Глава 676: Нарушение

Джейсон и его команда ехали внутри расширенной оболочки Онслоу к району развлечений. Под тавернами, клубами, театрами и ночными клубами скрывался массивный подземный бункер, один из самых небезопасных в городе. Он был большим и магически усиленным, но в основном полагался на прочную крышу, без активной защиты, которая могла бы удержать злоумышленников от рытья в конце концов.

Обычно это было нормально, если монстр появлялся в городе или кому-то удавалось ворваться во время наплыва монстров, но посланники были более разумными противниками. Они не только удосужились бы преследовать людей в бункере, но и осознали бы его относительную уязвимость. Команде Джейсона и другим подобным ей было поручено сдерживать посланников, как только они доберутся до города. В конце концов, они будут вынуждены либо отступить через бреши, которые они проделали в куполе барьера, либо оказаться в ловушке внутри, когда тот закроется.

Джейсон стоял на краю оболочки Онслоу, глядя на купол, нависший над городом. Барьер уже превратился из прозрачного в синий, когда вызванные монстры атаковали всю поверхность купола. По мере того, как он становился все более напряженным, он начал гудеть, как мокрые линии электропередач, даже испуская похожий запах озона. Большинство людей не заметят его, но серебристое обоняние Джейсона могло учуять его резкий запах даже издалека.

Хамфри наклонил голову, прислушиваясь к голосу в своей голове. В настоящее время он находился под двумя коммуникационными полномочиями: Джейсон связывал его с командой, а золотой ранг координировал оборону города.

«Они ожидают нарушений в любой момент», — предупредил он. «Мы будем на месте всего через минуту или две, но, возможно, мы прибудем на место, где уже идет бой».

***

Гэри пробирался по улице гораздо ближе к центру города, чем Джейсон и его команда. Это была часть Яреша, где здания были сделаны из полированного металла и камня, а не из живого дерева. Здания также были выше, по крайней мере, те, у которых было больше, чем разрушенное основание, зазубренно направленное вверх, как рукоять сломанного меча.

Улица лежала в руинах, целые секции зданий рухнули на улицу. Навигация по ним попеременно означала перелезание, обход или даже прохождение сквозь них, вход через разрушенную часть стены и выход через дверь или окно, которые каким-то образом остались целыми.

Гэри путешествовал с другими пользователями эссенции, специализирующимися на различных ремеслах, приближаясь к великой битве в центре города, чем большинство авантюристов. У ремесленников почти не было боевого опыта, кроме Гэри, но это едва ли имело значение. Любой человек, не достигший алмазного ранга, ввязавшийся в битву между гарудой и змееподобным чудовищем, беспомощно погиб бы, будь то ветеран боевых действий или нет.

Взобравшись на рухнувшую башню, Гэри остановился, чтобы посмотреть вверх. Обломки сыпались с неба, когда гигантские существа разрушали здания. Некоторые обломки были зданиями, приземляясь на другие здания или широкие бульвары, как бомбы. Пыль душила воздух, едкая в легких любого низшего ранга, попавшего в нее.

Воздух наполнился пронзительным криком змей и громовым грохотом, когда битва разрушила еще большую часть города. За этими нерегулярными звуками скрывался звонкий гул, который становился все громче по мере того, как барьер подвергался атакам снаружи. Свет, просачивающийся сквозь купол, стал темно-синим, придавая городу вокруг Гэри ощущение подводных руин. Он ненадолго вспомнил деревню под озером, которую он, Фарра и Руфус обнаружили недалеко от Гринстоуна незадолго до того, как впервые встретились с Джейсоном.

Он покачал головой, его грива заплясала вокруг головы. Он посмотрел вниз, туда, где остальные пробирались через препятствие. Пусть они и не были бойцами, но обладали силой, выносливостью и ловкостью серебряного ранга, так что им не нужна была помощь. Группа поддержки бронзовых ранкеров с ними была настоящими авантюристами и тоже была способной.

Единственным членом группы, у которого возникли проблемы с преодолением местности, был вызов Гэри. Десятифутовый голем-кузница представлял собой гуманоидную конструкцию из грязно-черного промышленного металла. Свечение расплавленного металла излучалось из стыков, между металлическими панелями и в отверстиях для глаз, которые были единственными чертами на обычно пустом лице. Он не был великим альпинистом, но сила Гэри почти золотого ранга была в состоянии тащить шеститонного голема с не большим беспокойством, чем если бы то, на чем он был, могло его удержать. Во многих случаях голем проходил сквозь препятствия, а не преодолевал их.

