Глава 165: У тебя не очень хорошая гигиена полости рта, дядя

Сердце Шарлотты екнуло, когда посреди ночи он увидел плывущую за окном голову.

Любой был бы поражен таким зрелищем.

Но при ближайшем рассмотрении голова оказалась перевернутой. Это оказался человек, висевший вверх ногами на окне.

Нет, называть его человеком было бы неверно.

Потому что цвет его лица был бледным, глаза — малиновыми, а самое главное — у него была пара огромных черных крыльев летучей мыши.

Вампир!

Ужасающее существо, которое скрывается днем ​​и питается свежей кровью живых!

Это был первый вампир, с которым Шарлотта столкнулась после миграции в этот мир.

«Здравствуйте, клиника закрыта на ночь. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете прийти завтра утром», — сказала Шарлотта как можно спокойнее.

В руке у него не было меча; его единственным козырем было заклинание грозы пятого уровня.

Но он не мог понять истинную силу этого вампира, висящего за его окном.

Если одно заклинание грозы не сможет убить вампира, вполне возможно, что Шарлотта погибнет.

А Виола и Каша все еще находились в клинике, обе еще слабее его. Он не мог рисковать без уверенности.

Тот факт, что вампир решил постучать в окно вместо того, чтобы вломиться, наводил на мысль, что он, возможно, просто обратился за медицинской помощью.

«Я сплю днём и выхожу только ночью. Просить меня прийти утром мне неудобно, понимаешь?» Вампир уставился на Шарлотту немного недружелюбным тоном.

«Разве ты не хочешь помочь мне с моей болезнью?»

«Конечно, нет. Наша клиника предоставляет внимательный уход и услуги таким особым пациентам, как вы. Ваш случай вполне подходящий», — Шарлотта слабо улыбнулась.

«Могу ли я спросить, где именно в вашем теле проблема?»

Вампир открыл рот, обнажив ряд белоснежных зубов, среди которых особенно выделялись два острых клыка.

Однако в левом клыке была очевидная черная дыра.

— Зубы. Кормить больно, — сказал вампир.

Шарлотта наклонилась поближе и осмотрелась, а затем подтвердила: «У вас есть полость. Возможно, ее придется удалить».

«Извлечено?» Вампир был потрясен и упал, схватившись за подоконник, чтобы стабилизироваться.

Он посмотрел на Шарлотту широко раскрытыми глазами.

«Но это зубы, которыми я кормлю! Вы предлагаете мне их удалить?»

Только теперь Шарлотта смогла рассмотреть его лицо. Это был молодой вампир лет тридцати, с бледным, как бумага, лицом.

У него были два вьющихся уса, и он был одет в черный фрак. Его крылья летучей мыши позади него вытянулись более чем на три метра в длину.

«Во-первых, нам нужно оценить ваши зубы, чтобы определить план лечения. Удаление зуба — один из вариантов», — спокойно ответила Шарлотта, глядя на него.

«Или, возможно, вы сможете найти медика, который специализируется на лечении таких случаев».

«Я пробовал вчера вечером, но на вкус это было ужасно», — покачал головой вампир.

Шарлотта: ??!!

Он был ошеломлен!

«Вас попросили найти кого-нибудь, кто вылечит их болезнь, а в итоге вы их сожрали?»

«Они сказали, что у вас разные методы лечения». Вампир ухмыльнулся, обнажив острые клыки. «Надеюсь, ты меня не разочаруешь».

[Кто это сказал? Мои коллеги пытаются меня убить? ]

Шарлотта почувствовала горечь внутри, но не осмелилась показать это на лице.

Он нахмурил брови и сказал: «Кариес я действительно могу лечить, но если вы не позволите мне удалить ваш зуб, это немного выходит за рамки моих знаний».

Домашнее животное с кариесом – не редкость. Раньше он с легкостью удалял до двадцати зубов у собак под наркозом.

Эта задача не была трудной.

Однако вампиры были другими.

В конце концов, это были не собаки. Они не только кусали людей, но и пили кровь.

«Знаешь, с каким конфузом может столкнуться вампир без клыков, выходя на улицу?»

Вампир холодно посмотрел на него, в нем нарастало убийственное намерение.

«Значит, ты говоришь, что не можешь вылечить мои зубы?»

Шарлотта почувствовала сильное чувство опасности и инстинктивно усилила хватку нескольких заклинаний. По его оценкам, на таком расстоянии, если бы он использовал заклинание грозы, он похоронил бы себя вместе с вампиром.

