Не то, как я узнал, что такое день, язык, на котором мы говорим, или даже понятие языка. Но я точно знаю, что люди не потерпят нашего существования. Если мы хотим создать себе место, мы должны вырезать его из их плоти и очистить его их кровью.”»»

«Их будет много, не так ли?” — спросила Сильха.»

«Да, — сказал Кинг, глядя на отверстие. «И они будут собраны по другую сторону дыры, которую они проделали в стене этого мира. Если мы окажемся рядом с этой дырой, когда перейдем ее, мы будем ошеломлены. Мы должны двигаться, чтобы, переходя из этого мира в другой, не оказаться среди них.”»»

«Если мы уйдем, через дыру могут войти другие, — сказал Коваль.»

«Для них уже слишком поздно что-либо делать, — сказал Кинг, глядя вниз на динозавров, кишащих вокруг отверстия. В пределах досягаемости дино-людей они были под контролем и спокойны, несмотря на свою крайне агрессивную натуру.»

«Наших неразумных собратьев будет достаточно, чтобы занять любого человека, который войдет, по крайней мере, за время, необходимое для того, чтобы этот мир закончился и передал нас в следующий.”»

Под предводительством Кинга четверка быстро отошла от отверстия.

***

В сетевом самолете Акари наблюдала за Джейсоном, который не произнес ни слова со времени обсуждения катастрофы на Макассаре. Все еще сидя на полу, он не медитировал. Он просто смотрел в пространство с суровым лицом. Она была поражена тем, как по-другому он выглядел без обычных живых глаз и вечной полуулыбки. Вместо того, чтобы смотреть на мир, как на шутку, которую мог видеть только он, в его серебряных глазах была решимость, которая немного нервировала ее. Даже без его ауры за ней, поскольку она вообще не могла ее почувствовать, когда его глаза метнулись в ее сторону, она почувствовала себя хищным животным.

«Мы здесь, — сказал он, вставая. Действие выглядело странно нечеловеческим, когда он поднялся прямо со скрещенных ног, не используя руки для равновесия или поддержки. Плавное, уверенное движение его заставило Акари подумать о замаскированном богомоле, обнаруживающем свое присутствие внезапным движением.»

Сетевой самолет мог похвастаться особенностью, необычной для большинства частных самолетов: люк быстрого развертывания в полу. Он находился в своем собственном маленьком отсеке, чтобы не нарушить остальную часть самолета, когда люк открылся. Джейсон направился к нему, когда пилот объявил, что они приближаются к зоне высадки.

Ася присоединилась к паре в десантном отсеке, стоя у кнопки люка, в то время как Джейсон и Акари стояли на нем. Джейсон был окутан туманом на несколько секунд, его боевая мантия была на месте, когда он рассеялся.

«Будьте в безопасности, — сказала Ася, глядя на Джейсона.»

«Цель состоит в том, чтобы держать других людей в безопасности, — сказал он, схватив Акари за руку. «Нажми на кнопку.”»»

Ася встревоженно посмотрела на него, подняла прозрачную шапочку и хлопнула ладонью по большой красной кнопке. Люк в полу распахнулся, и Джейсона с Акари выбросило в небо над Дарвином. Джейсон позволил своей теневой руке вытянуться, чтобы удержать руку Акари, когда падающий из самолета дернул их друг от друга. Ему придется притянуть ее ближе, когда он замедлит их падение. Тем временем, они оба повернули свои тела в обтекаемое свободное падение.

Когда они приблизились к земле, Акари почувствовала серебристого ранкера под ними, и они направились к этому месту, пустому пляжу. По мере того как они спускались все дальше и дальше, а Джейсон не доставал плаща, Акари все больше беспокоилась. Земля, казалось, неслась прямо на них.

«ДЖЕЙСОН!”»

Он не повернул головы, хотя она знала, что его острые чувства услышали ее, несмотря на то, что ее голос тут же унесло ветром их падения. Его глаза были прикованы к земле внизу, когда она снова и снова звала его по имени, не вызывая даже косого взгляда.

Она уже собиралась распластать свое тело, чтобы замедлить спуск, когда он, казалось, почувствовал это. Однако вместо того, чтобы наколдовать свой плащ, он потряс ее взрывом подавляющего подавления ауры, который заставил ее удерживать угол спуска, а также потянул за руку Джейсона.

Наконец Джейсон дернулся к ней теневой рукой, и его звездный плащ возник, развернувшись, как крылья ночи. Гравитационный захват резко уменьшился, и они быстро замедлились, находясь всего в сотне метров от земли. Они двигались со скоростью девяносто метров в секунду, прежде чем Джейсон распахнул свой плащ, и даже магия могла замедлить их лишь настолько. Прошло всего несколько секунд, прежде чем они рухнули на мягкий песок, их сверхчеловеческие тела впитали удар.

Они приземлились на пляже, который обычно был полон туристов, но кризис заставил даже местных жителей оставаться в своих домах. Акари стояла, ошеломленная на мгновение, прежде чем повернуться к Джейсону.

«О чем ты думаешь?” — спросил Акари.»

«Секунды имеют значение, — сказал Джейсон, не вдаваясь в дальнейшие объяснения, когда он шагнул к человеку, бегущему по песку в их направлении, дружески махая рукой.»

«Привет, я Реми. Вы оба пришли довольно горячо.”»

«Портал,” потребовал Ясон.»

«Господи, вот тебе и светская беседа, — сказал Реми и начал рисовать в воздухе круг рукой. «Тебе повезло, что я вообще могу пройти такое расстояние. Мои способности только недавно окрепли. Обычно Сеть перестает выдавать ядра, как только вы попадаете в серебро, но те из нас, у кого есть порталы, являются избранными. Особенно сейчас.”»»

