Глава 541: Домен

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В тот момент, когда Хамфри появился в царстве духов Джейсона, он потерял защиту ауры Джейсона. Искусственная аура маяка не нападала на него, но находиться так близко к ее источнику было похоже на то, что его душа болталась вверх ногами в бушующей реке, полной лезвий бритвы. Он выронил маяк, пошатываясь, когда вытолкнул свою собственную ауру, чтобы сопротивляться, но чрезвычайно мощное устройство золотого ранга было слишком сильным и слишком близко.

Он сделал один неуверенный шаг, потом другой. Он спотыкался, что должно было произойти быстро, но казалось, что между каждым из них проходили минуты, пока его душу прочесывали. Затем вспыхнула другая аура, оттесняя ауру маяка. Это была аура Джейсона, но почему-то тоже нет, исходящая не от человека, а отовсюду вокруг него. Измученный, Хамфри, пошатываясь, пересек гравийную дорожку, на которой оказался, и рухнул на ближайшую траву.

Он достиг внешних пределов владений духа Джейсона, выйдя из арки в высокой темной стене. Вдоль стены тянулась широкая гравийная дорожка, по другую сторону которой располагались сады. Хамфри упал на травянистую полосу между извилистой дорожкой, обсаженной кроваво-красными цветами, и клумбой с черно-белыми цветами. Растянувшись на спине, он уставился в голубое небо, пока Джейсон не подошел и не навис над ним.

“Я в порядке”, — сказал Хамфри.

“Я знаю».

Джейсон казался не таким, как обычно, и Хамфри заметил, что иногда он попадал в странное царство. Его обычное легкомыслие поутихло, и его присутствие стало более внушительным. Хамфри взял протянутую руку своего друга с суровым лицом, который поднял его на ноги.

”Сколько времени прошло, прежде чем ты смог войти?» — спросил Хамфри.

“Всего несколько секунд», — сказал Джейсон.

“Мне показалось, что это длилось дольше. Я устал».

“Когда твоя душа в тисках, очень трудно точно отследить течение времени».

“Я думаю, ты бы знал”, — сказал Хамфри. “Не самое приятное знание специальности”.

” Нет», — согласился Джейсон.

В отличие от внешнего мира, где Джейсон напрягся, чтобы защитить группу, теперь он не выказывал и следа усилий. Аура, все еще защищающая Хамфри, исходила из окружающего его царства, но это определенно была аура Джейсона. Или более мощная его версия, что было пугающей концепцией. Пара посмотрела на маяк, все еще стоявший там, где его уронил Хамфри. Он был похож на оррерию, с различными кристаллами, соединенными металлическими стержнями. Хамфри, уронивший его, не причинил никакого вреда, и падение не помешало его работе. Хамфри смутно ощущал создаваемую им ауру, бьющуюся об ауру, подавляющую его, как бешеное животное в клетке.

“Это мощно», — сказал Хамфри. “Может ли это место содержать его в безопасности?”

“Снаружи это мощно”, — сказал Джейсон. “Здесь ничего нет».

Хамфри почувствовал гнетущую силу и обернулся, чтобы посмотреть им за спину. В далеком центре королевства вырисовывалась зловещая темная башня. В воздухе над башней висел глаз туманности; монументальная копия глаза фамильяра Джейсона. Так же как и собственные глаза Джейсона.

В потустороннем царстве Джейсона трудно было судить о расстоянии, или, возможно, расстояние не было такой же постоянной величиной, как снаружи. Башня, несомненно, была далеко, а глаз находился прямо над ней, и все же Хамфри был полон уверенности, что глаз каким-то образом был намного ближе. Несмотря на его аморфную природу, будучи облаком в форме глаза, Хамфри мог сказать, что оно смотрело прямо на маяк.

Аура, исходящая от глаза, давила на устройство, Хамфри ощущал только периферийный контакт с проецируемой аурой глаза. Как и аура, защищающая его, это была аура Джейсона, но также и нет. Этот был еще более могущественным, гораздо более обширным и таинственным. Наблюдать за аурой, проецируемой глазом, было все равно, что смотреть в воду с лодки и видеть частицу левиафана, чья истинная необъятность оставалась скрытой в глубинах.

