Глава 694: Сомнение, Страх и Колебание

Посыльный врезался в Джейсона, и они оба рухнули на землю. Подобные атаки случались с Хамфри, Клайвом и другими авантюристами на поле боя. Джейсон откатился друг от друга и почувствовал, как на него опустилась какая-то сила. Его магические баффы исчезли. Его сотворенные предметы, плащ и халат, рассыпались в пыль. Его аура была полностью ограничена, но не совсем подавлена. Было больше похоже на то, что все его тело окружало невидимое облако, не позволяющее проецировать через него какую-либо ауру. Это облако казалось знакомым, как граница души, а это означало, что оно, скорее всего, было неприступным.

Появилось системное окно, мерцающее как телевизор с плохим сигналом.

Все магические эффекты были отменены. Это не вызывает никаких вторичных эффектов.

Все сотворенные предметы были убраны. Это не вызывает никаких вторичных эффектов.

У всех магических предметов были подавлены их способности. Это не вызывает никаких вторичных эффектов.

Ни один из ваших фамильяров не может проявиться. Все существующие фамильяры не проявляются, а пассивные способности фамильяров отключены.

Все магические способности были подавлены. Это не вызывает никаких вторичных эффектов.

Джейсон едва успел прочитать его, прежде чем окно зашипело и полностью погасло. Он поднялся на ноги, наблюдая, как посыльный делает то же самое. Такого он никогда раньше не видел, поскольку посланники всегда поднимались на ноги, используя свою ауру. Тем не менее, здесь была одна, которая приподнялась руками и встала ногами на землю, вместо того, чтобы парить над ней.

Джейсон отметил, что ее внешний вид также отличался от стандартного для многих мессенджеров. Они часто предпочитали прозрачные материалы с небольшой практической или защитной ценностью, больше заботясь о своем имидже существ силы и славы. Этот посыльный больше походил на авантюриста в практичной кожаной броне и паре топоров с длинными рукоятками. Ее кожаные рукавицы длиной до локтя имели усиленные суставы и зазубренные лезвия, идущие по внешней стороне ее предплечий. Это соответствовало лезвиям ее топоров, края которых также были зазубренными. Они очень выглядели так, будто их целью было максимизировать не ущерб, а страх и боль, оставляя неглубокие порезы на плоти, а не глубокие порезы.

Ее снаряжение не сочеталось с чертами лица. Она была прекрасна, как и все посыльные, но это не была острая красота меча. Ее лицо было милым, милым и мягким, ее темные волосы острижены в короткую и практичную стрижку пикси. Рост более семи футов, как ни странно, мало изменил впечатление. В глазах Джейсона она выглядела лет на шестнадцать или семнадцать, хотя он знал, что она, скорее всего, намного старше.

«Сколько тебе лет?» он спросил.

«По меркам этого мира мне восемнадцать лет. Я буду молод, чтобы иметь такую ​​славу, которая придет ко мне сегодня».

Джейсон вздохнул.

— Этому будет плохо, — пробормотал он себе под нос.

В этот момент Софи и Руфус атаковали ее с каждой стороны клешнями. Оба были заблокированы энергетическим барьером, который на мгновение заморозил их на месте, прежде чем отбросить обоих прочь. Посланник посмотрел на них с насмешливым смехом, прежде чем снова повернуться к Джейсону.

«Я Тера Джун Каста, — гордо объявила она, — и вам не повезло встретиться со мной. Я не был выбран, чтобы проверять тебя, Джейсон Асано, но я буду тем, кто тебя убьет. Это я сотру пятно твоей ереси и пожну славу, которую принесет обладание твоей головой».

— Хорошо, — сказал Джейсон с покорностью офисного работника, которому вручают свежую стопку бумаг. «Удачи с этим.»

Теперь на нем были трусы-боксеры, ботинки и пояс для зелий, на котором свисал ножны. Его меч свободно болтался в руке, а ожерелье с магическим амулетом и усохшим облачным флаконом свисало с шеи.

— Ты можешь быть высокомерным сейчас, Асано, но…

— Если быть до конца честным, — прервал он ее, — я и раньше был довольно высокомерным. Моя фамилия Асано, а личное имя Джейсон, и у меня есть небольшой изъян в характере».

«Ты не будешь таким бойким, как только поймешь, в какой ситуации оказался!» — объявила она торопливым полувоплем, словно чтобы предотвратить его новое вмешательство.

«Ты явно не осознаешь, с кем имеешь дело, — сказал он ей. — Мне нравится бойкость. И я прекрасно понимаю ситуацию».

«Это так? Тебя ждет неприятный сюрприз, Асано.

«Я люблю сюрпризы. И грубость, если на то пошло. Что у тебя есть для меня?»

Она нахмурилась.

