Глава 385: Решение Принято

По просьбе Джейсона, Кайто не вызвала новый вертолет при входе в протопространство. Фарра несла устройство, которое они с Джейсоном построили вместе, чтобы найти оптимальное место в протопространстве для Джейсона, чтобы провести свой ритуал, и они неизбежно столкнутся с монстрами по пути. Они рассматривали это как шанс поставить бронзовых призеров в команду через их шаги.

Внепространственное царство сильно отличалось от внешней физической реальности, австрийский город сменился первобытными джунглями, в которых из-под навеса торчали древние зиккураты. Вокруг было душно от жары и влажности.

«Этим воздухом трудно дышать, — сказал Кайто. «Он тяжелый.”»»

«Моя одежда становится липкой, — сказал Ицуки. «Это может ухудшить мою подвижность.”»»

«Ты все еще потеешь, потому что так быстро поднялся в рейтинге, — сказала ему Фарра. «Вы явно сосредоточились строго на продвижении своих способностей сущности. Вам нужно уделить время упражнениям, которые помогут вашему телу стать более волшебным. Я дал тебе основы обучения, но ты явно пренебрегла ими.”»»

-Простите, мисс Хурин, — сказал Ицуки, всем своим видом напоминая отчитанного школьника. Сестры Асано, Акари и Мэй, наблюдали за ним с удивлением.

Это было протопространство серебряного ранга, так что только якорные монстры, удерживающие пространство вместе, и, возможно, несколько других будут серебряного ранга. По этой причине Джейсон и другие сильверы не вступали в бой, позволяя Кайто, Асе, Грегу и Ицуки подметать.

У каждого из них были свои мотивы в их наборах власти, но Ицуки был странным человеком во многих отношениях. Остальные в значительной степени использовали колдовские технологии в своих силовых наборах, что было обычным для пользователей земной сущности даже без технологической сущности. Силы Ицуки были более фантастическими по своей природе. В дополнение к тому, что другие работали вместе раньше и чувствовали себя комфортно друг с другом, Ицуки буквально и фигурально стоял в стороне.

Из четырех бронзовых ранкеров Кайто чувствовал себя наименее комфортно из-за того, что работал вне своего вертолета. Он был очень в духе поддержки, но Джейсон и Фарра хотели, чтобы он испытывал далеко не идеальные условия. Однако его способности сущности транспортного средства не были бесполезны без него, позволяя ему вызывать дронов-наблюдателей для поиска угроз и дронов-пушек для борьбы с ними.

Хотя Ася была специалистом по снайперской стрельбе и предпочитала сильные, необычные дальние выстрелы, она придумала карабин, более подходящий для более тесных джунглей. Это было футуристическое оружие со светящимися синими наконечниками, которое Джейсон очень одобрял.

Человек с реальной технологической сущностью, Грег, по иронии судьбы был тем, кто вызывал самую устаревшую технологию. Он наколдовал целый наряд из версии девятнадцатого века, которая когда-либо существовала только в бульварных романах и старых киносериалах. Он был в длинном коричневом пальто, жилете и котелке с парой защитных очков, перекинутых через край. У него был рюкзак, покрытый свободными клапанами, и у всего ансамбля было достаточно мешков и карманов, чтобы было трудно идти.

Грег также наколдовал пистолет, похожий на копию научно-фантастического фильма пятидесятых годов, но сделанный из латуни. Грег потянулся назад, чтобы порыться в рюкзаке, вытащил кабель и подключил его к основанию рукоятки странного пистолета, заставляя его гудеть от энергии.

Силы Ицуки были более классически магическими. Хотя они и разделяли темную сущность, у Ицуки не было плаща, как у Джейсона. Вместо этого он превратился в полупрозрачную фигуру, похожую на статую из дымчатого стекла. Это делало его гораздо более чувствительным, позволяло ему растворяться в тенях и, как бронзовый ранг, делало его почти осязаемым. Это уменьшало эффект многих атак на него, а также позволяло ему идти туда, куда он иначе не мог. Пока он двигался медленно, он мог пройти прямо через барьеры, такие как клетки или колючие кусты.

Ицуки привык играть в тайного разведчика, как и Джейсон, что плохо сочеталось с остальными. У них уже было улучшенное восприятие Аси от ее мастера слияния и дронов Кайто, что делало потенциальный вклад Ицуки ограниченным.

Ицуки был поражен и обрадован, увидев партийный интерфейс Джейсона, который дал ему совершенно новый взгляд на его собственные способности. Шейд определил вызванного фамильяра Ицуки как огра дарклайта, который был защитным боевым фамильяром, чьи способности заставляли врагов атаковать его, нанося удары по любому, кто это делал.