Гэри и другие мастера были добровольцами, которые хотели помочь с эвакуацией. Их силы были более эффективны, чем у обычных авантюристов, для борьбы с массовыми разрушениями. Они могли плавить камень, укреплять здания, которым угрожала опасность обрушения, и использовать другие методы для извлечения всех выживших, попавших в ловушку. Группа поддержки, состоящая из авантюристов бронзового ранга, была назначена Обществом Приключений, обладая способностями, хорошо подходящими для доставки спасенных гражданских лиц в безопасное место после того, как они освободились от того, что их заманило в ловушку. У большинства были способности к транспортным средствам или скорости, но Обществу Приключений даже удалось пощадить пользователя портала и целителя.

Целитель был особенно полезен с густой пылью, которая сжимала легкие найденных ими нормальных ранкеров. Дети были особенно уязвимы, часто без сознания, пока не подверглись исцеляющим или очищающим способностям. К счастью, низкоранговые целители не тратили много маны на запасы маны целителя бронзового ранга.

У группы было мало свободного времени. Как только гонцы и вызванная ими армия монстров прорвутся, не будет безопасной эвакуации мирных жителей по улицам. Переждать оставшуюся часть атаки, похороненной там, где они были, было далеко не лучшим вариантом, особенно для раненых, но открытые улицы не были бы безопасными.

Это уже было опасно еще до того, как купол был пробит. Дважды группа Гэри сталкивалась с нагами, людьми с верхней частью тела эльфа и нижней частью тела змеи. Это были меньшие существа, созданные апокалипсисным зверем, порождающим змей, с которым сражался гаруда с головой орла. К счастью, только что созданные существа были дезориентированы своим возникновением. Он предположил, что именно поэтому они ушли. Один был бронзовым, а другой серебряным, с которым Гэри легко справился, но он боялся встречи с золотым.

К этому моменту улицы в основном были свободны от мирных жителей, не нуждающихся в спасении, так как они уже эвакуировались в бункеры. Бункеры были спроектированы таким образом, чтобы выдерживать нападения монстров, и гражданские лица были обучены быстро направляться к ним, когда что-то угрожало пройти сквозь стены. Обычно это означало появление монстров внутри города, но вскоре после наплыва монстров эти упражнения были свежи в памяти каждого. С магической помощью, которая все организовала, эвакуация населения в бункеры прошла гладко в большей части города.

Местом, где это было неправдой, был центр города. Группы, подобные группе Гэри, рисковали чрезвычайной опасностью, спасая людей, застрявших в рухнувших зданиях или отрезанных от заблокированных улиц. То, что должно было быть легкой местностью, стало суровым и становилось все хуже к тому моменту, когда с неба сыпались обломки. Все, от развалин до большей части целых зданий, оставляло массивные воронки или блокировало целые улицы.

Не раз Гэри приходилось вмешиваться, чтобы прикрыть другого мастера, которого за его хлопоты вбивали в землю. После каждого случая ему нужно было исцеляющее зелье и наколдовать новый щит. Двигаясь, они увидели много людей, которые были сбиты при попытке к бегству.

Гэри и его группа добрались до следующего здания, где почувствовали ауры пойманных в ловушку выживших и приступили к работе. У Гэри были эссенции молота, железа, огня и кузницы. Его способности больше подходили для ковки оружия, чем для укрепления зданий, но, к счастью, у него был опыт, на который можно было опереться. В годы, предшествовавшие всплеску монстров, Гэри провел время, перемещаясь между изолированными городами, помогая им подготовиться. Он не только снабжал их оружием, но и работал над укреплением стен и другой оборонительной инфраструктуры.

Ремесленники придали форму камню, укрепили конструкции и проложили пути для выкапывания застрявших людей. Это были либо люди слишком низкого ранга, чтобы сбежать от себя, либо люди, оказавшиеся в ловушке с низкоранговыми. Серебряный ранг, пробивающийся самостоятельно, мог легко вызвать сдвиг обломков, который убил бы людей с ними. К сожалению, Гэри уже встречал некоторых, кто допустил эту ошибку.

Каждая ситуация требовала своего приспособления к конкретным условиям, проверки творчества мастеров. По мере того, как они переходили от спасения к спасению, они обнаружили, какие подходы работают лучше всего в большинстве случаев, каждый раз совершенствуя их использование. Обычная тактика заключалась в том, чтобы туннель в упавшем здании возводился на место камнем. Нагрудник голема-кузницы Гэри, состоящий из двух частей, раскрылся, и на его поверхность на удивление хорошо контролируемой струей распылился слой расплавленного металла. Затем водопользователь охладил расплавленный металл, чтобы укрепить туннель.

Сотворенный металл серебряного ранга был тонким, но прочным, и, хотя со временем он исчезнет вместе с големом, его было более чем достаточно, чтобы эвакуировать всех, кто находился в конце нового туннеля. Грубое и готовое строительство было в порядке вещей на каждом участке, так как балки и железные стены, сделанные присяжными, должны были держаться достаточно долго, чтобы вытащить застрявших гражданских лиц.

