4.14 — Болотное приключение

Болото за пределами Сломанного Клыка было залито бледно-зеленым светом. Тео стоял с группой авантюристов, глядя на ночную стражу, расположившуюся у западных ворот. Тельбарис сиял над головой, создавая обманчивый свет, отражаемый фонарями. В конце концов, найти зеленый цветок, залитый зеленым светом, будет непростой задачей.

Но порог между городом и болотом Тео пересекал редко, если вообще когда-либо. Стоять перед ним было все равно, что стоять за занавеской мечты, наполненной обещаниями и опасностями. Настойчивое требование Треска взять с собой так много авантюристов делало задачу приемлемой, но когда алхимик шаркал босыми ногами по булыжникам, он почувствовал чувство страха. Если бы он практиковал свою магию Тору’аун, он бы чувствовал себя лучше. Если раньше вооружение зельями приносило облегчение, то теперь он чувствовал лишь беспокойство. Неуверенность в своих силах.

Эти темные места на болоте, места, окутанные тенями, были домом его партнера. Она посмотрела на него со стальным выражением лица, а затем с замешательством. «Где твоя обувь?»

— Теро’гал, — ответил Тео, глядя вниз.

Треск проворчал, доставая пару ботинок, улучшающих ловкость, и передавал их. Тео надел их, наблюдая при свете свечей, как они меняют свой размер, чтобы подходить ему. «Водонепроницаемый и все такое», — сказал Треск. — Хотя ничего не могу сказать о том, что ты идешь по колено в чертову грязь.

— Спасибо, — сказал Тео.

— Я наблюдаю за тобой из тени, ясно? У вас есть охрана из трёх искателей приключений, а остальные отправятся на разведку цветка, — сказал Треск. «Вы это слышите? Мне придется повторяться?»

Громовой хор авантюристов. — Нет, командир.

Тео часто забывал, что она отвечает за

что-либо

, не говоря уже обо всех искателях приключений в стиле стелс в городе. Без дальнейших церемоний Маршлинг исчез с места, и искатели приключений двинулись вперед. Алхимик заметил Зан’кира, назначенного охранять. Мужчина Хахари улыбнулся, затем застенчиво кивнул.

«Не бойтесь. Хахар с нами». Зан’кир что-то согнул, испустив вспышку золотисто-коричневого света. Сила пустыни Хахари. О самом Хахаре.

Грязь забрала Тео половину ноги на первой ступеньке, и он заворчал. Зелье [Очищающий скраб] было единственным, что могло спасти его из этого места. Зелье или заклинание, которое удерживало бы его над уровнем грязи, было бы идеально. Но сейчас не время жаловаться. Жизнь Ксол’сы стоила мгновений дискомфорта.

— Он дал тебе ядро? – спросил Тео, оставаясь рядом с Зан’киром.

Даже в темноте Тео мог видеть грустную улыбку на лице Хахари. «Сал был недоволен. Сначала. Но она поняла, каковы были намерения нашего господина.

Положив руку на гусенку в сумке, Тео заметил, как быстро поднимается и опускается ее маленькая грудь. Она спала, что вызвало вопросы о «Путешествии во сне». В последний раз, когда это произошло, оно выглядело как бесконечная черная пустота. Он надеялся, что она не слишком напугана. Но она была умной гусыней. Она поймет это.

«Его планы еще далеки от завершения», — сказал Тео. — Он назначил тебя своим Чемпионом?

«Этот титул достаётся другому», — сказал Зан’кир. «Но он шепчет о Хахаке. О нашем народе и его вознесении на высокие небеса. Это вдохновляет».

— Согласен, — сказал Тео, держась на расстоянии от клубка паутины. Глубоко в клубке шелковистой паутины находился слабо светящийся паук размером с его ладонь. [Маршсветовый паук], чудовищный, но пассивный. Днем они прятались, выходя на охоту только ночью. «Он был хорошим другом. Ну, я думаю, это было очень давно. И он на самом деле не умер, так что нет смысла так говорить.

Изогнутые клинки шептались с бедер Зан’кира, отражая смертоносным блеском зеленый свет луны. Грязь у его ног зашевелилась, но он расслабился. «Передовая команда поняла это. Снаппер в грязи. Лучше бы ему умереть по сравнению с тем, каким он был. Пытка смертного тела».

Это была пытка, которую Тео слишком хорошо знал. Без Теро’гала его разум часто был не его собственным. Лишь недавно он стал больше чувствовать себя самим собой. Как человек, которого он знал на Земле. Хоть он и не считал это чем-то хорошим, с тех пор он добился прогресса. С тех пор, как эта серебряная цепочка висела у него на шее, болтаясь, как потерянное воспоминание. Теперь у него была другая любовь в этом мире. Что-то странное, но в целом более глубокое. Эта связь превосходила все объяснения, умело закрывая эту зияющую дыру.

