Глава 40

Злодей — довольно хороший парень

Лу Цзяо погладил его по голове и бросился: «Сначала съешь. Я отдам его тебе после того, как ты закончишь».

Чтобы позже получить больше еды, Четверторожденный вернулся позавтракать. Лу Цзяо повернулся к Се Юньцзину и спросил: «Почему ты хочешь вернуться?»

Эта женщина вышла замуж за эту семью четыре года назад, и она редко бывала дома. В частности, этот человек здесь сейчас на самом деле не был кем-то из семьи Лу. Так почему же она решила вернуться?

Лу Цзяо быстро сказал: «В прошлый раз моя мать дала мне пять таэлей серебра, чтобы я мог купить тебе лекарство».

Се Юньцзинь смотрел с недоверием в глазах. Саркастически его губы скривились.

Он действительно не мог сказать ничего плохого о своей свекрови. Из-за поведения Лу Цзяо он ни разу не навестил свою свекровь. Однако, когда он получил травму, его свекровь подошла, чтобы дать ему денег, и попросила Лу Цзяо вести себя прилично.

Посмотрите на его собственных родителей. Они никогда не любили его с тех пор, как он был ребенком, и начали признавать его только после того, как он хорошо учился. Каков был результат всего этого? В тот момент, когда он получил травму, они отреклись от него.

Он думал обо всем серебре, которое привез домой за последние несколько лет, ему казалось, что он скормил свою кровь и сердце собакам. Так что для своей семьи он никогда ничего не значил.

Единственная причина, по которой они когда-либо были добры к нему, заключалась в том, что он приносил домой серебро и честь, которую он приносил семье. И вот он, думая, что теперь, когда он стал старше, он значит больше для своих родителей.

Его красивое лицо снова покрылось инеем.

Лу Цзяо увидел эту перемену в нем и понял, что это плохо. Она молчала, пока он не успокоился.

«Как вы знаете, у моей семьи не так много денег. Пять таэлей серебра, скорее всего, были деньгами, которые моя мама одолжила. Я беспокоюсь, что семья недовольна ею из-за серебра, поэтому я хочу вернуть деньги как можно скорее».

Се Юньцзинь выслушал это и кивнул: «Как и должно быть».

Было видно, что он не хочет говорить. Он тоже больше не хотел есть лапшу из-за плохого настроения.

Он задавался вопросом, наступит ли день, когда его ноги заживут. Если его ноги никогда не заживут, он никогда не сможет выплатить долг тем, кто заботился о нем.

Лу Цзяо знала, что у него пропал аппетит, и она не заставляла его. Она привела что-то еще.

«Прежде чем я завтра пойду домой, я приготовлю тебе обед и скажу Второй бабушке, чтобы она пришла и позаботилась о тебе. к тому же, я планирую осмотреть деревню, чтобы узнать, у кого есть собаки, которых можно отдать. Я хочу принести домой один».

После того, как она заговорила, четверо малышей снова замерли и уставились на нее в унисон.

На этот раз даже Перворожденный вел себя взволнованно. Первым заговорил Второй Рожденный: «Мамочка, ты хочешь вырастить собаку?»

«Да, с собакой, защищающей тебя, я могу меньше волноваться».

Второй Рожденный агрессивно кивнул: «Да, я хочу».

Третий Рожденный радостно запрыгал и пообещал: «Мама, я буду есть меньше, чтобы была еда для собаки».

Четверторожденный отложил лапшу: «Мама, я больше не буду это есть. Оставь это для щенка.

Лу Цзяо нашел это забавным. Собаки еще не было видно, а эти маленькие мальчики уже были так взволнованы. Так оказалось, что щенки и котята цеплялись за детей во все времена.

«Ешьте. После еды я пойду по деревне и спрошу».

«Хорошо.»

Четверо малышей сосредоточились на своей еде, боясь, что если они будут слишком медленными, Лу Цзяо бросит их.