«Вы, несомненно, сбиты с толку тем, что случилось с вашими способностями».

«Нет. Ты использовал способность, которая заключила нас обоих в свою душу, а это означает, что мы невосприимчивы к внешнему вреду, если только они не похоронят нас заживо или что-то в этом роде. Я полагаю, что оба наших силовых набора полностью подавлены, и что мы останемся запечатанными. пока один из нас не умрет. Может быть, есть вторичный механизм высвобождения, когда через определенное время либо нас обоих выпускают, либо обоих убивают».

Глаза посыльного расширились.

— Откуда ты можешь это знать?

«Это называется контекстными подсказками. Я думаю, вам нужно выйти и немного увидеть космос. Есть ли у межпространственного завоевания программа года перерыва? Вы когда-нибудь слышали о Рамспринге?

— Я не понимаю вашего глупого лепета. Говори прямо».

— Вы, посланники, путешествуете между вселенными, верно?

— Это в наших силах.

«Вы должны найти тихий и попытаться немного самопознания. Вы читали «Ешь, молись, люби»? Вы могли бы получить степень гуманитарных наук. Вам нужно расширить свой кругозор, вот о чем я говорю».

«Я вижу, что ты делаешь. Лепечешь, чтобы замаскировать свой страх.

«На самом деле, я задерживаюсь, пока проверяю, могу ли я что-нибудь сделать с этим барьером с помощью своей ауры. К сожалению, не повезло; твоя душа держит нас взаперти».

— Ты будешь свободен, когда я оторву твою голову от твоего тела.

«Попробуй, если сможешь, добудь позвоночник вместе с ним. Поднимите его и дайте ему повиснуть на мгновение. Если мне нужно идти, есть способы похуже классического фаталити. Я случайно не полагаю, что у тебя есть ледяная сила?

***

Эльсет Кули, эльфийский специалист по недугам, изо всех сил старалась замедлить новую волну монстров, копающихся в бункере под разрушенным районом развлечений. Поскольку посланники отказались от своей безопасной, но консервативной стратегии, они понесли больше потерь, но их вызванные миньоны получили больше свободы для выполнения своей задачи.

Руфус и Софи взяли на себя роль прикрытия Эльзет, пока она работала, ее прежние опекуны рассеяли или заняли боевых посланников. В перерывах между заклинаниями Эльзет смотрела туда, где Джон Миллер и посыльный были окутаны силой, которая отразила попытки Софи и Руфуса вмешаться.

«Большинство посланников и авантюристов сразу же начали сражаться, — заметила Эльсет. — Как ты думаешь, о чем они говорят? А почему он в трусах?»

«Ответ почти на любой ваш вопрос о Джейсоне, — сказал ей Руфус, — состоит в том, что лучше вам ничего не знать».

«Наверное, он говорит ей, что что-то в его вкусе», — добавила Софи, просматривая небо над собой в поисках угроз.

«Что у него за штука?» — спросила Эльсет.

— Мелодрама, — сказал Руфус. «И я слышал, что посланники такие же плохие. Их борьба может сводиться к тому, кто лучше всего уловит чувство скорбной тоски, когда они смотрят куда-то вдаль».

— Да, как будто ты никогда не размышлял, — сказала ему Софи.

***

Тера Джун Каста устал от слов Джейсона и бросился в атаку. Он сразу понял, что ей, казалось, было комфортно сражаться с подавленными способностями, что вряд ли было неожиданностью, учитывая природу ее дуэльной силы. Ее стиль был практикуемым, но по большей части ортодоксальным. Она не придумывала ничего сложного, просто старалась, чтобы ее зазубренные топоры соприкасались с плотью как можно эффективнее.

Дикой картой были ее крылья, которые она использовала в дополнение к своей чистой и эффективной работе топора. Ее перья были темно-красно-коричневыми, как и ее волосы, с жесткой кожистой текстурой. Крылья хорошо выдерживали удары от меча Джейсона, когда она щедро ими пользовалась. Будь то оружие, чтобы бить его, препятствие, чтобы вести его, или щит, чтобы блокировать его, она хорошо использовала их.

Хотя она эффективно использовала крылья, эта тактика не казалась Джейсону непосильной. Он сражался с тысячами причудливых существ за шесть лет приключений, и уже давно он не считал гуманоидов, даже высоких с крыльями, экзотикой.

Без своих способностей Джейсон был вынужден стать более агрессивным. Именно здесь спарринги с Софи, Руфусом и Хамфри окупились, поскольку все они были по-разному агрессивны. Его моделью для этого была Софи, поскольку, хотя их стили со временем разошлись, они сохранили один и тот же корень в Пути Жнеца.