Треск внезапно появилась рядом с парой, ее глаза метались по сторонам. «Надо было пригласить волшебника. Сегодня вечером здесь духи.

«Духи?» – спросил Тео.

— Огоньки, если хочешь их так называть, — сказал Треск. «Иммунитет к физическому урону. Нужна хорошая скамейка, чтобы убить их. Ну, знаешь, огонь или что-то в этом роде. Их тянет к печали, так что не грусти».

Без предупреждения она побрела прочь, ожидая, пока ее способности перезарядятся.

«Атаки моего [Ядра Песчаного Убийцы Кахара] волшебны», — сказал Зан’кир со смехом. «Хотя, зачем ей спрашивать? Держите это близко, все. Глаза открыты. Чертовы огоньки светятся, как солнце, так что их нетрудно будет не заметить.

Идея путешествия заключалась в том, чтобы продвинуться далеко в болото, что для портала Ксол’сы было тривиальной задачей. Поскольку эльф выбыл из строя, им пришлось идти пешком через коварное болото. Нападения со стороны луцианов, волков, гоблинов и огоньков были обычным явлением. Но плотный строй авантюристов и движение вперед сделали поиск достаточно простым. Территории вблизи города были очищены либо лесорубами, либо искателями приключений. Поднятые участки болота были лучшими местами для проверки, поскольку они давали возможность отдохнуть от постоянного шлепания ботинок.

Остановившись на холме, который возвышался всего по колено над бурлящей грязью болота, группа сделала перерыв. Голубые огни переместились где-то вдалеке, когда Треск отдал приказ расходиться со своих позиций. Фонари погасли в ночи, но взгляд Тео был прикован к внезапному подъему камней вдалеке. Оно казалось всего лишь грудой камня, если бы не вращающийся портал, стоящий перед ним. [Болотное подземелье]. Он никогда раньше не видел его так близко, разве что с башни волшебника, маячившей вдалеке.

— Надеюсь, у Ксол’сы все хорошо, — прошептал Тео, главным образом самому себе.

Зан’кир, взявший на себя ответственность лично охранять Тео, вздохнул неподалеку. «Было бы жаль, если бы наш единственный волшебник погиб».

«Эй, я теперь волшебник».

«Было бы жаль, если бы наш единственный добрый волшебник погиб».

Игривый комментарий поднял Тео гораздо лучшее настроение. Нервозный эффект [Зелья выносливости] прошел, уступив место чувству спокойствия. — А искателю приключений было приказано не трогать цветы? — спросил алхимик. «Было бы обидно, если бы они прикоснулись к цветам. Иногда реагенты весьма реактивны».

— Я уверен, что наш бесстрашный командир отдал приказ, — лениво сказал Зан’кир.

Тео достал из своего инвентаря два стула и поставил их на усыпанную торфом землю. Он сел и поманил своего опекуна сделать то же самое. Зан’кир отказался. Алхимик пожал плечами, посылая мысленную команду своим големам собраться на болоте. Его интуиция подсказывала, что опасности нет, но на болоте стоило быть осторожным. Сеть магнитных камней была далекой, поэтому команды доносились спорадически. Не было никакой гарантии, что они пройдут.

«Эй, посмотри», — сказал Тео, находя случайный камень и защищая его с помощью [Малого откровения].

— Причудливый волшебник, — сказал Зан’кир, подавляя смех. «Что оно делает?»

«Когда вы атакуете камень, он обнаруживает невидимые вещи», — сказал Тео.

— Это звучит бесполезно.

«Ага. Мне нужно больше триггерных символов. Представьте себе тот, который срабатывает, когда чувствует врага», — сказал Тео.

«Сейчас

что

звучит полезно, — сказал Зан’кир. «Какова продолжительность?»

Тео и Зан’кир говорили о применении защитной магии. У Хахари было несколько хороших идей, и он решил, что ограничивающим фактором являются триггеры. Если бы у него был только один для атаки, то почти все они были бы полезны. Но если бы он мог получить больше свойств из первобытных сущностей и поместить их в защиту, они были бы полезны. Как опытный искатель приключений, он не хотел привязывать их к идолам [Позва Хорн].

«Но каждому нужно хобби. Не так ли?

Приняв эти слова близко к сердцу, алхимик забрал один из ножей Треска из их общего инвентаря и достал [Рог Позва] для вырезания. Кинжал режел не так чисто, как божественный нож Бентона, что значительно усложняло задачу. Но под этой зеленой луной было чем заняться. Что-то, что могло бы заставить его сосредоточиться, пока Зан’кир стоял на страже, его зрачки с вертикальными щелями в постоянном бдении всматривались в горизонт. Опасность, подстерегавшая их на этом острове, была немедленно устранена, и им не позволялось сделать больше, чем шагу по суглинку.

