Глава 462: Коннотации

Птица выпорхнула из куртки Хамфри, затем превратилась в щенка, приземлилась на стол и начала лапать проектор. Хамфри взял его на руки и нежно погладил.

«Все в порядке, малыш, — успокаивающе проворковал он.»

«И это все?” — пожаловался Нейл, когда запись закончилась. «Это нам ни о чем не говорило. Я так рада, что он жив и я снова могу его ненавидеть.”»»

«Нейл,” выругался Хамфри.»

«Что?” — спросил Нил.»

Клайв покачал головой, а Белинда фыркнула. Джори размышляла о возвращении вампира из «хрустальной стирки», а Софи выглядела потрясенной. Хамфри потянулся к ней, но она отпрянула. Он выглядел обиженным, и она виновато поморщилась.

«Я…”»

Софи больше не могла вымолвить ни слова и почти бегом бросилась прочь. Хамфри двинулся было за ней, но Белинда остановила его.

«Сейчас от тебя будет больше вреда, чем пользы, — сказала она. «Ей нужен друг, а не я.… кем бы ты ни был.”»»

«Я должен что-то сделать.”»

«У тебя было достаточно времени, чтобы что-то сделать, — сказала Белинда с ядом в голосе. «Если бы ты хоть раз за последние два года набрался храбрости, она не застряла бы между призраком и трусом. Теперь призрак возвращается, так что самое время сдаться или порыться в этих модных штанах и посмотреть, не удастся ли тебе откопать несколько яиц.”»»

Она выхватила из рук Хамфри щенячью заначку и зашагала в сторону Софи, оставив за собой удрученного Хамфри.

Руфус и Гэри смотрели друг на друга, словно спрашивая разрешения надеяться. Видеть Джейсона живым-это одно, но слышать о Фарре, не видя ее, было пугающе нереально. Они разделяли страх, что их надежду жестоко отнимут.

«Мистер Стэндиш, — сказала Дон. «Возможно, вы присоединитесь ко мне для продолжительной дискуссии.”»»

***

Фарра застонала, наблюдая, как Джейсон исполняет медитативный танец с мечом. Снова. Они были на террасе в царстве духов Джейсона, радужные огни мировой связи омывали их.

«Когда мы вернемся? — пожаловалась она.»

«Я же сказал, что не знаю, — сказал Джейсон, его плавные, грациозные движения продолжались непрерывно. «Если что-то изменится, я дам тебе знать.”»»

«Вы собираетесь медитировать весь день, каждый день? Я знаю, что тренировка важна, но ты становишься хуже, чем Руфус.”»

«Я слишком долго пробыл на Земле, — сказал Джейсон. «Стандарты будут выше, чем я привык, и я не намерен отставать. Тебе не повредит немного попрактиковаться.”»»

«Отлично, — уступила Фарра. «Хотя бы немного измени его. Как насчет лонжерона?”»»

«Как в тренировочной драке или в газированной ванне?” — спросил Джейсон.»

«Здесь есть гидромассажная ванна?” — оживившись, спросила Фарра.»

«Все может быть,” сказал Джейсон. «Как насчет того, чтобы сделать и то, и другое?”»»

Фарра была сбита с толку, когда внезапно обнаружила, что стоит перед Джейсоном на открытой дуэльной площадке. Она посмотрела вниз и обнаружила, что ее земная одежда была заменена тренировочным джи.

«Ты использовал свои божественные силы, чтобы переодеть меня?-спросила она.»

«- Нет,” ответил Джейсон. «Ты была в нем все это время.”»»

Фарра наколдовала свой меч.

«Я собираюсь наслаждаться этим.”»

***

Белинда шла в темноте за пределами города, ее путь освещался плавающим серебряным фонарем, проливающим чистый бело-голубой свет, который давал освежающее ощущение, поскольку его аура пополняла ее ману. Это была Шиммер, ее знакомый астральный фонарь.

Софи сидела на камне на небольшом возвышении и смотрела в ночное небо. Она села рядом с подругой и наклонилась к ней для приветствия.