Поскольку Се Юньцзинь не возражала, Лу Цзяо достал остатки лапши и пошел на кухню. Она также достала из своего пространства пять персиков, промыла их и отнесла в восточную спальню.

Реальность заключалась в том, что у нее было много разных фруктов в ее пространстве. Персик, виноград, арбуз, клубника, вишня… к сожалению, она никак не могла их вынуть.

Четверо малышей были ошеломлены, уставившись на персики в руках Лу Цзяо. Они узнали персики. В деревне росли персиковые деревья. Но те персики были маленькими, зелеными и очень кислыми. Даже если они выживают достаточно долго, чтобы созреть, они были крошечными.

Персики в руках их мамы были гигантскими и красными. Было очевидно, что они будут вкусными.

Лу Цзяо показал четверняшкам съесть персики и сказал Перворожденному: «Дай один своему отцу».

Се Юньцзинь мало ела сегодня, поэтому ей нужно было, чтобы он ел больше, чтобы исцелиться.

Первенец моментально принес папе персик: «Папа, доедай».

Се Юньцзинь уставился на персик. Он знал, что такое персик, но никогда не видел такого свежего, пушистого и красного.

Были случаи, когда их продавали продавцы в больших городах. Однако стоили они действительно дорого. Откуда в их маленьком городке такие персики?

Лу Цзяо увидел суженные глаза Се Юньцзина и понял, что он подозревает. Поэтому она быстро добавила: «Я пошла продавать ганодерму в город и увидела, что у менеджера есть немного. Я не был уверен, откуда он их взял, но поскольку они у него были, я попросил его продать мне несколько. Я хотел, чтобы четверо младенцев попробовали».

Се Юньцзинь задумался. Менеджер Baohe Tang приехал из большого города. Неудивительно, что у него были такие персики.

Он мягко сказал Перворожденному: «Перворожденный, съешь его».

Перворожденный покачал головой: «У меня есть своя собственная».

Се Юньцзинь увидел четыре персика на столе и сказал: «Тогда отдай их своей маме».

Неважно, откуда эта женщина, до сих пор она не сделала ничего, чтобы навредить этой семье. Напротив, она была более чем благосклонна, и поэтому он должен был быть добр в ответ.

Лу Цзяо поднял бровь на его слова. Вау, большой злодей знал, что нужно приберечь для нее немного еды? Совсем неплохо.

У нее было гораздо больше таких в ее доме, поэтому она действительно не заботилась об этом персике.

«Ты ешь это. Я уже съел один раньше. Все в порядке.»

Затем Лу Цзяо опустила голову, чтобы съесть лапшу. Перворожденный продолжал кормить персиком Се Юньцзинь, поэтому Се Юньцзинь откусил.

Перворожденный радостно спросил: «Папа, как дела? Это вкусно?»

Се Юнджин потерял дар речи из-за шока. Этот персик был очень сладким. Укус, который он сделал, заставил его чувствовать себя физически прекрасно. Такой персик у него был впервые. О чем это было?

«Это мило. Иди ешь.»

Перворожденный нетерпеливо вернулся к столу, и четверо детей взяли по персику. Все их лица светились, когда они жевали.

Вкусный. Это было так мило.

Четверторожденная отнесла персик Лу Цзяо и держала его у рта: «Мама, ты тоже ешь».

Лу Цзяо отказался: «Ребята, ешьте. Я уже съел это».

Четвертый Рожденный отказался двигаться. Лу Цзяо иногда находила этого маленького парня очень упрямым, поэтому она притворилась, что кусает.

Второй и Третий Рожденные также подошли, чтобы дать ей свои персики, поэтому Лу Цзяо быстро сказал: «Вы, ребята, едите быстро. Я собираюсь скоро пойти и спросить, у кого есть собаки, чтобы дать нам. Я не приведу никого, кто не доест».

После этого дети медлить не смели. Эффективно они закончили свои персики.

Лу Цзяо собрала грязные миски, и четверо маленьких парней последовали за ней. Перворожденный ушел последним. Он немного колебался.

Если он уйдет, что будет делать его папа?