Воздействие ауры глаза на ауру маяка было мгновенным. Подобно часовщику, разбирающему часы, глаз начал разбирать ауру на части. Один из маленьких внешних кристаллов взорвался, выбросив крошечные осколки. Большинство взаимодействий ауры были невидимы, но со взрывом кристалла аура маяка начала распространяться в видимый спектр. Белые огни начали вспыхивать, как фейерверк, над маяком, затем появился синий и оранжевый свет. Это была аура глаза, ставшая видимой; всепожирающее облако, поглощающее белые огни. Белые огни разбились на цвета радуги, как будто преломляясь через кристалл, прежде чем исчезнуть.

Все больше кристаллов взрывалось, производя все больше и больше белых огней, но сине-оранжевое облако без труда поглощало их все. С каждым светом, который превращался в радугу, прежде чем исчезнуть, аура маяка становилась слабее.

«Что там происходит?» — спросил я. Голос Софи донесся через партийный интерфейс Джейсона.

“Мы справляемся с маяком», — сказал Джейсон. “Оставайся там. Мы выйдем, когда с этим разберемся”.

“Голосовой чат здесь работает?” — спросил Хамфри.

«Это то, над чем я работал», — объяснил Джейсон, пока они продолжали наблюдать, как поглощается аура маяка. «Я видел много астральных пространств, астральных протопространств и зон трансформации, о которых я вам рассказывал. Большинство из них блокируют любую форму общения, будь то мой партийный интерфейс или даже Тень, общающаяся с его собственными телами. Однако некоторые допускают это, и я разбираюсь в процессе, с помощью которого это работает. Это не столько вопрос силы, сколько вопрос понимания, хотя необходим определенный порог силы”.

“Вы хотите сказать, что можете использовать свой партийный интерфейс через границы измерений?”

“Только в моем царстве духов», — сказал Джейсон. “Я собираюсь расширить полезность в будущем, но мне еще многое предстоит узнать об астральной магии».

Они продолжали наблюдать, и Хамфри становилось все более неловко при мысли о том, что ауры состоят из составных частей. Потенциальные откровения о том, что это означало для души, вызывали тревогу.

“Это не настоящая аура», — сказал Джейсон, несмотря на то, что Хамфри не спрашивал. “Ложные ауры, такие как движущий дух монстра или ложная аура от подобных устройств, на самом деле являются магическими проекциями, а не проекциями души. Самое могущественное существо в космосе не смогло бы так разорвать твою ауру, если бы ты не был настолько глуп, чтобы впустить их в свою душу, где они могли бы раздеть ее”.

Пока они смотрели, более крупные и центральные кристаллы взрывались. Облако продолжало поглощать результирующие огни. Наконец, большой центральный кристалл разлетелся на осколки, многие из которых были брошены в сторону Джейсона и Хамфри. Хамфри наколдовал свои драконьи крылья, чтобы защитить их, но осколки остановились в воздухе, как будто ударились о невидимую желатиновую стену и застряли в ней. Они отлетели назад и упали на гравий, став инертными.

Наконец, все, что осталось от маяка,-это латунные и серебряные стержни, которые соединяли ныне уничтоженные кристаллы, а также груды осколков, которые когда-то были кристаллами. Джейсон посмотрел на них, и все осколки и стержни начали плавиться. Как только они превратились в жидкость, скопившуюся на гравии, они просочились в землю, как вода в сухую землю.

Джейсон, мрачно нахмурившись, смотрел на то место, где только что был маяк.

“Джейсон, все в порядке?”

Джейсон рассеянно поднял глаза, отвлекшись от своих мыслей.

«хмм? О, да. Не волнуйся, приятель. Ты должен быть в состоянии связаться с Лиарой прямо сейчас».

Хамфри так и сделал, быстро проинформировав руководителя экспедиции. Он замалчивал детали разрушения маяка и сосредоточился на постулате группы о том, что поклонники Чистоты, скорее всего, преследовали заводных королей. Лиара поблагодарила Хамфри, направляя их группу присоединиться к поискам пропавших искателей приключений, для которых экспансивная аура Джейсона должна быть полезной.

