Глава 112: Давай потанцуем

Услышав эти слова, Диана спокойно оглядела окружающих, не проявляя никаких эмоций.

Как и сказал Роланд, посетители сегодняшнего бала, несомненно, были богатыми и влиятельными, судя по их одежде и силе.

Присутствовало даже несколько человекоподобных драконов, уровень силы которых оценивался как минимум 7-й уровень, на котором Диана не могла распознать их истинные возможности.

Раньше таких сильных личностей редко можно было увидеть на балах, проводимых гильдиями.

«Я слышал, что во время сегодняшнего бала будет проведен небольшой аукцион, на котором будут представлены некоторые ценные предметы, которые привлекли многих сильных людей», — Роланд слабо улыбнулся, глядя на Диану. «Полагаю, ты тоже здесь за одним из этих предметов?»

Диана слегка кивнула и сказала: «Действительно, я слышала, что существует тысячелетний женьшень. Эта редкая лекарственная трава с Востока пробудила мой интерес».

Прежде чем Роланд успел ответить, молодая эльфийка, одетая в фиолетовое вечернее платье, подошла к нему и встала перед ним с нежной улыбкой на лице. Она тихо сказала: «Здравствуйте, мистер Роланд. Хотите потанцевать со мной?»

«Для меня было бы честью принять приглашение мисс Дженни», — галантно протянул руку Роланд.

Дженни взяла Роланда за руку и с улыбкой посмотрела на Диану и сказала: «Мисс Диана, разве вас не сопровождает партнерша по танцам?»

«Мне не нравится танцевать, и мне не нужен партнер», — слабо улыбнулась Диана, не уверенная в враждебности, которую проявляла юная мисс семьи Кролл. Может ли это быть из-за Роланда?

После того, как песня закончилась, Роланд небрежно сказал: «Мисс Дженни, вы можете выйти на танцпол».

«До свидания, мисс Диана», — сказала Дженни Диане, а затем вышла на танцпол, танцуя с Роландом под музыку, привлекая внимание многих.

Диана наблюдала, как Роланд обнимает Дженни, пока они элегантно танцевали на танцполе, привлекая взгляды зрителей. Она не могла не найти это забавным.

С другой стороны, как самая социальная бабочка Бездны, Диана не интересовалась социальными танцами и не имела к ним никакого таланта.

«Мисс Диана, могу ли я иметь удовольствие станцевать с вами песню?» рядом с ней раздался несколько мягкий и жуткий голос.

Диана взглянула на человека, стройного молодого человека с редкими золотистыми короткими волосами. Огромный и роскошный фрак не мог скрыть его исхудавшую фигуру. На костлявых пальцах он носил многочисленные кольца с драгоценными камнями, его глазницы были запавшими, а несколько мутные глаза были налиты кровью. Тем не менее, в целом его поведение казалось необычайно взволнованным.

Гровер, единственный сын Маркуса Барльфа, пятого старейшины Совета старейшин Кальвы, был известен как печально известный плейбой и известный наркоман.

Три года назад Диана его видела, и на тот момент он еще имел относительно приличный вид. Но всего за три коротких года он был преобразован в свое нынешнее состояние, не совсем человека и не призрака, с помощью магических препаратов.

Будучи любимым сыном Маркуса на старости лет, этот уникальный сын доставил пожилому старцу огромную радость. Однако, увидев, как магические препараты лишили Гроувера жизненных сил, уважаемый и влиятельный старейшина теперь был охвачен беспокойством.

Попытки удержать его и насильственно реабилитировать едва не привели к трагедии. Его отчаянная погоня за наркотиком часто приводила к обману, и Маркус даже зашел так далеко, что пригласил эльфийскую жрицу изгнать из него нечистую силу. Однако ничего из этого не возымело никакого эффекта, превратившись в посмешище в кругах.

«Нет, я не буду танцевать», — холодно отказалась Диана.

Она не видела никакой ценности в этом наследнике во втором поколении, который родился с золотой ложкой во рту, не имел амбиций и пристрастился к магическим препаратам. Для сравнения, Шарлотта, потерявшая свой источник магии, была в сто раз сильнее его и гораздо красивее.

Гроувер проглотил горькую пилюлю, но не посмел среагировать. Он неловко улыбнулся и повернулся, чтобы подойти к следующей красивой даме.