[Дин! Миссия от вампира Монтея: Вылечить его гнилые клыки! Награда за миссию: 1000 медных монет, звание начинающего дантиста х1.]

Прозвучал голос системы, объявляющий о новой миссии.

Шарлотту не интересовал бесполезный титул, но 1000 медных монет привлекли его внимание.

Однако… чтобы вылечить кариес, он мог удалить зуб только без каких-либо стоматологических инструментов.

Он уже делал лечение корневых каналов собаки, а затем устанавливал фарфоровую коронку.

Он даже помогал инсайдерам отрасли проводить такие процедуры, взимая более высокую цену, чем установка пломбы у человека.

Но для этого ему нужны были инструменты.

Сначала нужно было почистить зубы, затем сделать рентген, подтвердить структуру корня и пульпы и приступить к целенаправленному лечению.

Простого лечения корневых каналов было недостаточно; после того, как вы опорожнили чей-то зуб, вам нужно было его чем-то заполнить.

У него не было замазки для слепков зубов и не было субподрядного производителя, способного работать с фарфоровыми коронками.

Как он мог принять эту задачу?

«Вы придумали план лечения? У меня начинают болеть зубы, мне нужно что-нибудь откусить».

Вампир посмотрел на шею Шарлотты, вытянув язык и облизывая губы.

Шарлотта почувствовала холодок на его шее и тут же сказала: «Спустись вниз, позволь мне сначала осмотреть твои зубы, а потом мы определимся с планом лечения».

Услышав это, вампир попытался пролезть в окно.

«Воспользуйтесь входной дверью внизу». Шарлотта захлопнула окно.

Отделение жизни от работы было его основной целью.

Надев белый лабораторный халат, он спускался по лестнице и уже сформулировал основной план.

Этого вампира нельзя было провоцировать. Если он сегодня откажется от задания, это не сулит ничего хорошего.

Позже он сначала исследует состояние зубов вампира и, если разрушение будет серьезным, исчерпает свои знания за всю жизнь и с помощью проволоки удалит нерв из зуба.

Затем он задерживался еще на два дня и просил Гая вставить ему золотой зуб. По крайней мере, это было бы решением.

«Шсс… Этот врач хороший?»

Монте стоял у входа в медицинскую клинику и вдыхал холодный воздух, который, казалось, пронзил маленькую дырочку в его зубе и попал прямо в мозг, заставляя его чувствовать себя ужасно.

Зуб болел уже некоторое время. Раньше он мог это терпеть, но в последние пару дней даже глоток холодной воды или глоток холодного воздуха стал для него невыносимым.

Поэтому он решил обратиться к врачу.

Он уже посетил нескольких врачей, которые утверждали, что обладают навыками врачевания и имеют некоторую репутацию, но их навыков не хватало.

Он пробовал их методы лечения несколько раз, но не было никаких признаков улучшения состояния его зуба.

Врач, с которым он столкнулся вчера вечером, был еще более нелеп. Он хотел взять с него за лечение двадцать тысяч медных монет, почти высосав из него кровь.

И только тогда он порекомендовал Монте приехать сюда и обратиться к этому конкретному врачу.

Говорили, что этот врач не владел никакими методами исцеления, но умел использовать зелья и проводить так называемые «хирургии».

Это звучало не очень надежно.

Если бы это оказалось мошенничеством с целью получения денег, сегодня вечером он был бы его ужином.

Большая дверь медицинской клиники медленно открылась, и Шарлотта стояла внутри, спокойно глядя на вампира.

«Войдите.»

Монте посмотрел на него с некоторым удивлением. За исключением краткого момента паники, когда окно было открыто, остальные его реакции были вполне спокойными.

В отличие от вчерашнего врача, который трижды спотыкался о заклинаниях исцеления и ноги у него дрожали, как решето.

Шарлотта провела Монте в операционную и подняла подголовник, жестом приглашая его лечь.

Хотя у Монте были некоторые сомнения, он последовал инструкциям.

Шарлотта выключила верхний фонарь, направила его на рот Монте, а затем включила.

Внезапный яркий белый свет заставил Монте быстро отпрыгнуть на три метра назад, обнажив кончики пальцев с острыми ногтями, как будто он был готов наброситься.

