Глава 71: Темная ночь, Темный меч!

Това улица.

Сибар, таверна.

«Этот проклятый портной, разве он еще не привел сегодня свою дочь за лекарством?» Пухлый орк со свиной головой полулежал в кресле и вопрошал глубоким голосом.

Рядом с ним две человеческие девочки, которым на вид было всего восемь или девять лет, массировали его плечи и ноги, в их глазах читался страх.

«Да, шеф, этот портной уже два дня не приходил за лекарствами. Может быть… он уже умер?» Сказал орк с собачьей головой, похожий на бармена.

«Мертвый?» Сибар сел, на его лице появилась ухмылка. «Это возможно. Этот старик не может справиться с симптомами абстиненции. Если бы он не умер, он бы уже пришел просить милостыню. Его дочь такая очаровательная. Сегодня вечером сходи к нему домой и приведи ее ко мне».

«А что, если он не умер…»

«Тогда пусть он умрет. Бесполезный мертвый портной, единственное, что у него осталось ценного — это его дочь». Сибар протянул руку и погладил лицо маленькой девочки рядом с ним, его улыбка стала еще более зловещей.

«Босс, я понимаю». Собачий орк понимающе кивнул.

Наступила ночь, и окутанная тьмой Бездна стала устрашающе тихой.

Время от времени над Бездной раздавался рев монстров, вселяющий страх в сердца людей.

Периодические крики и крики добавляли ночи опасный оттенок.

В главном зале клиники Шарлотта с удовлетворением смотрела на построенные им деревянные клетки.

Десять деревянных клеток размером с обувную коробку были расположены в два ряда с небольшой дверью в том же направлении и железными решетками для удобства наблюдения.

В каждой клетке обитала маленькая белая мышь, большая часть которой ютилась по углам, дрожа.

«Эй, кто из них Джерри?» Шарлотта потерла подбородок, погруженная в свои мысли.

«Они все выглядят одинаково. Трудно сказать», — подошла Вивиан и внимательно осмотрела маленьких белых мышей в клетках.

В этот момент Анна прыгнула на клетки и постучала по второй. Глядя на выражения лиц Шарлотты и Вивиан, ей казалось, что она наблюдает за глупыми людьми.

«Вот этот?» Шарлотта наклонилась ближе и внимательно посмотрела. Действительно, эта маленькая белая мышь была немного толще остальных, что указывает на то, что в эти дни в клинике ее хорошо кормили.

Шарлотта и Вивиан одновременно показали Анне большие пальцы.

Шарлотта подвела Джерри к первой клетке в первом ряду и помахала ему рукой. «Отныне их будут называть Джерри №1, Джерри №2, Джерри…»

«Босс, ваше имя слишком случайное», — пожаловалась Вивиан.

«Имена — это всего лишь коды, они не будут возражать», — сказала Шарлотта, перемещая клетки в пустую комнату на втором этаже, временно превращая ее в лабораторию.

«Уже поздно. Тебе следует умыться и отдохнуть», — сказала Шарлотта Вивиан, а затем с грохотом закрыла дверь спальни.

Свой свободный повседневный халат он сменил на облегающий черный костюм, застегнув рукава и штанины ремнями, чтобы в критические моменты не произошло непредвиденных происшествий.

Взяв кусок черной ткани, Шарлотта взяла в руки ножницы и заколебалась.

Должен ли он разрезать его на треугольную повязку, чтобы закрыть рот, или на длинную полоску с двумя отверстиями для глаз, чтобы закрыть лицо?

Традиционные методы не следует сбрасывать со счетов. В конце концов Шарлотта просто свернула ткань треугольной повязкой и закрыла нижнюю половину лица.

Затем Шарлотта надела черную мантию судьи, натянула капюшон и взяла в руки Меч Правосудия, спрятав его под просторной черной мантией.

К сожалению, в комнате не было зеркала; иначе Шарлотте хотелось бы полюбоваться его внешностью.

Полностью вооруженная, Шарлотта приоткрыла окно и внимательно наблюдала за движениями снаружи.