Глядя, как исчезает фигура Гроувера, Диана вспомнила, что Шарлотта рассказала ей вчера о его партнере, продвигающем сегодня в Кальве противоядие от магических препаратов. Был уже поздний вечер, и она еще не услышала никаких новостей. Могут ли они продвигать его в каком-нибудь маленьком магазине?

С другой стороны, сэр Роланд держался на определенной дистанции от Дженни и исполнял каждый танцевальный шаг четко и сдержанно.

«Тебе не интересно, почему я захотел потанцевать с тобой?» Дженни посмотрела на него.

«Мисс Дженни, для меня большая честь быть оцененным вами, учитывая, что мы встречались только один раз», — ответил Роланд с нежной улыбкой.

Дженни не смогла удержаться от смеха. «Говорят, что молодой хозяин семьи Дуру — медицинский энтузиаст с деревянным мозгом. Вместо того, чтобы управлять бизнесом, он руководит клиникой в ​​качестве директора. Но, насколько я вижу, они все ошибаются. Не только ты, Мозг не деревянный, но ты тоже умеешь нравиться женщинам».

Роланд просто улыбнулся и не ответил на ее поддразнивания.

Дженни была третьей дочерью в семье Кролл, а Гарольд, президент Торговой палаты Кальвы, приходился ей дядей. Семье Дуру было выгодно иметь с ней хорошие отношения.

Конечно, он не окажется в невыгодном положении, если подружится с красавицей.

«Кстати, все ли вы, практикующие врачи, умеете так очаровывать женщин? Особенно тех, которых называют гениями?» Дженни посмотрела Роланду в глаза и серьезно спросила.

«Почему мисс Дженни пришла в голову такая мысль? Вас обманул некий врач?» Роланд усмехнулся и спросил.

«У меня есть друг, который просто не может отпустить врача». Дженни медленно наклонилась вперед, прижавшись к уху Роланда, и прошептала: «И мне любопытно, что такого хорошего во врачах? Неужели так сложно отпустить ситуацию, когда ты влюбился в них? Как насчет того, чтобы сопровождать меня и узнать? «

Руки и ноги Роланда мгновенно замерзли, и он застыл как статуя.

Следующий шаг Дженни пришелся на свод его стопы. Ее высокие каблуки на мгновение потеряли равновесие, и она упала в его объятия.

К счастью, Роланд пришел в себя и потянулся, чтобы поддержать ее, но на лице его все еще отражалось удивление.

Дженни удержалась с помощью Роланда и посмотрела на него, не в силах сдержать смех.

«Хотя ты и самая известная светская бабочка в Бездне, почему ты не можешь пошевелиться ни на дюйм, когда девушка признается тебе? Может быть… у тебя уже давно были намерения по отношению ко мне?» – поддразнила Дженни, продолжая танцевать с ним, ведя его за собой.

Она добавила: «Хм… ты не такой обходительный, как говорят».

«Ну… Я просто нашел это немного неожиданным, и твоя шутка застала меня врасплох», — Роланд все еще был немного ошеломлен, совершенно не осознавая, что он допустил ошибки в своих танцевальных шагах, пока его вел Дженни.

Дженни посмотрела на Роланда, ее глаза сузились в щелочки и она улыбнулась. Она никогда раньше не встречала такого невинного и очаровательного человека, совершенно не похожего на избалованных плейбоев в Кальва-Сити.

Поэтому она решила еще немного с ним поиграть.

«Я серьезно. Давай начнем встречаться сегодня. Сегодня вечером приходи ко мне домой и останься со мной», — Дженни снова наклонилась, почти кусая его за ухо, когда говорила.

Роланд разжал объятия Дженни, как будто его ударило током, он даже в шоке отступил на шаг и уставился на нее.

В этот момент музыка остановилась, и люди на танцполе разошлись.

«Вторая часть была шуткой», — сказала Дженни с улыбкой, а затем вложила ему в руку фиолетовый пакетик.

«Завтра я буду ждать тебя под гигантским фонарем в восточной части города. Если ты не придешь, я приду в Бездну, чтобы найти тебя».

Сказав это, она повернулась и ушла.

«Это…» Роланд посмотрел на пакетик в своей руке, нахмурив брови.

Девушки в этом городе всегда такие прямолинейные?

А как насчет первой части ее заявления?