Используя записи Магического общества, Джейсон определил способность, которая вызывала фамильяра Ицуки, и обнаружил, что фамильяр приобретал новые формы по мере того, как Ицуки повышался в ранге, в конечном итоге становясь чем-то, называемым титаном затмения.

Как только они начали сталкиваться с монстрами, пистолет Грега был открыт для стрельбы электрическими дугами, которые приковывали одного монстра к другому. Он наносил минимальный урон, но наносил парализующий удар, настраивая монстров для последующих атак. Меткая очередь Аси или поток тяжелых пуль из пушечных дронов Кайто довершали дело, их слаженная командная работа демонстрировала их опыт совместной работы.

Джейсон и Фарра оценивали бронзовых призеров, пока команда продвигалась к месту проведения ритуала.

«Ицуки придется немного потрудиться, чтобы найти свой путь, — оценил Джейсон. «Для него это не лучший состав команды.”»»

«Это хорошо, — сказала Фарра. «Его семья явно кормила его идеальными сценариями, чтобы быстро оценить его. Немного трудностей выбьет из него нежелательную чувствительность.”»»

Ицуки медленно учился приспосабливаться к своим товарищам по команде, используя скрытность, чтобы приблизиться к монстрам, обнаруженным другими и лежать на бедах. Он был больше командным игроком, чем Джейсон, чьи страдания были сосредоточены на повреждениях. Ицуки смягчил врагов с более ослабляющими эффектами, чем урон, заманивая врагов в ящики для убийств для других, прежде чем он исчез, когда урон хлынул.

Как только команда доберется до места проведения ритуала, им нужно будет расчистить место для самой большой магической схемы, с которой Джейсон когда-либо работал. В игру вступил опыт Кайто и Грега по созданию посадочных зон. Кайто использовал способность своей парящей сущности, чтобы взлететь в воздух, в этот момент он вызвал свой вертолет вокруг себя. Затем он перевернул его, лезвия перестроились, чтобы поддерживать его парение, пока он перевернут, и спустил вертолет в полог джунглей. Когда лопасти ротора упали в деревья, они работали как гигантская пила, быстро очищая местность. Кайто даже развернул вертолет, все еще перевернутый вверх ногами, чтобы расчистить более широкое пространство.

«Однажды меня сбросил со склона горы водопад, который периодически выходил из строя,-сказал Джейсон, наблюдая за перевернутой пилой, превращенной в вертолет. «Я вернулся из мертвых, сражался с межпространственными динозаврами и встретил своего злого магического клона. Так или иначе, это все еще самая нелепая вещь, которую я когда-либо видел.”»»

«Он очень точен, — сказала сестра Акари Мэй. «В перевернутых вертолетах такого не увидишь.”»»

Вместо того чтобы отпустить вертолет, Кайто расчистил второстепенное пространство, чтобы посадить его. Пока он это делал, Грег сменил кабель, идущий от рюкзака к пистолету, на шланг, превратив его в огнемет, чтобы очистить землю, теперь усеянную искромсанными деревьями, не оставив после себя ничего, кроме угля и пепла.

Кайто вернул вертолет, чтобы сдуть сгоревшие обломки, а Грег двинулся ко второму расчищенному месту. За короткое время пара расчистила два места-одно для ритуала, другое для вертолета.

«У вас есть логистика,-сказал Джейсон Грегу, когда Фарра использовала формирующую землю силу, чтобы выровнять расчищенную землю, готовясь к ритуалу.»

-Вот чем мы занимались, пока ты брыкался, делая перерыв в учебе, несмотря на то, что всего полдюжины лет назад закончил один университетский семестр, — сказал ему Грег.

«Это звучит довольно слабо, — согласилась Кайто.»

«Я помогал жертвам землетрясения и исцелял людей от Эболы”, — сказал Джейсон. «А прошло всего полгода.”»»

«Это то, что ты сказал нам, — сказал Грег. «Держу пари, большую часть времени вы провели на курорте на Бермудах.”»»

«Что я тебе говорил? Это было в новостях.”»

«Потому что ЭОА положила его туда, — внесла свой вклад Фарра, продолжая выравнивать землю. «Нет никаких оснований подозревать, что они за этим стоят, верно?”»»

Трое японцев-Акари, Мэй и Ицуки-наблюдали, как остальные продолжали дразнить Джейсона.

«Они всегда такие?” — спросила Мэй сестру. «Это кажется очень неуважительным.”»»

«Я считаю, что это австралийская культурная практика”, — сказал Акари. «К этому привыкаешь.”»»

«Неужели?” — спросил Ицуки.»

«Не совсем, — призналась Акари. «Они все очень странные.”»»

«Я думал, что мисс Хурин из другой вселенной, а не из Австралии.”»

