1015 Отомщенный

2 погибли, осталось 38. Однако Алекс быстро счел ненужным следить за ними.

Ведь они были очень слабы.

Полночь вспыхивала серебряным светом при каждом движении. Он отразил лунный свет, прежде чем упасть на тело врага.

Первым на Алекса напал мужчина из племени Буллхорнов. Его оружием был серп, вырезанный из костей зверя с похожей физиологией.

Костяные серпы были острыми и сильными, и все же они показались Алексу тупыми и слабыми, когда его меч разрезал их пополам вместе с руками напавшего на него человека.

Руки Алекса снова двинулись, и на этот раз меч отсек мужчине голову.

Затем он бросился вперед, оказавшись рядом с женщиной, когда он пригнулся, чтобы увернуться от ее костяного копья. Он быстро толкнулся вверх, ударив женщину в грудь своими плечами, и в то же время развернулся, чтобы разрезать ее пополам.

Он выхватил костяное копье из рук мертвой женщины и вонзил его позади себя в человека, пытавшегося атаковать его со спины.

Копье вошло ему в челюсть и вышло из головы. Алекс медленно повернулся и позволил голове человека медленно скользнуть по копью, оставшемуся стоять в песке.

К нему прилетела стрела и попала ему в грудь, но ничего не могла сделать, кроме как поцарапать кожу рубашки, которую он носил.

«Ни за что!» — сказала женщина, выпустившая стрелу.

«Кто ты? Почему ты убиваешь нас?» — спросил другой мужчина из племени перекати-поле.

«Я делаю с тобой только то, что ты делал с этим невинным племенем в прошлом сколько угодно раз», — сказал Алекс. — И ты убил кого-то, кто мне дорог. За это вы все умрете здесь».

«Ты сумасшедший ублюдок…»

Удар мечом поразил сразу 6 человек, оставив остальных в таком ошеломленном состоянии, что они не знали, что делать дальше.

Алекс пошевелился и начал резать еще больше в момент их слабости.

Чем больше он их убивал, тем больше его ярость проявлялась на его лице. Он резал и убивал, потому что это был единственный способ справиться с горем, которое он чувствовал.

Он вырезал еще одну, женщину с татуировкой племени Стрелы на теле. Увидев ее падение, последние оставшиеся 10 или около того человек не увидели выхода из этого живыми, поэтому решили бежать.

Однако первый человек, который развернулся, чтобы бежать, упал на землю без каких-либо ран на теле.

«Я же сказал вам, что вы все умрете здесь сегодня», — сказал Алекс, ударив ножом человека, который был без сознания.

Оставшиеся люди звали на помощь, но все пошло наперекосяк. Один за другим умирали и они.

Все 40 из них погибли.

Алекс тяжело вздохнул, когда его гнев, наконец, немного утих. Он все еще был зол, но к нему вернулся логический ум.

Он сделал глубокий вдох, чтобы наконец избавиться от ярости, и когда она ушла, печаль снова наполнила его, когда он плакал среди песка и крови, оплакивая того, чью жизнь можно было так легко спасти.

Только через несколько минут Алекс нашел в себе силы снова отступить. Вид мертвых тел вокруг него напомнил ему о смерти Ли Юня, и хотя это вернуло немного ярости и ненависти, это было не до того момента, когда ему нужно было идти кого-то убивать.

Он собрал трупы и прыгнул на одного из зверей, которые были там, пока пробирался на запад.

Несколько часов спустя он прибыл в племя Бонхэдов, где люди до поздней ночи ремонтировали свою деревню.

Он быстро прибыл к человеку по имени Хан и спросил у него молодого человека, которого он оставил здесь.

Хан ведет Алекса в Зал священного огня, где молодой человек все еще был без сознания.

Алекс ударил ребенка ногой в грудь. «Вставай!» — крикнул он ему. Хан стоял в стороне и смотрел с сердитым лицом, которое хотело убить молодого человека, но не могло.

Молодой человек медленно возвращался в сознание, оглядываясь по сторонам. Он был ошеломлен на несколько секунд, но как только вспомнил, что произошло, в страхе быстро отпрянул и начал кричать.

— Заткнись, или я убью тебя, — сказал Алекс.

Алекс медленно присел рядом с молодым человеком и спросил: «Я убил некоторых людей из ваших племен, которые были здесь, направляя зверей к различным племенам. Теперь ты точно скажешь мне, сколько людей было в этом замешано».

— Скажи мне правду, и я дам тебе быструю смерть, — сказал Алекс. «Соври мне, и я отдам тебя ему, чтобы ты почувствовал ту боль, которую испытали сотни людей прямо здесь, на этих землях, где они погибли».