Руфус всегда был безжалостен в подготовке Джейсона к наихудшим сценариям, но ему всегда было трудно заставить Джейсона быть более прямолинейным. Джейсон всегда увлекался хитрыми стратегиями и окольными путями, которые он внедрял в каждый боевой сценарий.

У Джейсона был полный доступ к техникам Пути Жнеца благодаря самым большим книгам навыков, которые он когда-либо видел. Реальность, однако, заключалась в том, что Джейсон освоил лишь очень многие из них. В то время как он сделал те, которые он использовал больше всего своими собственными, большинством он мог пользоваться, но с заученным наизусть пониманием, на которое любой действительно опытный человек смотрел бы свысока.

Джейсон часто менял свой стиль, чтобы держать посланника в напряжении, не зная, как он встретится с ней в следующий раз. В один момент он сражался на пределе ее досягаемости, а в следующий мчался мимо длинных рукоятей ее топоров. Сальто назад в подбородок перешло в более акробатический стиль, заставив ее весело танцевать среди выровненных зданий развлекательного квартала.

Сначала это сработало. Порывистость юности быстро разочаровала ее и заставила совершать ошибки, хотя Джейсону не удалось извлечь из этого выгоду. Слабость его чрезмерно продуманного подхода означала, что он не наносил тяжелые повторяющиеся удары, необходимые для того, чтобы сбить серебряного ранга. Они были чрезвычайно прочными и быстро исцелялись, что делало победу без способностей для усиления урона труднодостижимой.

Неспособность Джейсона нанести значительный урон изменила баланс борьбы против него. Пока Тера была молода, она сражалась всю свою жизнь, что дало ей тройной боевой опыт Джейсона, по крайней мере, за годы. Как только ее разум успокоился, она осознала его недостатки и то, что не разделяет их. Ее жестокое оружие и прямолинейный стиль были построены на победе в таком бою.

Джейсон понял, что ему нужно перестать фантазировать о том, как драться. Снова и снова Руфус говорил ему, что бывают времена, когда все уловки в мире не имеют значения. Иногда речь шла о готовности быть жестоким и решимости терпеть жестокость. Некоторые бои нельзя было танцевать или ниспровергать. Иногда приходилось вставать, принимать удары и бить сильнее.

Когда он, наконец, принял это, тон боя изменился. Джейсон столкнулся с Терой внутри того, что, как он догадался, когда-то было таверной. Казалось, что это было открытое пространство, но слишком мало осталось, чтобы рассказать. То, что осталось от стен, было даже ниже его роста, если не считать дымохода, который грозил рухнуть в любой момент. Снаружи то, что когда-то было улицей, теперь превратилось в яму, вырытую монстрами, пытающимися пробурить бункер внизу.

Джейсон и Тера начали причитать друг друга своим оружием. Зазубренные топоры и лезвия перчаток Теры были жестокими и разрывающими плоть, в то время как у Джейсона были утонченными и элегантными. Сила меча была подавлена, оставив руны, бегущие по черному лезвию, в их основном белом цвете. Несмотря на это, он оставался мастерским оружием с почти безграничным потенциалом, выкованным Гэри с помощью своего наставника алмазного ранга. Это был меч, конструкция которого управлялась силой души Джейсона, текущей через него, создавая идеальное слияние владельца и оружия.

Дуэль стала простой и дикой, окрасив обоих бойцов в свою и друг друга кровью. Двойные топоры Теры подходили для такого боя и нанесли Джейсону рваные раны. В их жестоком бою в стойке она воспользовалась ранним преимуществом из-за своего оружия, но она почувствовала, что это начинает меняться. Ее топоры сильно пострадали от меча Джейсона, с тяжелыми зазубринами и даже с потерей некоторых зазубрин на лезвиях.

Поскольку бой был марафонским, а не спринтерским, она была вынуждена быть менее агрессивной со своим оружием. Меч Джейсона, с другой стороны, был омрачен только кровью. Будь то столкновение лезвия с лезвием, разрезание ее прочной брони или промах и удар по стене, ничто не оставило на лезвии ничего, кроме царапины. Это позволило Джейсону продолжать быть настолько агрессивным, насколько ему нравилось.

Несмотря на то, что она должна была помнить о своем оружии, Тера продолжала обмениваться безжалостными атаками. Она и Джейсон оба стали более свирепыми, стремясь нанести урон быстрее, чем естественное исцеление серебряного ранга могло бы его отменить. Подобно лесорубам, распиливающим дерево вручную, они вошли в ритм атаки и контратаки, пока их не разорвали и не ободрали.

Доспехи Теры были сплошь из лент, кожа под ними была не сильно помята. Во всяком случае, Джейсону было хуже из-за отсутствия доспехов. Сердца любви на его боксерах теперь были невидимы, белая ткань полностью пропиталась красным.