«Не волнуйся. Я просто включаю свет, чтобы проверить твои зубы. Если ты даже с этим не справишься, то я не смогу осмотреть твои зубы», — спокойно сказала Шарлотта, указывая на освещенный верхний свет.

Монте посмотрел на верхний свет, подтверждая, что это не какое-то специальное заклинание, нацеленное на их ночную расу.

Действительно, это была просто большая лампа, состоящая из нескольких лампочек. Он втянул когти и крылья и откинулся на операционном столе.

— Ты меня не боишься? – спросил Монте Шарлотту, глядя на него.

«Войдя в эту операционную, лежа на операционном столе, вы должны бояться больше, чем я», — сказала Шарлотта, когда он придвинул хирургическую лампу ближе, слегка прищурившись.

«Не разговаривай. Открой рот и покажи мне свои клыки».

Слова, которые Монте собирался сказать, застряли у него в горле. Его глаза немного расширились. Это был первый раз, когда человек осмелился говорить с ним подобным образом.

Но, увидев серьезное выражение лица Шарлотты, он послушно открыл рот и обнажил острые клыки.

Ему лучше поправить зубы, иначе он заставит его понять, каково это — желать смерти.

При освещении хирургической лампы состояние полости рта Монте обнажилось.

Жемчужно-белые зубы были всего лишь фасадом.

Внутренние стороны зубов были покрыты толстым слоем зубного камня, вид темно-коричневого налета был невыносим.

А этот клык на правой стороне верхней челюсти, хотя казалось, что в нем была лишь небольшая полость, когда на него падал свет, более половины его казалось полупрозрачным, с отчетливыми черными тенями.

Внутри он уже разложился, обнажилась пульпа зуба.

Сердце Шарлотты упало; это был очень плохой зуб.

Если бы здесь лежала собака, он бы без колебаний посоветовал хозяину вытащить ее.

Но здесь лежал вампир, полагавшийся на этот зуб, чтобы пролить кровь.

Не только этот клык, но и еще два зуба на нижней челюсти имели отчетливые полости на внутренних сторонах, что указывало на столь же мрачную ситуацию.

Вампир с гнилыми зубами представлял собой настоящую проблему.

Шарлотта сразу почувствовала приступ головной боли.

Более того, строение этих клыков было несколько особенным.

На внутренней стороне нижнего клыка имелось небольшое отверстие, предположительно предназначенное для кровососания, и два соседних клыка имели такую ​​же особенность.

Пришлось ли ему реконструировать ему кровеносный сосуд?

После минутного размышления он отказался от мысли усложнять себе жизнь.

Ну, осталось еще три клыка. Если он потеряет одну, он сможет сосать еще, без проблем.

«У вас проблемы с зубами, сэр», — саркастически прокомментировала Шарлотта.

Если зуб не удалось удалить, его пришлось лечить.

Шарлотта повернулась и взяла с верхней полки приборного шкафа большую деревянную коробку.

Открыв ящик, он достал ножовку, кувалду, топор, стальной пробойник…

Монте повернул голову, чтобы быстро взглянуть, и его глаза расширились. Он посмотрел на Шарлотту, жестикулировавшую большим шилом, со смесью испуга и ужаса. Что этот парень планировал сделать?

Шарлотта порылась в куче инструментов, выбрала два маленьких заостренных шила и две тонкие проволоки и удобно схватила молоток. Он с удовлетворением направился к Монте.

Первым шагом было открытие этого зуба, полностью обнажая полость пульпы, чтобы подготовиться к следующему этапу лечения корневых каналов.

— Что… что ты собираешься делать? Монте задрожал, глядя на Шарлотту, держащую молоток и шило, его голос дрожал.

«Я собираюсь вылечить твой зуб», — сказала Шарлотта с серьезным выражением лица.

«Ваш зуб разрушился, и поэтому он болит. Теперь мне нужно вскрыть зуб, удалить зубной нерв, заполнить полость внутри зуба и, наконец, покрыть его металлической коронкой».

Монте: ??

Он понимал только, что его зуб разрушился, но понятия не имел, что собирается делать Шарлотта. Однако, выслушав его уверенное объяснение, он смог лишь неохотно кивнуть и сказать: «Давай».

«Может быть немного больно, так что терпи», — сказала Шарлотта, когда он взял шило и молоток.

Монте пренебрежительно усмехнулся: «Я никогда раньше не чувствовал боли…»

«Дин! Динь! Динь!»

Пронзительные удары попали ему в душу, в результате чего Монте мгновенно упал в обморок.