Несмотря на всю опасность вокруг, болото было прекрасным местом. Клочья, танцующие над густой грязью, отливали синим цветом, смешиваясь с зеленью луны. В воздухе было мало естественных насекомых, что, по мнению Тео, не имело особого смысла. Звуки вещей, порхающих над головой среди высоких ветвей огрских кипарисов. Лишь редкие звуки битвы отвлекали это чувство удивления.

— Хорошо, — сказал Треск, появившись из ниоткуда. «Появились зеленоватые цветы. Похоже на тюльпаны или что-то в этом роде.

— Пойдем, — сказал Тео, вставая и следуя за Маршлингом в болото.

Они подошли к [Болотному подземелью] ближе, чем Тео когда-либо. Частичный сухопутный мост пересекал пространство между островом и подземельем. Недостаточно, чтобы не попасть в зловонную грязь, но достаточно, чтобы путешествие было достаточно легким. Треск подвел их ближе к темнице, к высокой куче камней. Он излучал странную энергию. Как будто камни стремились привлечь алхимика. Привлекательное и опасное одновременно, противоречие состояний заставило его сердце биться быстрее.

Тео вытянул шею, глядя почти прямо вверх. «Я никогда не был в темнице».

— Считай, что тебе повезло, — сказал Зан’кир. «[Болотное подземелье] отвратительно».

Искатели приключений нашли что-то в задней части подземелья. Рядом со стволом Огра-кипариса росло вьющееся колючее растение, цеплявшееся за кору. Тео подошел ближе к растению, его [Алхимическое ядро ​​Дрограммата] шептало, когда он приближался. Он шептал о силе этих редких цветов. Они не были похожи на другие реагенты в этом районе. Они были разными. Треск протянул руку, чтобы коснуться одного, и алхимик закричал.

«Не!»

Треск замер, оглядываясь назад и бросая на него растерянный взгляд. Тео двинулся вперед, держа в руке зеленый цветок. Он выразил намерение осмотреть предмет, ровно выдохнув. Это было духовное растение.

[Цветение души]

[Алхимический ингредиент] [Духовный цветок]

Легендарный

Невероятно нежный цветок, цветущий только один раз в фазу луны. Неправильное обращение приведет к гибели этого цветка. Растет в местах, содержащих высокую духовную энергию.

[????] [????] [????]

— Фэнтези, — сказал Треск, наклоняясь ближе. «Почему мы не можем с ними справиться?»

Тео занялся сбором как можно большего количества редких цветов. На стволе дерева их было всего 10, и он сомневался, что они смогут найти больше. Причиной, по которой он мог обращаться с духовными растениями, была его способность [Обращение с редкими материалами]. Без этого нормальный человек не смог бы и пальцем коснуться [Цветения Души]. Он объяснил это своим товарищам, которые кивнули.

— Вот еще один вопрос, — сказала Треск, кивнув, как будто она знала правила не хуже других. «Как вы собираетесь их перегонять? Прогоны с низкими единицами достаточно сложны. Кто знает, справится ли ты с ними?

Она просто читала его мысли или его чувства. Было бы невозможно пропустить духовные растения через перегонные кубы. Ему придется довести их до первобытной сущности и варить оттуда. Недостатком этой техники был объем, но ему не нужно было много зелья. Достаточно, чтобы помочь Ксол’се и всем, кто пострадал от убийства души.

«Я обработаю их вручную», — сказал Тео, желая получить цветы в свои руки. Он поместил их в свой инвентарь, не желая больше оставлять их на открытом воздухе.

Группа продолжила поиски болота. Прошли часы, и они поняли, что это всего лишь одно растение на болоте. По крайней мере, в пределах их ограниченной зоны поиска. Они шли по болоту, замечая вдалеке мерцающие огни. Не настолько далеко, чтобы быть людьми прямо за воротами, но другими, пробирающимися по болотистым водам. Группа эльфов низко наклонилась, держа фонари над головами, чтобы осмотреть мутную воду.

«Лягушки», — сказал один из них, когда Тео приблизился. “Вкусные лягушки.”

Эльф был молод, хотя алхимик не знал, что это значило для его расы. Интенсивность, с которой он смотрел на воду, означала, что этих лягушек стоит поймать. Но Тео никогда не видел лягушек на болоте. Рука скользнула в воду и погрузилась глубоко в ил. Выдернув руку из грязи, улыбка расплылась по лицу эльфа, когда он вытащил нечто, отдаленно напоминающее лягушку. Вместо обычных четырех ног у существа было восемь. А вместо ног у них были щупальца.

«Почему это всегда щупальца?» – спросил Тео.

