Глава 58 — Неквалифицированный

— Однако почему ты вдруг разделся догола?

Вопрос Ли Тао был подобен удару грома по Тан Линлин.

Она стояла неподвижно без одежды и выставила все напоказ перед Ли Тао.

Тем не менее, предполагаемый сценарий, который она предсказала, не произошел.

— Разве не всем мужчинам хочется сразу сожрать красавицу? Она думала.

Затем Тан Линлин взглянула на ее фигуру и смогла сказать, что она была утонченной красавицей, которую возжелал бы любой мужчина.

«Молодой мастер гей?» Она молча задумалась.

Тем временем Ли Тао холодно фыркнул, когда смог сказать, какой мыслительный процесс переживает Тан Линлин.

В конце концов, выражение ее лица резко изменилось, и Ли Тао не мог не дернуть губами в гневе.

«Кем ты себя считаешь, Тан Линлин?» Ли Тао усмехнулся, скрестив руки на груди.

«То, что ты раздеваешься передо мной, не означает, что я стану каким-то извращенцем или у меня будет повышенное сексуальное желание трахнуть тебя».

Лицо Тан Линлин стало пепельно-белым, когда она быстро опустилась на колени на пол.

«Я прошу прощения за то, что переступила границы…» Она извинилась.

В то же время она задавалась вопросом, не соответствует ли ее тело вкусу Ли Тао.

«Моя грудь недостаточно велика или моя киска недостаточно привлекательна?» — тихо спросила она, опустив голову.

Внезапно она почувствовала тепло на своей щеке, когда слегка приподняла голову.

Это был член Ли Тао, касающийся ее щеки, но Тан Линлин не осмеливалась шевельнуться.

Ее взгляд был прикован к Ли Тао, пока она молчала.

«Заканчивай минет и заканчивай». — сказал Ли Тао, указывая на свой член.

«Пока что ты еще не достоин трахаться со мной. Ты едва заработал квалификацию, чтобы сосать мой член, и больше ничего».

Тан Линлин больше ничего не сказала, продолжая сосать член Ли Тао.

Некоторое время спустя член Ли Тао выпустил толстый заряд своей белой энергии Ян внутри ее рта.

Тан Линлин быстро проглотила все, несмотря на трудности.

— Ладно, иди одевайся. Ли Тао подтянул штаны и махнул рукой, чтобы отпустить ее.

Тан Линлин кивнула.

— Понятно, молодой господин. — вежливо сказала она, схватив свою одежду и начав одеваться.

Однако в ее сердце осталась некоторая горечь, поскольку она чувствовала себя бесполезной.

«Почему Молодой Мастер не трахнул меня?» Она тихо задумалась, выходя из комнаты Ли Тао.

Всю ночь Тан Линлин не могла уснуть, потому что не могла не задаться вопросом, почему ей не удалось обнять Ли Тао.

Тем временем новость о предстоящем аукционе распространилась по всему королевству Тяньюнь, как лесной пожар.

— Эй, ты слышал об этом событии?

«Конечно, я жил. Я живу под скалой не для того, чтобы не знать клан Лю, мадам Лю собирается появиться на аукционе».

«Мадам Лю редко появляется на публике, но ее влияние на королевство Тяньюнь — не шутка».

Через несколько дней все жители королевства Тяньюнь узнали о предстоящем массовом аукционе.

Люди из разных кланов либо хвастались, либо плакали от горя.

В конце концов, пригласительные билеты от мадам Лю рассылались только самому влиятельному и богатому клану.

Таким образом, это означало бы, что те, кто не получил пригласительный билет на аукцион, резко понизили свой социальный статус и положение.

Однако был один конкретный клан, который был возмущен внезапным объявлением аукциона.

Это был не кто иной, как клан покойного Линь Ченга, клан Линь.

ХЛОП!

«Как Лю Ин смеет открыто проводить аукцион?» Человек в гневе хлопнул по столу, так как на его лбу выступили вены.

«Мой великий сын только что умер, а она осмелилась на такой поступок».

«Успокойся, Лин Кай». — сказал другой человек, спокойно потягивая чай.

Тем временем Линь Цай поднял бровь, в замешательстве взглянув на нее.

«Как ты можешь быть таким спокойным и расслабленным в это время?» Лин Цай закричал в гневе.

«Линь Ченг тоже твой сын, и его смерть до сих пор неизвестна, Цзоу Сяоли». Добавил он.

Внезапно атмосфера в комнате изменилась, и Лин Цай почувствовал, что ему стало трудно дышать.

Лин Цай задохнулся, быстро извиняясь за свой шум.

«Я-я сожалею, дорогой… я не хотел на тебя кричать». — мягко сказал он.

Цзоу Сяоли кивнула.

«Я не виню вас за то, что вы потеряли хладнокровие, поскольку даже мне было трудно, чтобы мой сын неожиданно умер». — сказала она со спокойным выражением лица.

Поставив чашку на стол, она встала и взглянула на картину.

Это была картина Линь Ченга, когда он был ребенком, энергично держащим меч в руке.

Через короткое время Цзоу Сяоли вздохнула, взглянув на своего мужа.

«Я уже отправил кого-то для расследования дела, и они доложили мне всего несколько часов назад». — сказал Цзоу Сяоли.

«Правда? Что было сказано в отчете? Действительно ли наш сын был замешан кем-то другим?»

Цзоу Сяоли покачала головой.

«Согласно отчету… Это наш собственный сын предложил отправиться к древним руинам. Что еще хуже, он даже скрыл это от всех, чтобы мы не знали, что он задумал».

«Я-невозможно-«

Выражение лица Лин Цая помрачнело, поскольку он отказывался верить, что его сын погибнет в каких-то древних руинах.

«Даже я нашел это невозможным». — добавила Цзоу Сяоли.

Затем она достала несколько документов и передала их Лин Цаю.

«Что мне показалось еще более интересным… так это то, что к экспедиции вместе с Линь Ченгом присоединились еще два человека. И эти двое были не теми людьми, которых Линь Ченг планировал пригласить». Цзоу Сяоли объяснил.

Тем временем Линь Цай крошил документы с яростью, наполнявшей его глаза, когда он бормотал два имени.

«Тан Линлин и Ли Тао… Какое чертово совпадение, когда они оба связаны с Лю Ином».