«Я не собираюсь разговаривать, — сказала Софи.»

Белинда передала заначку Софи на колени и достала из кладовки пузырек с янтарной жидкостью. Она сделала большой глоток и протянула ему бутылку.

«Кто говорил о разговорах? — спросила она.»

Они сидели молча, передавая бутылку друг другу, пока Софи почесывала дремлющую Заначку за ушами.

«Я не… Черт возьми, — сказала Софи.»

«Я давно тебя не видела, а этот идиот до сих пор ничего не сделал, — пожаловалась Белинда. «Хамфри — идиот.”»»

«Он не идиот.”»

«Вы оба идиоты, — сказала Белинда. «С каких это пор ты танцуешь вместо того, чтобы взять то, что хочешь?”»»

«Ты знаешь с каких пор, — сказала Софи. «Как будто Джейсон сидел между нами все это время и сейчас…”»»

Софи сделала большой глоток, позволив серебристому напитку обжечь горло.

«А теперь он возвращается, — закончила Белинда, когда Софи протянула ей бутылку.»

«Что мне делать, Линди?” — спросила Софи непривычно тихим голосом.»

«Дело в смерти, — сказала Белинда., «это то, что мы не смотрим на вещи так, как они были. Мы рассказываем себе истории, которые хотим запомнить, и действуем так, как будто это настоящие воспоминания. Через некоторое время мы забываем, что это не так.”»»

«Что ты говоришь?”»

«Что он вернется, и дело больше не в историях. Я знала Джейсона лучше, чем ты, Софи, потому что не была связана с девятью видами беспорядка, как ты. Ты ненавидела его, а потом … … Я видел, кем он был, Софи, хотя он всегда был для тебя той или иной историей, даже до того, как умер. Ты слишком мало или слишком много думал о нем и никогда не был тем, кем он был на самом деле.”»

«Что это было?”»

«Какой-то парень. Он был удивительным и каким-то дерьмом, но он был просто каким-то парнем. Но теперь он-какой-то миф в твоей голове, и ты не можешь ожидать, что он будет жить в соответствии с этим.”»

«Я, кажется, не очень хорошо справляюсь с этим описанием, — сказала Софи, забирая бутылку обратно.»

«Ты была не в добром месте, Софи. И Джейсон никогда не знал тебя по-настоящему. Ты всю жизнь строил крепость, а он исчез задолго до того, как ты ее разрушил. Он тоже копался в своих вещах. Если вы думаете, что кто-то из вас тот же самый человек, которым вы были, то вы обманываете себя.”»

Белинда оттолкнулась от скалы, шатаясь от выпитого.

«В конце концов, Хамфри и Джейсон не имеют значения, — сказала она. «Все дело в тебе. Будь тем, кто ты есть. Убедитесь, что вы преследуете то, что вы хотите, а не то, что вы думаете, что вы должны хотеть. Это только навредит всем, и тебе больше всего.”»»

Белинда, пошатываясь, побрела в темноту в смутном направлении города, ее знакомый подпрыгивал за ней.

«Что, если мне уже больно?” — прошептала Софи.»

***

«…вот почему возвращение Джейсона в наш мир вызовет всплеск монстра, — заключил Клайв. Некоторые из жителей деревни остановились, чтобы послушать с первоначальным восхищением, только чтобы уйти, когда Клайв начал объяснять астральную магию группе.»

«Неужели объяснение должно быть таким долгим?” — спросил Нил. «Чудовищный всплеск происходит не из-за плохой магической штуки, которую создал какой-то глупо могущественный кто-то. Джейсон, будучи Джейсоном, услышав ‘глупо могущественный’, тут же решил досадить ему и взорвал его волшебную штуковину. Теперь всплеск чудовищ снова начался, с бонусным вторжением, и Джейсон идет сюда, чтобы, вероятно, убить нас всех.”»»

«Я бы не назвал это полностью точным, — сказал Клайв.»

