Глава 947: Письмо Навсики

«Кристаллы! Так много кристаллов! ВСЕ МОЕ! Я богат! Вах-хахаха!

«Нет! Мои кристаллы никто не отнимет, а то я тебя на свою клумбу скормлю!

«Ты не можешь найти мое секретное хранилище там внизу! Никто не может!»

Бормоча, Джексон продолжал ерзать взад и вперед и возвращать все магические кристаллы, которые он только что украл, обратно на стол Дейва.

Затем он приказал своим лозам собрать кучу камешков, прежде чем с радостью унес их обратно под землю.

Ангор небрежно проверил кристаллы. Он убедился, что ни одна из них не пропала, прежде чем вставить их в свой браслет.

— Что происходит с этим парнем? Дэйв с удивлением смотрел на глупые движения Джексона.

«Простой. Это хороший сон».

— Иллюзия?

«Ага.»

То, что Ангор применил к Джексону, было легкой кошмарной иллюзией, убедившей существо в иной реальности, в которой оно успешно забрало все деньги. Иллюзия не была вредной, пока Джексон мог принять горькую правду, не страдая от какой-либо психической травмы после того, как она «проснется». Ангор не стал применять более смертоносное наказание только потому, что это был дом Леоны.

Но как он так хорош и в алхимии, и в иллюзиях? Дэйв посмотрел то на Ангора, то на Джексона, но так и не смог обнаружить ни следа иллюзии. Он бы не узнал, если бы Ангор не сказал ему.

«Проклятье. Я думал, что быстро поправляюсь под присмотром мисс Леоны, но я ничто, когда ты рядом.

«Ну, это только самое простое приложение для создания иллюзий…» Ангор попытался утешить Дэйва, но понял, что от этих слов стало только хуже.

«Да правильно. Я даже не могу распознать элементарную иллюзию. Я никогда не должен пытаться сравнивать себя с таким мастером, как ты.

Внезапно к ним присоединился женский голос.

«Он прав. Это действительно одна из самых простых иллюзий».

Новый, приятный запах, превосходивший все цветочные ароматы, достиг их носов, заставив Дейва сильно покраснеть.

Запах не слишком подействовал на Ангора, хотя ему показалось странным, что он узнал его. Это была суть Glutton Flower Lord.

Это подсказало ему, кого он ожидает.

Леона выглядела как юная леди, которую еще больше подчеркивали ее прекрасные розовые волосы и длинная юбка, украшенная бутонами роз. То, как она двигалась среди цветов, делало ее похожей на фею из сказок.

— Мисс Леона! Ангор встал и вежливо поклонился.

«Профессор». Дэйв тоже поприветствовал ее, несколько смущенно.

Ангор взглянул на застенчивый взгляд Дэйва. Как он помнил, сущность Повелителя Цветов Обжорства могла успокоить разум и дух. Почему вместо этого Дейв выглядел таким накаченным?

Леона кивнула в ответ и подошла к Джексону. «Колдовство манипулирования разумом 1-го уровня, но дополненное еще одной необычной магией. Специальность Сандерса, я полагаю?

Ангор кивнул.

«Хороший. Вы сделали колдовство таким же мощным, как колдовство 2-го уровня. Дэйв был прав, когда был удивлен. Возможность разыграть это мгновенно означала, что у тебя достаточно навыков».

Пока она говорила, Леона развеяла иллюзию Джексона.

Джексон сразу же пришел в себя и быстро посмотрел на барахло, которое он держал.

«ЧТО, БЛЯДЬ, ТЫ НАДЕЛАЛ…»

— Еще одно слово, и я заменю тебя чем-нибудь потише. Леона схватила стебель Джексона и предупредила, заставив цветок спрятаться в грязи, как страус.

Леона обернулась и бросила Ангору кристально чистую бутылку. «Это был мой плохой поступок, позволивший тебе увидеть грубость Джексона. Вот, что-нибудь за твои хлопоты.

— В этом нет необходимости, мисс Леона. Все это было шуткой…

«Просто слушай.» Леона остановила Ангора. — Ты присоединяешься к Мадлен в большом путешествии, я прав? Тогда эта штука тебе там очень поможет. Считай это дополнительной платой за эссенцию, которую я получил от тебя в прошлый раз.

