Глава 35 — В руках у него был вымпел

Глава 35: В руках у него был вымпел

Переводчик:

Атлас Студии

Редактор:

Атлас Студии

Фу Сичэнь взял трехдневный отпуск в надежде хорошо отдохнуть. Но рано утром Ван Юцюань срочно позвонил ему.

«Фу Сичен! Вы подрались прошлой ночью?! Ты даже оказался в полицейском участке!»

Ван Юцюань чувствовал себя ужасно жертвой раздражения Фу Сичэня.

Быть менеджером артиста – нелегкая работа!

Он ночевал в офисе, потому что ему нужно было закончить дополнительную работу. Но утром к нему в гости пришла его коллега миссис Флауэр.

«Ух ты, твой лучший актер Фу действительно мастер на все руки. Он избил кого-то вплоть до госпитализации. Да ведь он даже какое-то время попадал в полицейский участок.

Ван Юцюань потерял дар речи.

Потрясенный менеджер немедленно вошел в свой аккаунт в Weibo. Как он и опасался, лучший актер Фу был в тренде и фигурировал во всех последних заголовках. Снова!

Только на этот раз это было что-то негативное!

«Вечер Фу Сичэна в полицейском участке; Подозрение на драку».

Отчет был довольно хорошо изучен; репортер якобы брал интервью у сотрудников службы безопасности больницы. По словам охранника, Фу Сичэнь ударил Тощего кулаком и ударил Толстого ногой. Сейчас его задержала полиция из-за его крайне агрессивного поведения.

Репортеру не только удалось исказить правду, но и сфотографировать Фу Сичэня, выходящего из полицейского участка.

Снимок был сделан тайно, поэтому снимок был не в очень резком разрешении. Однако любой, кто был знаком с лучшим актером Фу, мог сказать, что это был он.

— Ты правда подрался? Ван Юцюань столько лет работал с Фу Сичэнем, что ему было трудно поверить, что Фу Сичэнь мог быть таким импульсивным: «Репортеры снова выдумывают? Этим прискорбным отбросам общества действительно нужно преподать урок. Я пришлю им отказ от адвоката!»

«Они этого не выдумали». Фу Сичэнь был раздражен и в плохом настроении, потому что его потревожили. Он сказал враждебным тоном: «Я действительно ударил этих людей».

Ван Юцюань был ошеломлен.

«О чем ты, черт возьми, думал, Фу Сичэнь!»

Великому Управляющему Вану хотелось громко закричать, чтобы выразить, насколько он потрясен и зол в данный момент. Но он не мог даже этого сделать из-за своего естественно мягкого и женственного голоса!

Это было так неприятно!

Куда делся его профессиональный и опытный артист?!

«Это не имело большого значения». Фу Сычен сказал в своей обычной небрежной манере, совершенно не подозревая о гневе своего менеджера: «Я был на стороне справедливости. Не волнуйтесь, в этом году вы все равно выиграете золотую награду менеджера».

Умиротворив Ван Ююаня, Фу Сичэнь выключил телефон, отбросил его в сторону и снова заснул.

Волосатый белый комок рядом с его рукой раздраженно заерзал под одеялом, как будто его побеспокоил громкий разговор. Фу Сычен открыл глаза, чтобы взглянуть на комок меха, прежде чем протянуть руку и заключить его в свои объятия.

Накануне вечером он очень скучал по Пэй Чжэню. В конце концов он выпил пару стаканов красного вина, чтобы успокоиться.

Кажется, персидский кот тоже немного выпил?

В оцепенении Фу Сичэнь снова закрыл глаза и погрузился в глубокий сон. Все, о чем он мог думать, это то, насколько похожи персидский кот и Пэй Чжэнь. У них обоих была чрезвычайно низкая толерантность к алкоголю.

После того, как Фу Сичэнь повесил трубку, Ван Юцюань несколько раз пытался перезвонить. Ни один звонок не прошел.

Ван Юцюань был так зол, что почти плакал.

Но, поплакав, он понял, что ему все еще нужно вести себя вежливо с этими знаменитостями.

Интернет наводнили комментарии. Некоторые подвергли сомнению эти сообщения, а другие сделали выговор Фу Сичэню. Поклонники знаменитостей, конкурировавших с Фу за лучшую мужскую роль, быстро воспользовались этой редкой возможностью, чтобы унизить его.

«Ух ты, лучший актер Фу и его кот теперь преступники? Это то, чем сейчас занимаются лучшие актеры?»

«Я слышал, что он был универсалом, отличающимся интеллектом, характером и физической силой… Теперь кажется, что все это была ложь».

«Поклонники лучшего актера Фу наконец-то смогут увидеть его истинное лицо. Не ослепляйтесь им, дураки.

Ван Юцюань не смог заставить себя дочитать остальные неприятные комментарии. Ему нужно было связаться с отделом по связям с общественностью, чтобы обсудить возможные контрмеры. Однако как только он открыл дверь, он чуть не наткнулся на кого-то.

«Это… ?»

Это была милая молодая штучка. За ее спиной стоял телохранитель; в руках у него был вымпел.