Группа поняла, что их время истекло по гудению купола барьера. Постоянный гул за грохотом обломков и громовыми звуками бойцов алмазного ранга, он постоянно нарастал по высоте. Как только гул начал пульсировать, они поняли, что разрыв вот-вот произойдет. Гэри поднял голову, но сквозь пыль увидел лишь туманную синеву.

— Пора самим добраться до бункеров, — объявил он, его тон не допускал возражений.

Всей группой они направились к ближайшему бункеру. Это было не слишком далеко, так как в центре города их было несколько. В нормальных условиях серебряный ранкер пешком доберется до него за минуты, если не секунды, но условия были далеки от нормальных. Одно дело — местность, но вскоре они услышали в воздухе звуки, нечто среднее между электрическими разрядами и бьющимся стеклом. Они не могли его видеть, но знали, что барьер прорван.

***

Джейсону и его команде удалось подняться в небо над развлекательным районом как раз вовремя, чтобы увидеть брешь. Бреши были сосредоточены над бункерами, так что команде было хорошо видно, как купол барьера рябит, как вода. Пульсирующая магическая энергия сменилась с синей на прозрачную, когда монстры столкнулись с ней, но затем внезапно отступила.

Призванные существа отошли с другой стороны купола, и посланник собрал энергию над головой, подняв руки. Он образовал оранжево-красно-желтый шар, сияющий, как солнце, цвета которого были четкими через теперь уже чистую часть барьера. Другие посланники вливали в него потоки силы, пока он медленно рос.

Джейсон и его команда наблюдали и ждали, и в этом они были далеко не одиноки. Воздух был не так насыщен авантюристами, как монстры по другую сторону барьера, но он был далеко не пуст. Многие команды зависали в воздухе, в транспортных средствах и на персональных летных устройствах. Другие искатели приключений находились далеко внизу на крышах, ожидая защиты бункера под землей.

По обеим сторонам барьерного купола на мгновение воцарилась тишина. Было не тихо, с далеким грохотом битвы алмазного ранга, но воздух был наполнен напряжением. Огненный шар стал больше, чем посланник, создавший его, пока, наконец, не был выпущен.

Пылающая сфера не рванулась вперед, медленно двигаясь к куполу барьера. Он ударил в прозрачную, рябую часть барьера, который стал твердым, как стекло. Затем он разбился, звук не совсем как стекло и с резким электрическим ударом. В барьере появилась неровная дыра, но она поглотила всю силу огненного шара, прежде чем разрушиться. Фрагменты хрупкой магии, временно ставшие твердыми, упали на небольшое расстояние, прежде чем раствориться в ничто.

Монстры хлынули через брешь, как вода под давлением через внезапную течь. Призванные существа были причудливыми летающими существами, которые двигались по воздуху и стреляли снарядами или бросались в атаку. Одноглазый грифон с четырьмя крыльями, причудливо похожими на человеческие руки, бросился в атаку с львиными передними конечностями и орлиными когтями на задних лапах. Вокруг большого неограненного кристалла, лилового цвета, парящего в воздухе, вращались магические знаки, вырезанные из чего-то похожего на рубины и сапфиры. Символы вызывали огненные кольца и острые как бритва ледяные круги, которыми стреляли в авантюристов, на которых надвигались монстры.

Как и все остальные, команда Джейсона двинулась им навстречу. Хамфри и Софи вылетели из панциря Онслоу, а Руфус шагнул вперед и спрыгнул вниз. Джейсон шагнул в Шейд и исчез. Как только они исчезли, вокруг оболочки закружилась мерцающая стена воздуха. Онслоу мог использовать различные стихийные силы, активируя светящиеся руны на сегментах своей раковины, а Клайв мог усиливать их, начиная с серебряного ранга. Он использовал ритуальную магию, чтобы усилить ветрозащитный щит, в то время как Белинда, одетая в мантию и остроконечную шляпу, стреляла магическими залпами из своего посоха и палочки. Нил оценивал формирующееся в небе поле битвы, сохраняя свою ману на тот случай, когда она понадобится его команде.

Вместе с Онслоу фамильяры Белинды и Хамфри были наготове. В настоящее время Сташ сохранял форму щенка, так как это позволяло ему не мешаться. Его задачей было охранять оболочку и ее обитателей, и он мог менять форму по мере необходимости. Астральный фонарь Белинды, Глиммер, откачивал ману команде. Учитывая, что битва будет долгой, она окупится тем больше, чем дольше будет продолжаться конфликт. Другой ее фамильяр, Близнецы, был размытой копией Клайва. Теперь, когда это был серебряный ранг, он лучше воспроизводил способности, чем раньше, и разделял способность Белинды делать больше лучших вещей, на которые способен кто-либо другой.

Команда была по-разному готова и ждала или уже в пути. Началась битва при Яреше.