Перед ним появился мерцающий лист радужного света, и Джейсон без колебаний прошел сквозь него.

***

Джейсон вышел из портала, который вел внутрь ветхого дома в трущобах Макассара. Она была почти пуста, если не считать гниющего матраса и вони мочи.

«Мы в трущобах возле гавани Паотере, — сказала Реми, пройдя через портал позади Джейсона. «Там есть командный пункт, отсюда вы должны чувствовать пользователей эссенции.”»»

Джейсон уже двигался, пинком сбивая прогнившую дверь с петель, и выскочил наружу. Его плащ расправился, как крылья, подбросив его в воздух, а затем взметнув над крышами. Он не остановился, чтобы насладиться ощущением личного полета, его внимание было сосредоточено на другом.

Вы вошли в область, граничащую с протопространством.Прото-пространство находится на завершающей стадии разрушения и больше не может быть предотвращено от продувки в ваше текущее пространство.Если вы войдете в протопространство, пробой замедлится, и проявленные сущности внутри будут очищены в ваше текущее пространство с уменьшенной скоростью.»Спасибо было бы неплохо, — крикнула ему вслед Реми, появившись из портала вслед за Джейсоном. Он повернулся к Акари, который следовал за ним по пятам. «Твой друг вроде как мудак.”»»

Акари последовала за Джейсоном наружу и вскочила, быстро перепрыгивая через гофрированные крыши трущоб. Она погналась за ним, также обнаружив скопление пользователей эссенции. Она также обнаружила пользователей эссенции, сталкивающихся с монстрами вокруг. Похоже, трущобы уже были эвакуированы, не имея ни аур нормального ранга, ни признаков разорения монстрами.

Джейсон быстро добрался до гавани Паотере, где теснились деревянные корабли пиниси. Он видел, что лодки использовались для эвакуации гражданских лиц, в то время как открытое пространство доков было занято командным пунктом Сети. Отличительная внешность Джейсона была хорошо известна, и Акари присоединился к нему, когда его проводили в командную палатку лагеря.

«Это правда, что вы можете задержать пространственное пространство? — спросил командир после краткого представления.»

«Слишком поздно останавливать монстров, — сказал Джейсон. «Но я думаю, что смогу замедлить скорость их появления. Не знаю точно, на сколько.”»»

«Все, что вы можете сделать, мы возьмем, но мы не смогли защитить отверстие. Другая сторона плотно набита категориальными трехмерными сущностями.”»

«Это не проблема,” сказал Джейсон. «Я выиграю для тебя столько времени, сколько смогу.”»»

«Я полагаю, у вас нет под рукой волшебных автобусов для перевозки эвакуированных?”»

Джейсон закрыл глаза, исследуя свое ощущение протопространства, которое никто из других пользователей сущности не мог обнаружить даже без ритуалов. В большинстве случаев правильное астральное пространство отрезало бы Джейсона от его фамильяров, в то время как протопространство-нет. Джейсон уже достаточно хорошо с ними познакомился, чтобы понять, будет ли что-то по-другому. Он будет скучать по Тени в протопространстве, но другие нуждались в том, что его фамильяр мог предложить больше.

«Хорошо, — сказал Джейсон, выходя на улицу. «Освободите мне место.”»»

Командир приказал очистить пространство, когда Тени начали выходить из Джейсона, и только одна осталась как тень Джейсона.

«Мне понадобится немного маны, — сказал Джейсон, поворачивая голову туда, где людей эвакуировали на лодках. Он взмыл в воздух, его плащ развевался над водой, где он приземлился на мачту лодки пинизи, взгромоздившись, как темная птица. Он выбрал лодку с самыми жалкими на вид пассажирами.»

«Накорми меня своими грехами.”»

Он высосал всю болезнь из обитателей трущоб, превратив ее в ману. Его сила Пожирателя грехов означала, что он мог поглотить все это, превысив свой нормальный предел маны, хотя со временем она утечет. Он намеревался использовать его задолго до того, как это произойдет.

Вернувшись на берег, он наколдовал плащи над тридцатью Тенями, стоявшими рядом, едва имея достаточно маны для всех них, даже после сбора дополнительных. Сразу же после этого Тени начали сливаться, образуя пять автобусов с темными, освещенными звездами экстерьерами.

«Все ваше, коммандер, — сказал Джейсон. Шейд имел опыт координации действий с Сетевыми силами из Брокен-Хилла и знал, что делать.»

«Мы можем доставить вас к отверстию, — сказал командир. «Хотя, честно говоря, создание зоны прибытия шло не очень хорошо, последнее, что я слышал.”»»

«Я сам доберусь, — сказал Джейсон.»

Фигура Джейсона расплывалась, когда воздух вокруг него, казалось, медленно изгибался. Они чувствовали, как он проецирует свою ауру, которая, казалось, сливалась с окружающим миром, смешиваясь, пока она снова не становилась незаметной. Затем искривленное пространство вернулось на место, и он исчез. Командир и другие сотрудники Сети остались смотреть на пустое пространство, которое только что освободил Джейсон.

«Он может просто уйти в пространственные пространства самостоятельно?”»

«Да, — сказала Акари, отвлекаясь на пользователей сущности, которых она все еще чувствовала, борющихся за то, чтобы зона эвакуации набережной была свободна от монстров. «Где вы можете меня использовать?”»»

«Какова ваша специализация?” — спросил ее командир.»

«Убивая вещи.”»