Глава 824: Разрушенная деревня и дама в беде

Теплый весенний солнечный свет помог бы им насладиться днем ​​в хорошем настроении… но то, на что они смотрели, способствовало противоположному.

Сначала они подумали, что это кухонный дым, идущий из трубы или костра, а значит, нашли поселение.

Они прибыли в маленькую деревню, которая была построена прямо за лесом. Однако жителей не было. Или то, что должно было быть жителями, теперь превратилось в безжизненные трупы, насаженные на колья возле каждого сгоревшего дома.

В основном это были жители деревни мужского пола, которых посадили на кол после того, как им отрезали все конечности, в то время как обнаженные женщины были беспорядочно разбросаны по земле с разорванными грудями и животами. Не остались в стороне и деревенские дети. Они были в таком же ужасном состоянии, как и их старшие.

Поначалу Тулу пришел в ярость, увидев, что вся деревня вырезана начисто. Но затем он начал ужасаться, глядя на последние выражения лиц жителей деревни.

Ненависть. Ненависть, которую по-человечески невозможно выразить живым.

Тулу видел много трупов за свою карьеру моряка, таких как обезглавленные тела, оставленные морским зверем, куски солдат, изрубленных его врагами, или несчастный смертный человек, который в конечном итоге стал монстром для волшебника.

Но это… Это было хуже всего, что он видел до сих пор.

Тулу стоял теперь перед другим разрушенным домом, от которого остались только каркасы после пожара, где покойный молодой человек смотрел в небо парой тусклых, расширенных глаз. Белая полоска сбоку на его щеке говорила о том, что он оплакивал свою смерть, что, конечно же, не спасло его.

Тулу сделал несколько тяжелых вдохов и закрыл глаза мужчины.

«Пусть твоя загробная жизнь не будет такой жестокой по отношению к тебе…» — тихо помолился Тулу.

«Человечество… сложное, — говорил Ангор позади Тулу, — поскольку оно может создать как самые прекрасные цивилизации и мудрость, так и самое темное зло, которое пугает самого храброго человека. Люди всегда верят, что они являются лучшей эволюцией и выше всего остального в этом мире. Но нет. В неподходящих случаях они могут быть более кровожадными, чем самые злобные животные».

— Вы знаете, кто это сделал, мистер Падт? Тулу не удалось сдержать гнев.

«Нет. Все, что может нам помочь, должно быть уничтожено огнем».

Тулу какое-то время молчал.

«Могу ли я использовать некоторое время, чтобы похоронить их? У них должно быть подходящее место для отдыха…»

«Им не нужно «отдыхать», но вперед».

По мнению Ангора, эти мертвые смертные были просто телами, которые их не касались. Однако он все равно решил позволить Тулу заняться трупами.

Как вербовщик, он мог проинструктировать Тулу, как распознавать опасности и угрозы в волшебном мире, но он не хотел слишком сильно вмешиваться в моральное мировоззрение Тулу. Тулу мог стать либо «белым волшебником», либо «черным волшебником». Возможно, позже Тулу пожалеет о своих наивных добрых делах. Тем не менее, Ангор не стал бы без необходимости быть его инструктором по этикету.

Кроме того, Ангор также счел необходимым подготовить свою психику перед отъездом домой. Для этого ему требовалось дополнительное время.

Деревня была невелика и жильцов было немного. С помощью простой лопаты, которую Ангор изготовил менее чем за минуту, Тулу выкопал гигантский кратер в центре деревни.

Уже смеркалось, когда Тулу снова засыпал братскую могилу.

Затем Тулу положил найденный им белый цветок рядом с могилой и вознес безмолвную молитву.

Когда холодный вечерний ветер унес цветок, он вернулся к Ангору и тихим голосом извинился: «Мне жаль, что я потратил ваше время, мистер Падт».

«Это отлично. Но вы должны помнить об этом и судить о своих действиях, как только вы официально войдете в волшебный мир. Ангор призвал Гондолу и сказал: «Пошли. У нас еще есть время перед сном. Надеюсь, сегодня мы сможем найти людей для руководства».

Тулу явно был в плохом настроении, когда управлял гондолой. После еще одного долгого молчания он вдруг задал вопрос: «Могут ли волшебники сделать что-то столь жестокое со всей деревней смертных, мистер Падт?»

«Да, они могут.»

Худшим образом, чем вы можете себе представить, подумал Ангор, прежде чем продолжить: «Волшебники тоже люди, а человеческая природа непостоянна и непредсказуема. Люди из разных мест и социальных слоев могут вести себя по-разному, но в глубине души они не такие уж разные. Просто кто-то лучше умеет контролировать или скрывать свои намерения.

«Однако, поскольку смертные совершенно бесполезны для волшебников, волшебники обычно не тратят свое время на причинение вреда смертным. Это было своего рода негласным соглашением. Кроме того, волшебникам также необходимо пополнять свою рабочую силу, набирая смертных.

