Глава 84: Молодой человек из Версаля

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Призрачные Слуги сделали много ходов и не привели их в Сумрачный город. Вместо этого они ушли от него. Их конечная остановка была под небольшой глыбой холма на окраине города. Здесь не было ничего, только сорняки и камни.

Призрачные Слуги разделились и окружили их. Пока люди пытались понять, что они делают, вышел Гуд.

«На них есть руны невидимости. Простые люди не увидят тебя, если ты останешься внутри круга, — объяснил Гуд. Он продолжил: «Даже здесь, на Континенте Фей, волшебники — легендарные существа для простых людей. Мы не должны беспокоить их, если в этом нет необходимости».

Теперь Ангор понял, почему такое «бельмо на глазу» ходил среди бела дня, никого не предупреждая. Значит, они были спрятаны за заклинанием Невидимости.

Ангор знал, почему им следует держаться подальше от людей. Волшебники когда-то тоже были обычными людьми, поэтому они знали, какой тяжелой может быть жизнь. Не было необходимости добавлять к этому трудности.

Гуд подошел к глыбе холма и подбросил предмет в воздух. Когда объект, похожий на жетон, упал обратно вниз, люди увидели, что атмосфера размылась, а посреди холма открылась пещера. За входом была лестница, ведущая куда-то в неизвестность. В пещере не было темно. От свечей в нем исходил колеблющийся свет.

«Это временное убежище Пещеры Зверя. Ты останешься здесь на ночь и уедешь завтра, — сказал Гуд, делая движение «в эту сторону» к пещере.

Люди спускались по лестнице, а Ангор стоял в конце очереди. Как только он вошел, Гуд и другие Призрачные Слуги последовали за ним.

— Мистер Падт, я поместил багаж сэра Тоби в вашу комнату. Призрачный Слуга придет и заберет их, прежде чем мы уйдем завтра, — Гуд подошел к Ангору и прошептал ему.

Ангор кивнул. Возможно, предыдущая драка была слишком утомительной, так как Тоби свернулся клубочком в волосах Ангора, чтобы уснуть.

Всюду под землей вели тропы, а стены были заняты разнообразными дверями. Чем глубже они уходили, тем шире становилось пространство и тем больше комнат они могли видеть.

Их комнаты находились недалеко от поверхности и в основном находились рядом друг с другом. Каждая большая комната предназначалась для двух человек и состояла из небольшой гостиной и двух отдельных спален по бокам.

Ангор пошел в свою комнату и привел свои вещи в порядок. Он услышал слабые звуки, доносящиеся снаружи.

Когда он открыл дверь, то увидел мальчика, чистящего длинный стол в гостиной мокрым полотенцем. Мальчик снова и снова протирал стол с такой сосредоточенностью, что не заметил, как Ангор открыл дверь.

Старое пальто мальчика и черные штаны указывали на то, что это был мальчик, сидящий на камне у моря. Ангор вспомнил, как мальчик предупреждал его о засаде Хукдика. На самом деле это не помогло, но, по крайней мере, мальчик хотел добра.

Это означало, что помимо Навсики, мальчик показал лучшее отношение к Ангору среди всех победителей боя насмерть. Ему нужно было завести друзей, и мальчик оказался хорошим выбором. И все же Ангор колебался. Был ли мальчик действительно таким добрым, как выглядел?

Ангор молча наблюдал за ним.

Мальчик все еще чистил стол снова и снова. Может быть, он был навязчивым? Тем не менее, это не могло определить его природу.

Мальчик наконец остановился после того, как Ангор уже сбился со счета, сколько раз мыли стол.

Затем Ангор был удивлен, увидев, что мальчик сразу же сел. Эта скамейка все еще была покрыта толстым слоем пыли. Навязчивый уборщик никогда бы так не поступил.

Так почему же он так тщательно вычистил стол?

Вскоре Ангор получил ответ.

Из мешочка, почти потерявшего цвет после стольких стирок, мальчик достал толстую книгу в твердом кожаном переплете. Он положил книгу на чистый стол, торжественно потер руки, удостоверился, что руки абсолютно чистые, и осторожно открыл книгу, чтобы прочитать.

«Значит, он заботился только о своей книге», — подумал Ангор. Как сам книголюб, Ангор ценил мальчика еще больше.

Теперь Ангор решил не утруждать мальчика чтением. Он планировал вернуться в свою комнату и прочитать книги, которые Джон сохранил в планшете.

Когда он обернулся, кто-то постучал в дверь гостиной.

Мальчик, читавший в гостиной, тоже услышал это и озадаченно огляделся. Он немного удивился, увидев Ангора, и вежливо кивнул Ангору.

Еще был стук. Мальчик понял, что происходит, и встал, чтобы открыть дверь. Он двинулся слишком поспешно и опрокинул скамью.

Навсика стояла снаружи.

«Эй пацан. Добрый день, — приподняла бровь Наусика, увидев мальчика. Затем она посмотрела на Ангора: «О боже, двух самых младших детей в группе назначили в одну комнату?»

Она представилась: «Кстати, Наусика. Как вас зовут?»

Наусика тряхнула своими длинными волосами и, прислонившись к двери, спросила: — Ты не собираешься пригласить меня внутрь?

Мальчик кивнул и немного сдержанно впустил Навсику.

— Сайлум Пустин из Версальского княжества на Земле Откровения, — тихо ответил Сайлум. Он продолжил: «Это маленькое место, поэтому вы, вероятно, никогда о нем не слышали».

Наусика погрозила пальцем перед Сайлумом и сказала: — Не будь так уверена. Я уже был в Версальском княжестве. Твои розарии — лучшие в своем роде, и я до сих пор скучаю по твоим радужным розовым тортам».

Услышав, как Наусика рассказывает о его доме, изможденное лицо Сайлума расплылось в радостной улыбке, и он стал относиться к Навсике чуть дружелюбнее.

Навсика заметила перемену в поведении Сайлум только потому, что знала Версальское княжество, и мысленно вздохнула.

Еще один ребенок.

Было ли ей суждено столкнуться с детьми с тех пор, как она покинула Blackberry?

— Я Ангор со Старой Земли. Ангор улыбнулся Сайлуму и сел напротив него. Сайлум улыбнулся в ответ, хотя все еще был осторожен.

— Вы прибыли с Маргинализированного острова? — спросила Навсика.

— Вы знаете об этом? Ангор был удивлен.

Наусика кивнула и объяснила: «Я даже была там один раз. Я выбрался на берег из островного государства под названием Хейлан. Красивое место было. Жаль, что я слышал, что вскоре после моего отъезда началась война.

«Эх… Если бы ты недавно был там, ты бы знал, что Хейлан сражается против моего дома, Империи Златоспинка».

«Я понимаю. Жаль, — пожала плечами Наусика, видимо, не сосредоточившись на теме.

«Как ты побывал в таком количестве мест? Я никогда не слышал об упоминании Ангора на Старой Земле, — теперь Сайлум с восхищением смотрел на Навсику.

Наусика мило улыбнулась.

«Видите ли… я пират!»