“Мы должны пойти, перегруппироваться с остальными и двигаться дальше», — сказал Хамфри Джейсону. Джейсон кивнул, все еще выглядя рассеянным.

“Ты уверен, что с тобой все в порядке, Джейсон?”

“Я в порядке».

“Это имело бы смысл, если бы уничтожение этой штуки истощило тебя. Мы можем остановиться, чтобы отдохнуть, если тебе это нужно”

” Нет», — сказал Джейсон. “Это не стоило больших усилий».

“Это действительно казалось достаточно простым”, — сказал Хамфри. “но если вы не возражаете, я бы и сам не отказался отдохнуть. Это заняло всего пару секунд, но находиться в ауре этой твари казалось гораздо дольше.”

“Конечно».

Джейсон повернулся, чтобы указать на простую парковую скамейку, которой определенно не было здесь раньше. Они с Хамфри сели, Хамфри с беспокойством посмотрел на своего друга. Джейсон был другим в этом месте. Огромная и мощная аура, пронизывающая его, была не совсем Джейсоном, но она тоже была. Его сила ауры, Гегемон, всегда казалась внушительной, когда вызывалась; чувство, которое только росло по мере того, как душа Джейсона проходила через изменение за изменением.

Аура Хамфри была такой же властной, но у него была аура дракона: естественный правитель, где бы он ни находился. Закон Джейсона больше походил на небесный закон. Сила его ауры исходила от сущности греха и, будучи спроецированной, заставляла людей внутри нее чувствовать, как будто сам Джейсон был арбитром добра и зла. Сила его сущности ауры отражала это, налагая греховное страдание на любого, кто нападал на Джейсона или его союзников. Действовать против Джейсона в пределах его владений было грехом и соответственно наказывалось. Греховным страданиям, которые причиняла его сила ауры, невозможно было противостоять.

Когда Джейсон был просто еще одним серебряным ранкером, даже с его аурой, обладающей силой, которую она давала, это было одно. Но в этом месте Джейсон чувствовал себя богом. Даже если сила не чувствовала к ним ничего, кроме благосклонности, она оставляла команду с чувством неловкости каждый раз, когда они ее испытывали. Сравнение с божественностью было тем, чего Хамфри подсознательно избегал, несмотря на очевидность этого, но это больше не было сравнением, которого он мог избежать. Маяк был артефактом золотого ранга, и не меньшим. Власть Джейсона в этом царстве была крайне ненормальной.

Хамфри оглядел царство духов, прежде чем его взгляд остановился на гигантском глазу над башней. Он выглядел так же, как и раньше, но Хамфри был уверен, что он больше не смотрит в их сторону. В отличие от Клайва, Хамфри никогда не обсуждал с Джейсоном природу царства духов после того, как понял, что это не обычная сила царства измерений.

“Джейсон, эта штука была слишком мощной, чтобы просто безопасно уничтожить ее”.

«Да».

“Но не здесь».

“Нет».

«Что это за место?»

Джейсон долго смотрел на Хамфри, потом кивнул сам себе.

“Это комбинация факторов”, — сказал Джейсон. “Это началось как эволюция силы для моего хранилища, которая создала царство, куда могли войти только я и мои знакомые. Затем, после того как мои тело и душа превратились из двойственной природы в гештальт, физическая природа моей души изменила ее. Другие люди могли войти. При определенных условиях.”

“Условия?”

“Души других людей инстинктивно распознают власть, которую я буду иметь над ними здесь. Если они не будут полностью доверять мне, они будут загнаны в угол. Даже если они захотят рискнуть, их души им этого не позволят. Их нельзя заставить войти, даже самих по себе, так же, как они не могут войти во враждебный портал”.

Глаза Хамфри расширились, когда важный кусочек головоломки встал на свое место.

“Вот почему ты была такой эмоциональной после того, как мы приехали сюда”, — сказал он. “И почему ты так долго ждал, чтобы показать нам. Нам было интересно:”

Джейсон кивнул.

“Есть еще один фактор», — сказал Джейсон. “Способность развилась во второй раз”.

“Как у меня».

“Не совсем», — сказал Джейсон. “Ты честно прошел свою вторую эволюцию. Мина была вызвана значительными внешними силами.”