«Даже если так… смертные никогда не переставали сражаться друг с другом, даже если их войны бессмысленны. Таков уж этот мир».

Затем Ангор отвернулся и с тоской посмотрел на горы и деревья Старой Земли.

К сожалению, они так и не нашли на своем пути никого живого, когда луна была уже высоко над их головами.

«Кажется, мы свернули не туда или два». Ангор зевнул. Они шли по небольшой тропинке, ведущей из деревни, и ожидали, что прибудут в город или город. Но позже тропа исчезла в другом лесу, так что им пришлось выбрать случайное направление. Оттуда они пролетели более тысячи километров, не встретив ни одного человека.

— Может, нам вернуться в ту деревню? Это не займет много времени, если мы пойдем на полной скорости, — спросил Тулу.

«Вам решать.»

Тулу подумал и так и сделал. Он вспомнил, что видел не одну дорогу вокруг деревни.

Но внезапная вспышка оранжевого света под ними остановила его движение.

«Я думаю, это свет костра… Кто-то есть в лесу в такой час?» Тулу нахмурился. — Может быть, охотник?

Он передвинул Гондолу ниже, к источнику света.

Они кого-то видели. Не охотник, а барышня, которая дрожала перед костром оттого, что ей нечего было надеть, кроме какой-то высохшей шкуры зверя.

Она увидела приближающуюся к ней «летающую лодку» и была поражена ее красивым дизайном.

Тулу быстро спрыгнул с Гондолы и подошел к ней. «Не пугайтесь. Мы, гм, путешественники. Мы плохо знаем это место, поэтому я надеюсь, что вы можете указать нам дорогу.

Женщина показала осторожный взгляд и потянулась за лежащим на земле кинжалом, другой рукой прижимая что-то к животу.

— Подожди, подожди, я не буду подходить ближе, хорошо? Тулу вздохнул. «Можете ли вы сказать мне, где я? Как мне добраться до ближайшего города?»

— Я тебе не верю! Уходите. Если хочешь найти людей, иди туда… — сказала дама, указывая на юго-восток.

— Туда в город, хорошо. Не могли бы вы сказать мне, эм, в какой провинции или стране мы сейчас находимся?

Дама только прижала свою вещь ближе к телу и посмотрела на Тулу.

Пока Тулу задавался вопросом, следует ли ему применить насилие к ней, чтобы получить ответ, Ангор позвал его: «Вернись, Тулу».

Тулу немного подпрыгнул и быстро взобрался на гондолу, забравшись на дерево.

Сверху Ангор посмотрел на настороженную женщину, которая ответила ему своим храбрым взглядом.

Ангор усмехнулся. Он нашел черный предмет из своего браслета и выбросил его из лодки.

Женщина была в ужасе, потому что думала, что Ангор нападает на нее, но ей не удалось убежать, когда она почувствовала странную силу, удерживающую ее на месте, и она могла только смотреть, как объект был на ее лице.

Но вместо того, чтобы получить удар по голове, она увидела, как объект расширяется и накрывает ее тело.

Она почувствовала тепло.

К тому моменту, как странная сила исчезла из нее, летающая лодка уже исчезла.

— Почему вы так ей помогли, мистер Падт? — спросил Тулу.

«В конце концов, я джентльмен. Разве джентльмен не должен помочь замерзшей даме в беде? Ангор поднял бровь.

«Я-я вижу… Мистеру Падту нравится ее тип?» Тулу тихо пробормотал последнюю часть.

Ангор усмехнулся. «Боже мой. Разве ты не видел, что она беременна? Судя по размеру, до рождения осталось совсем немного времени. Вы хотите увидеть, как она рожает в этой глуши без надлежащей одежды? Это меньшее, что я могу сделать».

«Беременная?!» Тулу только что понял, что женщина не держала сумку. Это был ее животик.

Тогда ее действия можно было бы объяснить. Для беременной женщины вполне естественно относиться с подозрением к незнакомцам, не говоря уже о незнакомцах на летающей лодке.

«Но… зачем кому-то вроде нее быть в лесу посреди ночи?»

Ангор тоже задавался этим вопросом. Он узнал ее акцент из Империи Голдспинка, и она, вероятно, была дворянкой, судя по состоянию ее ухоженной кожи и пирсингу на мочках ушей.

Но он не собирался выяснять, почему дворянка оказалась здесь. Не его дело.

«Давайте просто пойдем туда, куда она сказала нам. Может быть, мы сможем найти что-нибудь там».

Ангор внимательно наблюдал за коротким разговором между Тулу и незнакомой женщиной и заметил, что женщина выглядела странно разъяренной, когда показывала Тулу указатель.

Маловероятно, что она НАСТОЛЬКО ненавидела Тулу, а это означало… она пыталась направить их к своим врагам.

Но это не имело значения — им все равно нужно было найти людей. Любой бы сделал.