Между парой сформировалось негласное соглашение: выживет тот, у кого будет желание стоять и терпеть дольше всех. Это было только осознание для Джейсона, поскольку Тера знала, что все всегда придет к этому. Джейсон мог видеть безумное ликование на лице своего противника, когда дуэль достигла этой стадии. В конце концов, это ее сила привела их сюда, и это был тот вид боя, который она знала.

Со своей стороны, Тера была удивлена, что Джейсон продержался так долго. Его глупая ранняя стратегия была чем-то, что она видела раньше, и каждый раз ее враг рушился, понимая, что он полностью потерпит неудачу. Каждому обманщику, с которым она сражалась, не хватало решимости для такой борьбы. Но он не только полностью погрузился в уродливую слизню, но и ухмылялся, как змея после того, как яйцо закатилось в свое логово.

Тера начала испытывать нехарактерное ощущение, которое, как она поняла через мгновение, было беспокойством. Это была лишь крошечная сумма; это был ее вид боя, и он разыгрывался именно так, как должен. Хитрые бои Асано раздражали, но он наконец понял, что без возможности закончить работу все его причудливые танцы ничего не значат. Единственный способ победить — стоять на месте и терпеть большее наказание, чем враг.

Тере нравилась ее изолирующая сила. Он убрал все уловки и всю магию, оставив бой в его самой чистой форме. Победа заключалась не в оружии или навыках, если только один человек не превосходил другого. Речь шла о решимости. Способность неуклонно принимать удары, не давая им отразиться на ответном ударе по противнику.

Вот почему Тера выбрала не то оружие, которое наносило наибольший вред, а то, которое внушало наибольший страх. В каждой дуэли, которую Тера инициировала своей силой, бой сводился к грубому избиению друг друга, пока ее враг не потерял самообладание. По мере накопления ущерба они поняли, что продолжать борьбу будет только хуже и хуже. Вот тогда и закрался страх. Потом была боль. Она поняла, что разум может блокировать боль, но рваные раны, оставленные ее зазубренными топорами, были безобразны. Они выглядели болезненно, что помогло внушить мысль о боли.

Как только страх и боль закрались, битва почти закончилась. Они колебались, совсем немного, даже не осознавая, что делают это сначала. Но этого было достаточно, чтобы немного ослабить их силу, заставить их отступить, совсем немного, и тогда она доминировала. С каждым мгновением становилось все хуже, пока они, наконец, не рухнули, часто в буквальном смысле. Многие противники стояли на коленях и ждали, пока она отрубит им головы, сломленные духом.

Но это было слишком долго. Никаких признаков не было. Асано теперь больше походил на шашлык из рыночного прилавка, но он приближался к ней сильнее, чем когда-либо. Его глаза сверкали нечеловеческим светом на запекшемся крови лице. Не было ни страха смерти, ни гримас от боли.

То, что она увидела, было мужчиной, для которого страх, смерть и боль ничего не значили. Она сражалась с ними всю свою жизнь, но это был тот, кто шел рядом с ними, пока они не стали соратниками. Глядя ему в глаза, Тера поняла, что призванные существа, которых она принесла с собой, не были монстрами. Это был монстр.

С этим открытием наконец пришли сомнения, страх и нерешительность. Но, к ее ужасу, они исходили от нее, а не от него, ее разум и тело предали ее. Они видели, что она пробудила в этом человеке, и знали, что он никогда не остановится. Каким-то образом она была уверена, вопреки здравому смыслу и здравому смыслу, что даже убить его не получится. С таким же успехом она могла бы сразиться с небом, потому что все ее топоры могли срубить его.

Тера не позволила страху управлять ею. После того, как она использовала свою силу так много раз, она нашла противника, который не падет в той схватке, которую она устроила, поэтому ей пришлось изменить ее. Ей пришлось сделать решительный шаг, пока растущий страх не парализовал ее.

Позади ее противника на том месте, где когда-то была дорога, лежала глубокая яма. Монстры выкопали его, когда пытались пробить подземный бункер, и, вероятно, копали там, внизу. Это было бы тесное пространство, где длинное оружие было бы бесполезным, и ее шипы на рукавицах были бы предпочтительным оружием. Бросив топоры, она бросилась в краш-подкат.

Ее крыльям не хватало магии, чтобы летать, но одного сильного удара было достаточно, чтобы бросить ее вперед, как таран. Меч Джейсона выпал из его руки, когда они перелетели через край ямы и рухнули вниз. Достигнув дна, они сильно врезались в призванного монстра.

Чудовище представляло собой куб с руками, выходящими из каждой стороны, и глазами на ладонях каждой руки. Лучи этих глаз просверливали металлическую пластину, которую он выкопал, когда Тера и Асано сильно приземлились на нее. К удивлению Теры, удар и их общий вес завершили работу, проломив бункер и сбросив их всех внутрь.