Сегодняшняя ночь была неожиданно тихой, и ни один орк не причинил беспокойства. Длинная улица была окутана стойкой тьмой, и только разбросанные масляные лампы, висящие перед несколькими магазинами, напоминали глаза зверей в тумане.

Подождав некоторое время, Шарлотта медленно открыла окно, приподнялась на подоконнике и грациозно спустилась на землю, как проворная кошка. Он закрыл за собой окно.

Как только его ноги коснулись земли, он легко шагнул вперед и вошел в переулок рядом с клиникой.

Улица Бездны не ограничивалась двумя рядами домов на главной улице. На каждой улице было множество переулков, и большая часть жителей жила в этих неизвестных переулках. Было также несколько магазинов, которые не могли позволить себе высокую арендную плату на главной улице и предпочли открыться в переулках.

Шарлотта помчалась по переулку, сознательно практикуя вспышку вдохновения, которой он научился в таинственном пространстве. Это открытое пространство больше подходило для отработки работы ног.

Он постучал правой ногой по земле, и его тело внезапно рванулось вперед. В сопровождении размытой фигуры он одним шагом преодолел расстояние в пять метров и мгновенно появился перед деревом саранчи в конце переулка.

Шарлотта сжала рукоятку меча в его руке, сопротивляясь порыву вытащить меч одним быстрым движением.

Теперь он был полностью уверен, что все тренировки в таинственном пространстве отпечатались в его теле, и в дальнейшей практике нет необходимости.

Бесчисленные битвы не на жизнь, а на смерть, в которых были обезглавлены сотни и тысячи голов, принесли ему ценный боевой опыт.

Его боевые навыки не отличались яркими приемами; это были настоящие техники убийства.

Сделав глубокий вдох, Шарлотта снова скрылась в темноте и направилась к улице Товарарда Това.

По сравнению с улицей Бака улица Това выглядела гораздо оживленнее.

В разных местах улицы зажигались костры, а торговцы волшебными зельями открыто продавали свои зелья, как на главной улице, так и в плавных переулках, день и ночь без отдыха.

В темных углах улиц и переулков повсюду лежали наркоманы.

Некоторые тихо умерли, а другие, в муках абстиненции, не имели денег на покупку волшебных зелий и мучительно бились головой о стены.

Их никто не жалел, потому что они и так были слишком заняты своими проблемами.

Еще до того, как они умерли, некоторые люди выходили вперед и лишали их вещей. Даже рваную одежду считали чистой.

Шарлотта спряталась в тени каменного столба, наблюдая, как недалеко приближается орк с масляной лампой в руке.

Он только сегодня был в этом переулке и уже ознакомился с путями отхода. Как только ему это удастся, он позаботится о том, чтобы он мог немедленно уйти.

У входа в дальний переулок стояли два стража черной магии, ответственные за защиту зелий от похищения теми, кто потерял рассудок.

Улица Това уже много лет управляется семьей Джейдсон и находится под контролем Стражей Черной Магии. Случаи кражи зелий случались редко, и немногим наркоманам удавалось скрыться от охранников. Если их поймают, их постигнет участь хуже смерти.

Поэтому перед орком, ответственным за продажу зелий, висела коробка с десятками бутылочек с зельями. В одной руке он держал масляную лампу и напевал мелодию, прогуливаясь по переулку.

Иногда, когда житель открывал дверь, чтобы купить зелья, если его оплата была слишком медленной, он подвергался шквалу оскорблений. Отруганные жители не смели возразить и поспешно ретировались со своими зельями, опустив головы.

Мешочек, висевший на поясе орка, был набит деньгами. Он стал еще более доволен собой, и его мелодия стала веселее.

В этот момент к нему приблизилась шаткая фигура. Тихий и дрожащий голос произнес: «Купи… купи зелья…»

«Старик, поторопись, иначе я не продам их тебе», — орк стоял неподвижно, его лицо было полно насмешки.

Фигура споткнулась и дотянулась до него, и по шагам и сгорбленной позе показалось, что это старик. Он возился в своей черной мантии, словно искал деньги.

Орк поднял лампу в руке и увидел под капюшоном лицо человека, покрытое черной тканью. Он мгновенно замер.

Новичок не взял денег; вместо этого он протянул черный длинный меч.

Так же темно, как ночь.