“Какого рода силы?”

«Я более или менее использовал свою душу как рычаг, чтобы закрыть брешь в реальности. Я был в месте, где реальность была настолько изменчива, что изменила меня, чтобы сделать это возможным. Это был побочный эффект, который позволил мне сделать… определенные вещи.”

“Ты не можешь мне сказать?”

“Наверное, было бы лучше, если бы я этого не делал. Практический эффект заключается в том, что это увеличивает мою силу и присутствие в местах, которые связаны с моей душой”.

“Как в облачном доме», — понял Хамфри. “Вот почему мне всегда кажется, что ты рядом».

” Да”, — сказал Джейсон, затем озорная улыбка заиграла на его губах. “Я сделал все возможное, чтобы заглушить это, пока вы с Софи делитесь личными моментами”.

Хамфри напрягся, но в то же время был счастлив видеть, как лицо Джейсона из мрачного стало обычным озорным.

“Значит, это место связано с твоей душой?” — спросил Хамфри. “Так вот почему ты здесь такой могущественный?”

“Это моя душа», — сказал Джейсон. “Здесь я всемогущ. С тех пор как я обрел силу в области духа – о которой я попрошу вас не говорить за пределами этого места или облачного дома – я не думаю, что здесь что-то может причинить мне вред».

“Это и есть твоя душа? Мы сейчас внутри твоей души?”

“Да».

Хамфри чувствовал, что ему следовало бы быть недоверчивым, но вместо этого это имело полный смысл. Внезапно странное чувство, которое он испытывал каждый раз, когда входил в царство духов Джейсона, обрело гораздо больше смысла.

“Ты сказал, что ты здесь всемогущий? Вот как ты уничтожил маяк?”

“Когда другие впервые смогли войти, у меня не было силы владения духом, и я был только бронзового ранга. Дон предположила, что торговец алмазами мог бы противостоять моему влиянию здесь. Теперь я не думаю, что что-то может. Я почти уверен, что если кто-нибудь сейчас попытается внедрить в меня звездное семя, я могу просто позволить им и уничтожить эту штуку, как только она окажется здесь. Может быть, даже стереть контроль владельца и поглотить его для моего собственного использования”.

«Так же, как ты поступил с тем мостом и дверью, о которых ты нам рассказывал».

«да. Я попытался сделать что-то подобное с этим маяком, но он был слишком слабым и грубым, чтобы выдержать этот процесс. Он не сохранил достаточной целостности, чтобы быть поглощенным, когда он сломался”.

“Итак, теперь у тебя в душе остались остатки маяка? Есть ли для этого волшебная швабра?”

Джейсон расхохотался.

“Вам не нужно беспокоиться о том, что остаток повлияет на меня. Это место переварит его, как пищу, чтобы укрепить мою духовную защиту”.

Хамфри посмотрел на своего друга, вспоминая беззаботного человека, которого он встретил в приемной Общества приключений Гринстоуна. Улыбка Джейсона все еще была на его лице, но в ней чувствовалась тяжесть. Улыбка была искренней, но Хамфри не думал, что у Джейсона когда-нибудь будет такая легкость, как в прошлом.

«Мы все берем на себя бремя, когда идем по жизни», — сказал Джейсон. «Это становится тяжелее для всех».

“Ты можешь читать мои мысли, вот здесь?” — спросил Хамфри.

” Нет», — сказал Джейсон. “Я могу прочитать по твоему лицу. Вам следует избегать игры в карты на деньги”.

“Это не то, что сказала мне Белинда».

“Она забрала все твои деньги?”

“Софи заставила ее остановиться. В конце концов.”

“Вы двое собираетесь вернуться?” — спросила Софи через голосовой чат. “Разве Лиара не сказала нам, чтобы мы двигались? Я начинаю немного ревновать.”

Хамфри в замешательстве нахмурился, глядя на Джейсона. “Ревнуешь?”

“Она видит химию”, — сказал Джейсон, указывая туда-сюда между собой и Хамфри. “Я бы точно отправил нас».

“Какое отношение к этому имеет лодка?”

Джейсон покачал головой.

“О, Горб».

“Не называй меня Горбом».