Ангор внимательно проверил товар. Это была стеклянная бутылка с очень интересным дизайном: овальное основное тело с алмазоподобной обработкой поверхности, треугольное основание и крышка в форме короны, также с более декоративными бриллиантами.

В нем была какая-то темно-фиолетовая жидкость, заполнявшая примерно половину объема бутылки. Другая половина была наполнена туманом, который слегка светился. Предмет действительно выглядел как парфюмерный контейнер, но было бы неправильно считать его настольным украшением, которое добавляло роскоши комнате.

«Это Бальзам Пустоты, особый аромат, сделанный из цветка, произрастающего на Плане Бездны, и идеальное средство от демонов. Иметь его всегда лучше, чем не иметь», — объяснила Леона.

Ангор сразу понял, что только что сделала Леона. Леона была профессиональным «парфюмером» в организации, а это означало, что ее инструмент будет действительно полезен.

«Большое спасибо!» Ангор решил принять подарок.

«Будьте осторожны там. Я не буду просить вас вернуть этот жетон, так что вы можете прийти сюда снова, если вам нужно узнать о зельях или духах. Что ж, я был бы рад приятному обсуждению с вами алхимии.

Ангор снова кивнул. Наверное, именно этого Леона и хотела.

Удовлетворенная, Леона ушла. Но потом она кое-что вспомнила и спросила: «Как называется песня из музыкальной шкатулки, которую продал Дэйв?»

Дэйв подождал, пока его профессор уйдет, прежде чем прошептать Ангору: «Многие люди пытались угадать ответ. Я никогда не думал, что это имя такое короткое».

Ангор пожал плечами. «Кажется, я однажды упомянул, что композитор написал эту песню для своей подруги Элизы».

— Значит, вы собираетесь куда-то с мисс Мадлен? Для чего? Мой профессор подарил вам эти духи, не говорите мне…

«Ты прав. Мне нужно поговорить с моим профессором.

— Но ты знаешь, что Бездна — это…

«Я очень тороплюсь. Кроме того, идти в опасность — это как наш хлеб с маслом, не так ли?

«Опасность» на Плане Бездны и в волшебном мире — явно разные вещи. Однако Дэйв знал, что ему не следует спорить с Ангором.

— Просто… береги себя, слышишь? Дейву, похоже, было что рассказать Ангору во время их воссоединения, но он не поднимал их в мрачном настроении.

Затем Ангор попытался завязать новые разговоры об исследованиях Дэйва в области алхимии, чтобы поднять настроение. Они действительно изучали разные предметы, но часть алхимического опыта оказалась полезной для них обоих.

— Наусика прислала письмо, верно? — спросил Ангор, когда они немного согрелись.

«Да. Это для тебя, но она отправила его Прому, потому что знала, что тебя в то время не было в Пещере Зверей.

Дэйв вынул конверт из промасленной бумаги и передал его Ангору.

Адресат конверта явно был написан как Дейв, но фраза приветствия в письме предполагала, что Наусика хочет поговорить со всеми своими друзьями.

Ангор беспокоился о Навсике, потому что она покидала Пещеру Зверей не для обучения, а для того, чтобы поглотить особую родословную, называемую родословной Нидхёггов. Введение родословных уже было рискованной задачей, не говоря уже об использовании родословной демона.

Наусика упомянула, что ей достаточно помогли книги и Спивет, хотя это не сильно улучшит ее шансы, потому что такой опыт нельзя скопировать у других.

Покинув Пещеру Зверей и своих друзей, она, вероятно, имела в виду, что никогда не вернется, если что-то испортит.

Однако то, что она сказала в письме, было достаточно утешительным. Она утверждала, что ей уже удалось сделать первый шаг. Хотя ей все еще требовалось некоторое время в поле, чтобы привыкнуть к своей новой силе.

«Вы все будете поражены тем, что со мной случилось, когда увидите меня снова!» — сказала она в конце своего сообщения.

«Ну, эти Нидхёггы выглядят как люди, но намного крупнее». Дэйв нахмурился. — Она тоже станет большой?

«Больше значит сильнее, так почему бы и нет?»

Ангор взглянул на свою правую руку, которая тоже стала ненормально «больше». Это не выглядело бы красиво, если бы у него не было перчатки Сандерса, чтобы спрятать ее.