«Похоже, она довольно искусна в ассимиляции.”»

***

Выполнение ритуала прошло гладко. Пока Джейсон делал это с помощью Фарры, остальная часть команды патрулировала широкий периметр, чтобы не подпускать бродячих монстров. Если окружающая магия будет слишком сильно взбудоражена, им придется начинать все сначала.

Способности Грега были особенно полезны, поскольку его силовой набор был сосредоточен на контроле и отрицании области. Таким образом, ему была предоставлена самая большая площадь земли для покрытия. Получив время на установку, он наколдовал железные стержни, которые заканчивались сферами, которые он сажал через равные промежутки. Они будут совершать парализующие электрические атаки, в то время как автоматические турели, которые он установил позади них, будут следовать за ними. Похожие на спиральные пушки Гатлинга девятнадцатого века, они могли быстро стрелять наэлектризованными гвоздями.

Когда большая стая монстров железного ранга появилась в его патрульной зоне, Грег выпустил стрелу из своего рюкзака. Из него выросли вертолетные лопасти, позволив ему пролететь над стаей и обстрелять их из огнемета. Выжило только три самых крепких монстра, и Грег приземлился, после чего лопасти винта вылетели из шахты. Два монстра были убиты, а третий был полностью обезглавлен.

Когда ритуал был завершен, команда забралась в вертолет и направилась обратно к отверстию.

«Еще пара ритуалов, и мы сможем триангулировать первый узел, который мне нужно изменить, — сказал Джейсон. «Что касается того, сколько узлов это займет в общей сложности, я понятия не имею. Это означает много протопространств.”»»

— Неужели люди просто впустят нас, как они это сделали здесь?» — спросил Ицуки.

«Нет, — сказал Джейсон. «Мы приложили здесь дополнительные усилия, чтобы подчеркнуть, что мы будем мирными в наших операциях. Однако рано или поздно кто-то займет жесткую позицию.”»»

«Что происходит потом?” — спросил Ицуки.»

«Мы раним как можно меньше людей, но не останавливаемся. Рядовые члены Сети просто делают свою работу и, кажется, не заинтересованы в том, чтобы мешать нам, по крайней мере, до тех пор, пока люди наверху не начнут обращать внимание ни на что, кроме событий трансформации.”»

«Думаешь, они в конце концов попытаются нас остановить?”»

«ДА. Даже если они не осознают этого сейчас, то, что мы делаем, отключит кран ядра реальности. Если нам повезет, они не будут ветвиться, пока мы не приблизимся к концу и события трансформации не начнут замедляться. В этот момент кто-то обязательно соберет его воедино. Меня беспокоит то, что кто-то явно знал о происходящем больше, чем это полезно для нас. Мы можем начать встречаться с реальной оппозицией гораздо раньше.”»

«А потом мы будем драться?” — спросил Ицуки.»

«Нет, если мы сможем избежать этого, — сказал Джейсон. «Мы не можем бороться со всей Сетью.”»»

Ицуки кивнул.

«Та оперативная группа, которую мы встретили у входа, — сказал он. «Вы действительно достаточно сильны, чтобы взять на себя двенадцать категорий тройки в одиночку?”»»

«Конечно, нет, все это блеф. Ну, в основном блеф. Я имею в виду, что мне, конечно, придется жульничать. Возможно.”»

«Это вопрос обучения, — вмешалась Фарра. «Эти люди были традиционными пользователями сущности из этого мира. Их обучение-это групповая тактика для уничтожения монстров, а не интеллектуальные, единичные враги с большим разнообразием сил. Они не готовы к тому, кто сражается, как Джейсон.”»»

«В основном, они предназначены для PvE, а не PvP”, — сказал Джейсон. «Как только мы с Фаррой вернемся в ее мир, я не смогу так расхаживать. Я делаю сено, пока светит солнце.”»»

«Думаю, он все равно будет расхаживать с важным видом, — сказала Фарра. «Он просто получит пощечину, когда это произойдет.”»»

***

Обстановка была напряженной, когда Ясон и его спутники вернулись к отверстию, но им позволили уйти беспрепятственно. Вскоре после этого вертолет Кайто приземлился рядом с экскурсионным автобусом на изолированном участке дороги недалеко от чешской границы. Кайто отпустила вертолет, и они погрузились в туристический автобус, который был роскошным двухуровневым облачным автобусом внутри.

«Были ли проблемы с сетью?” — спросила Дон вместо приветствия, когда они прибыли.»

«Нет, — сказал Джейсон, падая в мягкое облачное кресло. «Лишняя работа ног, похоже, сделала свое дело. В этот раз.”»»