При ближайшем рассмотрении Тео понял,

лягушка

у него была только одна общая черта с лягушками, которых он знал дома. Влажная, бугристая кожа и общая зелено-коричневая палитра. Кроме этого, даже лицо существа было другим.

«Это осьминог», сказал Тео.

— Октофрог, — сказал Треск, удовлетворенно кивнув. «Фрогопус?»

«Я слышал, что эльфы называют их Харлагами», — сказал Зан’кир.

— Да, Харлагс, — сказал Треск. «Раньше ел их, когда был ребенком. Это что-то вроде детской еды, тебе не кажется?

— Они восхитительны, — сказал эльф, поднимаясь в полный рост. Он сунул лягушку в сумку и улыбнулся. «Быстро отварите их, а затем замочите в холодном бульоне. Оставь на день, а потом съешь».

— Что ж, наслаждайся своим лягушачьим пусом, — сказал Тео, махнув странному эльфу. — И еще, не отходите слишком далеко от стен. Если только ты не хочешь умереть.

«Смерть — достойная цена за лягушка».

Тео ушел прежде, чем кто-то успел сказать

лягушка

снова. Здесь была какая-то интересная лингвистическая возможность, которую он не мог понять. Почему в языке кабелли есть слово, обозначающее лягушек? Как язык Кавелли был патуа или креольским языком. Созданные из чего-то, существовавшего до прихода сюда поселенцев, и уродливые до неузнаваемости, народ Кавелли что-то перенял и сделал это своим. Но лягушки?

Если отбросить языки пиджин, вечер удался. Тео часто оказывался обладателем редких вещей. Иногда он думал о ценности этих предметов, но зачастую они служили определенной цели, а не денежной ценности. Даже взяв обрезки духовного растения, он почувствовал, что не может заставить цветок размножаться. В отличие от первозданных семян, оставленных ему Хахаром, те, что были в дикой природе, казались не только невозделываемыми, но и дикими.

«Может ли растение быть диким?» – спросил Тео. Никто не ответил, и он решил, что это не имеет значения.

Дело в том, что волноваться не имело смысла. Поездка за пределы стен была захватывающей. Не только из-за цветов, но и из-за приключений. Если бы у алхимика в поясе с инструментами было еще несколько вещей, он бы с удовольствием копался в подземельях и сражался с монстрами. Он не стал бы обманывать себя, думая, что будет выполнять какую-либо иную роль, кроме поддержки, но вид чего-то нового вызвал у него шок от приключений.

Группа распалась не сразу. Они стояли на городской площади, смотрели на огни за окнами и рассказывали о своем приключении. Хотя [Зелье выносливости] Тео к моменту иссякло, он не мог удержаться от участия в разговоре.

— Да, а потом Тео оставил свой стул на болоте, — сказал Зан’кир, стараясь говорить тихим голосом. Было тяжело, когда он смеялся между выступлениями. «Можешь представить? Кто-то собирается тащить свою жалкую задницу в темницу только для того, чтобы найти красивый деревянный стул, ожидающий отдыхающей ягодицы.

Треск произнесла свой лучший напыщенный голос. Она поклонилась в пояс. «Почетный председатель болота. Почтенная мебель болота. В чем твоя мудрость?»

«Какова твоя история, дорогой искатель приключений?» – спросил Тео. — Садись и угощай меня.

Группа просуществовала некоторое время. Возможно, слишком громко. Они были достаточно близко к зданию мясника, и дверь распахнулась. Женщина Тоора, Шепот, вышла вперед. Тео отпрянул, пытаясь отстать от Треска. Маршлинг больше подходил для того, чтобы принять на себя гневные удары проснувшегося медвежонка. Но Шепот достала из ниоткуда куски сушеной волчьей колбасы, сунула их в руки Зан’киру, прежде чем развернуться и исчезнуть обратно в свое здание.

Группа авантюристов обменялась обеспокоенными взглядами со своим эрцгерцогом, а затем снова рассмеялась. Они разделили сушеную колбасу и некоторое время болтали, пока ее ели. Казалось, никого это не волновало, и Уиспер не разразился очередными вялеными мясами. Тео и Треск через некоторое время отделились от группы. Алекс все еще спал в сумке, храпя время от времени гудящим храпом.

Трудно было полностью игнорировать сон и обрабатывать свой новый цветок. Когда Тео приблизился к своей кровати, наступило изнеможение. Нанеся на голову несколько капель [Очищающего скраба], алхимик скинул новые ботинки и улегся на кровать. Его стремление к комфорту росло с каждым днем. Их спальня была слишком маленькой и в ней было слишком мало удобств. Подойдет красивый роскошный особняк, возможно, на возвышении с крепким забором. Подобные опасения исчезли, когда он заснул, погрузившись в царство снов.