«И вообще, зачем Джейсон строит этот мост?” — спросил Нил. «Где мы вообще находимся?”»»

«Он не придет сюда, — сказала Дон. «То, что он делает, выходит за рамки даже моего опыта. Он может прибыть в то же самое место, куда прибыл в первый раз, где-то совершенно случайно или в месте, эквивалентном одному из его…”»»

«Что это?” — спросил Клайв после того, как Рассвет затих.»

«Некоторые вещи лучше не говорить вслух”, — сказала она. «Достаточно сказать, что любое возможное место для прибытия Джейсона было бы предположением с нашей стороны.”»»

«- Тогда что мы здесь делаем?” — спросил Нил. «У этого города вообще есть название?”»»

«Конечно, у него есть имя, — сказал Джори.»

«Что это?”»

«Я точно не помню, — признался Джори.»

«Мистер Ксандье был здесь, — сказала Дон. «Мне нужна была его помощь, а в этом месте меньше глаз и ушей. У меня было достаточно влияния в Обществе приключений, чтобы отправить вас всех сюда.”»»

«Вы предупреждали Общество любителей приключений, — сказал Хамфри.»

«Да, — подтвердила Дон. «Это будут не просто культисты, отнимающие астральные пространства. Это будет война.”»»

***

Доун покинула группу, чтобы возобновить работу по подготовке Общества приключений. Руфус вернулся в Гринстоун, чтобы уладить свои дела до приезда Джейсона и на тот случай, если он прибудет именно туда. Не имея лучшего плана, чем ждать, остальные отправились в город Зартос. Дом наставника Гэри, Вирида, и личной кузницы торговца алмазами.

«Это лучшее место, чтобы выковать великую работу”, — сказал Вирид.»

Гэри и Вирид целыми днями изучали меч, пытаясь понять его. Они тщательно отбирали дополнительные материалы, которые будут использовать, и знакомились с эхом души, связанным с оружием.

Ковка была совместной работой не только Гэри и Вирид, но и Джейсона. Во многих отношениях именно душевная связь направляла наиболее важные аспекты работы и формировала конечный результат.

Зартос был подземным городом, построенным вокруг подземной реки и населенным в основном селестинцами. Пока Гэри и Вирид работали, остальные наслаждались их воссоединением. После смерти Джейсона никто из них не чувствовал себя единой командой. Как и в случае с Руфусом и Гэри, потеря друга и компаньона заставила их пойти разными путями там, где раньше они сопротивлялись.

Гэри и Вирид были запечатаны в кузнице Вирида в течение девятнадцати дней, прежде чем они, наконец, появились. Меч, который Гэри показал команде, был совершенно не похож на то, что было раньше. Еще до своего появления клинок обладал властной аурой, которая давала ощущение, что даже смотреть на него было каким-то преступлением. Была и доброжелательность, но та, что смотрела сверху.

«Это настоящее оружие, Гэри, — сказал Хамфри. «Настоящая аура от оружия-это настоящий подвиг, особенно такая сильная аура.”»»

«Аура исходит от связи душ, и Вирид покрыла многие мои недостатки, — признался Гэри. «Он подтолкнул меня к высотам, которых я не мог достичь в одиночку. Связь души также вела меня. Как будто меч знал, кем он хочет быть.”»»

Рукоять была простой работы из молочно-белого металла с украшениями из оникса и костяной рукояткой. Лезвие было черным, настолько темным, что нервировало, как будто смотреть на него было запрещено. На лезвии были вырезаны символы, резко контрастирующие с белым.

«Этот же язык используется в клейме, которое Джейсон наносит своим заклинанием, — сказал Клайв. «Тот, который накладывает на себя печать греховного страдания.”»»

«Это клеймо было на мне когда-то, — сказала Софи. «Это действительно что-то значит?”»»

«Это идеографический язык, — сказал Клайв.»

«- Что?” — спросила Софи.»

Как и Джейсон, Клайв обладал способностью говорить и читать на всех языках. В отличие от Джейсона, он использовал его как трамплин для учебы.