«Теперь, когда мы находимся в нужном районе, — сказала Дон., «в идеале вы можете использовать Кайто, чтобы пробить местные ветви к новым отверстиям. Вы что-нибудь записывали?”»»

«Я так и сделал, — сказал Джейсон.»

«хорошо. Будем надеяться, что результаты этих ритуалов помогут нам уточнить, какие именно узлы мы ищем. Пока мы не получим больше данных, мы даже не можем быть уверены, что ищем нужные узлы.»

***

Привлекающий внимание суперкар проехал через город Конрад, штат Монтана, направляясь к нефтеперерабатывающему заводу на окраине. Машина припарковалась перед зданием администрации, и из нее вышел мужчина в строгом костюме по имени Эмерсон Клири, прихватив с пассажирского сиденья портфель. Он взял маленькую коробочку, которая едва помещалась в скудном пространстве багажника, и внес ее внутрь, держа за ручку сверху.

Офис представлял собой дешевую, но функциональную сборную контору, в которой по телефону разговаривала секретарша средних лет. Клири поставил коробку на стол и, надавив пальцем на рычаг телефона, повесил трубку.

«Простите? — возмущенно спросила секретарша, окинув его недружелюбным взглядом с головы до ног, прежде чем посмотреть в окно на его машину. «Кем именно ты себя возомнил?”»»

«Где я могу найти мистера Толлмена?” — спросил Клири.»

«Я спросила, проверяли ли вы магазин, где продают манеры, но, очевидно, нет, — сказала она.»

Офис-менеджер поспешил войти с задней стороны, его язык тела был подобострастным.

«Извините, сэр, я сейчас же отведу вас в здание спецпроекта.”»

«Я еще не регистрировала его как посетителя, — сказала секретарша, и менеджер повернулся к ней.»

«Клянусь Богом, Джанет, если я найду хоть одну запись о том, что этот человек когда-либо был здесь, к концу дня вы останетесь без работы. Вы не должны даже словом об этом обмолвиться никому.”»

«Если ты заглянешь на стоянку, Даррен, — сказала она., «Вы увидите тридцать или около того пыльных грузовиков и один блестящий красный кризис среднего возраста. Я думаю, люди могут заметить.”»»

«- Заткнись, Джанет! Могу я взять ваш портфель или коробку, сэр?”»

«Дотянись до этой коробки, Даррен, — сказал Клири, «и вы с Джанет оба умрете раньше, чем ваша рука доберется туда.”»»

Даррен побледнел.

«Сюда, пожалуйста, сэр. Могу я узнать ваше имя?”»

«Наверное, тебе лучше этого не делать, Даррен.”»

Никто из сотрудников никогда не заходил в здание спецпроектов, которое представляло собой маленькую кирпичную хижину в углу промышленной площадки без вывесок. Даррен с любопытством наблюдал за Клири, стоявшим в дверях, пока тот не бросил на него свирепый взгляд и не скрылся. Клири вошел внутрь, вошел в бесшумный лифт и спустился глубоко под Землю.

Когда лифт достиг нижнего этажа, Клири прошел по коридору, освещенному огнями, которые загорались при его приближении и снова тускнели позади него. Наконец он добрался до круглой комнаты с несколькими дверями. Одна из них открылась, и появился человек с бледным лицом.

«Заместитель директора Клири, — поздоровался он, хотя его глаза были прикованы к ящику. «И это все?”»»

«Вот оно, — подтвердил Клири.»

«Я думал, они пришлют больше охраны.”»

«Они так и сделали, — сказал Клири. «Ты просто их не видел.”»»

«Я понимаю. Сюда, пожалуйста.”»

Мужчина открыл дверь и провел Клири внутрь. Пройдя еще один коридор, они достигли второй двери, за которой оказалась большая комната, почти пустая. Там были стол и стул, но то, что привлекло внимание, было парой больших цилиндров, расположенных в середине сложных магических кругов. Цилиндры были заполнены молочно-белой жидкостью, и то, что казалось человеческими формами, можно было разглядеть сквозь белую мглу.

«Так это они, — сказал Клири.»

«ДА. Мне нужно письменное подтверждение приказов, прежде чем мы сможем двигаться дальше.”»

Клири поставил коробку и портфель на стол и открыл портфель. Он достал папку и протянул ее другому мужчине, который начал ее просматривать. Когда он это сделал, Клири открыл шкатулку, показав предмет размером со страусиное яйцо, сияющий трансцендентным светом.

«Мы оба просыпаемся? — спросил бледный мужчина.»

«Только один, пока мы не обеспечим больший запас.”»

«Очень хорошо. Когда мы начнем?”»

«Немедленно, — сказал Клири. «Было принято решение взять проект Джейсона Асано под наш контроль.”»»