«Твой выбор.»

Человек по имени Хан был удивлен, и на его лице появилось злобное выражение. Он с нетерпением ждал возможности убить молодого человека, который был частично ответственен за смерть большинства членов его племени.

— Ты… ты убьешь меня? — спросил молодой человек.

— Твоя смерть неизбежна, вот что я тебе скажу. Вы можете умереть ужасной смертью, оставаясь верным своему племени, или вы можете умереть легкой смертью, предав свое племя. Итак, что вы выберете?»

— Я… — глаза молодого человека яростно забегали, ища выход. Однако его не было. Тем не менее, в последний момент его глаза стали решительнее, и он снова посмотрел на Алекса.

— Я ничего тебе не скажу. Просто убей меня, — сказал он.

— Хорошо, тогда я оставлю тебя, — сказал Алекс. — Однако прежде чем я уйду, я дам тебе знать, кого ты потерял.

— сказал Алекс, доставая головы 40 мужчин и женщин, которых он убил.

— Нет… мать! Молодой человек выглядел разбитым, когда увидел одну из голов.

Алекс посмотрел на молодого человека, а затем на голову женщины широко открытыми глазами. Однако ему было трудно сопереживать молодому человеку.

В его глазах все происходящее в данный момент было вполне заслуженным. Он мог сказать, что это была ярость, которая сдерживала остальные его эмоции, но в данный момент он был счастлив, что они были.

Он не хотел сожалеть о смерти ни одного из них.

«Это люди, ответственные за смерть вашей семьи и друзей. Живите в мире, зная, что они мертвы, — сказал Алекс человеку по имени Хан, прежде чем забрать головы.

«Ты убил их? Это действительно все?» — спросил мужчина.

Алекс сделал паузу. — Я не уверен, — сказал он. «Вы можете запросить у него эту информацию, если сможете заставить его говорить», — сказал он.

«А как насчет племени Стрелоголовых в оазисе Голубого Сердца? А другие племена, которые сговорились уничтожить наше племя? он спросил. — Ты собираешься напасть на них в следующий раз?

Алекс покачал головой. «Я убил тех, на кого затаил обиду. Что касается остальных, то они к этому непосредственно не причастны, поэтому я не планирую им мстить», — сказал он.

— Но они — наши истинные враги, — сказал мужчина. «Они, скорее всего, отдали приказ этим людям направить зверей к нам».

— Скорее всего, да, — согласился Алекс.

«Затем? Вы не хотите их убить? Разве ты не чувствуешь гнева?» — спросил мужчина.

«Я чувствую гнев, — сказал Алекс. «Но это никогда не было направлено на людей, которые сюда не приходили. Я не хочу перенаправлять эту ненависть на других, которые не были причастны к тому, что произошло сегодня вечером».

«Но мы должны бороться с ними. Они напали на нас, поэтому мы должны дать отпор», — сказал мужчина.

— Да, надо, — сказал Алекс. — Но я не участвую в этой битве.

Наконец он вздохнул, когда гнев, который он чувствовал, медленно выходил из него. «Меня втянули в эту битву, и я убил тех, кто втянул меня в нее. Теперь я могу только умыть руки от этого гнева и ненависти».

«Если вы хотите сразиться с племенами в оазисе Голубого Сердца, сделайте это. Это ваше право. но позвольте дать вам совет. Эти люди, которых я убил, были намного сильнее, чем кто-либо из тех, кого я видел между двумя племенами, у которых я был. Скорее всего, вы никогда их не победите. Тем не менее, попробуйте, если так вы сможете успокоить свое сердце. Что касается меня, то я ухожу».

Алекс развернулся и оставил мужчину по имени Хан, который в своей ненависти начал избивать молодого человека внутри за ответы. Или, может быть, это было просто, чтобы поместить ярость где-то внутри него.

Алекс слышал крики молодого человека, все слышали, но у него не хватило духу обратить на это внимание. Он вернулся на зверя, в котором пришел в племя, и ушел.

Алекс прибыл в племя Ступеней как раз перед восходом утреннего солнца. Вождь мрачно посмотрел на него, и Алекс сбросил 40 голов.

— Это были мужчины и женщины, ответственные за смерть вашей дочери, — сказал Алекс. «Я знаю, что это не вернет ее и даже не избавит от печали в твоем сердце. Я только надеюсь, что душа Ли Юнь сможет быть счастлива в загробной жизни, зная, что ее смерть отомщена».