«Это язык, где один символ может воплощать сложную концепцию, — объяснил Клайв. «Независимо от того, является ли символ одиноким или контекстуализированным другими, он может сильно повлиять на значение. Символ с клейма Джейсона переводится как грешник, что имеет смысл. Это сопровождается страданием, называемым знаком греха.”»»

«Неужели эти символы-родной язык Джейсона?” — спросила Белинда.»

«Нет, — сказал Клайв. «Это нечто гораздо более древнее.”»»

«Я даже не знаю, что там написано, — признался Гэри. «Просто мне показалось правильным пометить их на лезвии, пока я работал. Это связь души. Я назвал оригинальный меч Ужасным Спасением, но я думаю, что он мог переименовать себя, и это то, что мы смотрим. Что там написано, Клайв?”»»

«Воля Игемона.”»

«Вы сказали, что один символ передает сложную концепцию, верно?” — спросила Софи.»

«Может, — сказал Клайв. «Этот язык имеет первичные, концептуальные символы и вторичные, контекстуальные символы.”»»

«Меч имеет шесть символов, — сказала Софи. «Это похоже на большой контекст для короткого имени.”»»

«Тут есть свои коннотации, — сказал Клайв.»

«Какого рода коннотации?” — спросила Софи.»

«Ты почувствовал ауру, — сказал Клайв. «Вот такие коннотации.”»»

«О, отлично, — сказал Нейл. «Похоже, время, проведенное Джейсоном вдали от дома, дало ему смирение, в котором он так отчаянно нуждался.”»»

***

Путешествие оказалось чрезвычайно ценным для Джейсона. Крошечный пузырь его духовного царства был проекцией его души, брошенной в бесконечность, которая была глубоким астралом, только мировая связь, за которую он цеплялся, спасала его от беспомощного дрейфа навсегда. Его душа была погружена в самую чистую и могущественную магию, и даже простая медитация ускоряла его проникновение в самые фундаментальные аспекты космической силы.

Его самой распространенной медитативной техникой был танец феи мечей, которому его научил Руфус. Джейсон пытался использовать его, чтобы лучше понять, как войти в состояние боевого транса, которым он все еще изо всех сил пытался полностью овладеть. Больше, чем просто боевой транс, он искал единства с космосом, к которому сейчас был ближе, чем когда-либо.

«Ты не Люк Скайуокер, — крикнула Фарра со своего шезлонга.»

«Заткнись, — сказал он, продолжая беспрерывно танцевать с мечом.»

«Может быть, Анакин. Приквелы, а не Войны клонов.”»

Джейсон споткнулся.

«Это просто низко, — пробормотал он, когда она засмеялась.»

Фарра была менее влюблена в путешествие, чем Джейсон. Для нее это было скорее ожидание, которое она часто делала, пока Джейсон находился в двух зонах трансформации. Она становилась все более взволнованной по мере того, как ее дом, семья и друзья становились ближе, но чувствовала себя такой далекой. Дни превращались в недели, пока они продолжали свой путь в астрале.

Джейсон вернулся к своему медитативному танцу, а она, развалившись в шезлонге из облаков, слушала музыку на записывающем кристалле.

«Это не традиционная медитативная музыка”, — прокомментировал Джейсон.»

«Если тебе не нравится Лора Браниган, это не моя проблема.”»

Джейсон снова прекратил свой танец с мечом.

«Я тот, кто… ты ведь не дал ей эссенции, не так ли?”»

«Я бы не сделал этого, не сказав тебе.”»

«- Нет? Нам нужно обсуждать Пэта Бенатара?”»

«Кто сказал? .. Я имею в виду, я понятия не имею, о чем ты говоришь.”»

«Я должен был больше потрудиться, чтобы вернуть тебя домой, — сказал Джейсон, качая головой и беспомощно глядя на радужное небо. «Я думаю, что ты стал туземцем.”»»

Его глаза сузились, все еще глядя вверх.

«Это было дерево?”»