1160 Коронация

Перед началом церемонии к Алексу подошло еще больше людей. Высокопоставленные лица, которые либо помнили его, либо им напоминали о нем, все время приходили поговорить с ним.

Дошло до того, что Алекс просто хотел стать невидимым и не встречаться ни с кем другим.

Однако он был не единственным, кто страдал от подобных проблем. Все из Ассоциации Алхимиков были.

Их всех тоже узнавали направо и налево, хотя и не так сильно, как самого Алекса.

Гарри сейчас был на удивление довольно популярен. Казалось, он неплохо себя чувствует.

— Похоже, последние несколько лет жизнь складывалась для тебя хорошо, — сказала Алекс Гарри.

— Ха-ха, да, — сказал Гарри, мягко почесывая затылок. «Благодаря тому, чему вы меня научили, мои навыки значительно улучшились. Таблетки, которые я делаю, стали намного лучше, и они продаются так, как никто другой не может сделать то, что могу я».

— Поздравляю, — сказал Алекс. «Ты заслуживаешь это.»

— Спасибо, — сказал Гарри. «Хотя самым большим фактором моего успеха на самом деле является то, что ты не можешь делать таблетки. Но поскольку ты собираешься вернуться, я, вероятно, скоро снова уйду в тень.

— Перестань себя недооценивать, — сказал ему Алекс. «Вы узнали столько, сколько могли, и тренируетесь так же усердно, как и все остальные. Ты настолько сосредоточен на своем ремесле, что даже не удосужился пойти в Святилище, не так ли?

Гарри покачал головой.

— Так что не беспокойся о том, что я вернусь, и просто делай то, что делаешь. Вы по-прежнему будете продавать точно так же, и люди будут продолжать называть ваше имя просто именем», — сказал Алекс.

— Конечно, — сказал Гарри, немного посмеиваясь. «Я не собираюсь демотивироваться, чтобы не делать таблетки только потому, что ты возвращаешься. На самом деле, я вижу в этом возможность сравнить себя с вами и, возможно, даже чему-то у вас научиться».

Алекс слегка улыбнулся, когда услышал это.

Лидер Ассоциации разговаривал с отцом Алекса и был удивлен тем, как мало он знает обо всем. Даже если ничего, он предположил, что отец Алекса имел некоторые познания в алхимии, которые он передал Алексу, когда тот был молод.

Однако, как оказалось, это было, пожалуй, самым далеким от истины. Этот человек даже не понимал должным образом концепцию алхимии.

Все они разговаривали, когда их внимание привлек шум. Алекс обернулся и увидел, что люди расходятся, пропуская 10 старейшин на улицу.

«Все», — обратился Яо Нин к стоявшим там людям. «Коронация вот-вот начнется. Любой, у кого есть база совершенствования Святой Души или выше, или кто был приглашен на коронацию, теперь вы можете прийти в зал Дворца».

Люди, услышавшие это объявление, радостно начали уходить от своих друзей и семей, чтобы войти во дворец.

— Нам тоже пора идти, — сказал Алекс. — Ты идешь в лидеры?

Лидер Ассоциации кивнул. «Меня действительно пригласили, так что я должен идти. Вы все оставайтесь здесь, — сказал он.

После этого Алекс, Грэм и лидер ассоциации вошли во дворец.

В коридорах стояли слуги, направляя всех в Тронный зал. Тронный зал весь день готовился к этому событию, и даже здесь как-то тесновато.

Алекс нашел небольшое пустое место у стены слева. Даже после того, как они сели, люди продолжали вливаться в комнату, и вскоре после этого она была полностью заполнена.

Даже старейшины вздохнули, когда поняли, что людей было намного больше, чем они думали. Этого маленького тронного зала было недостаточно.

Тем не менее, они решили пойти с ним. Так как церемония длилась в лучшем случае не более 10 минут, эти люди могли находиться в тесноте столько времени.

На сегодняшней церемонии присутствовал кто-то кроме 10 старейшин. Он был предком какой-то другой большой секты, которая вышла из закрытого совершенствования только после достижения сферы Святой Трансформации.

Старейшины считали себя слугами своего господина, поэтому все хотели ее короновать. Однако они не могли решить, кто из них должен иметь почести, поэтому они дали этому новому человеку возможность быть единственным.

Все подождали несколько минут, разговаривая сами с собой. Но когда двери снова открылись, все замолчали.

Величественная аура феникса распространилась по комнате в тот момент, когда она появилась за дверью. Люди были в восторге от изумления, а Алекса удивило, что Скарлет вообще устроила шоу.

Она целенаправленно преувеличивала свою ауру, и это срабатывало. Все смотрели на нее с благоговением в глазах и каждое мгновение следовали за ней, когда она вошла в дверь и направилась к алтарю в конце комнаты.

пожалуйста, посетите panda(-)N0ve1.co)m

Скарлет прошла половину пути к алтарю в конце, когда внезапно остановилась. Ее действия сбили всех с толку, и даже 10 старейшин не были уверены, что она делает.

Духовное чутье Скарлет внезапно распространилось по комнате и мгновение спустя остановилось на Алексе.

Ее голова повернулась к нему, и после того, как он увидел ее взгляд, она жестом повела головой.

Алекс был смущен этим жестом. ‘Что?’ — произнес он.

Скарлет еще раз махнула рукой, но Алекс снова ничего не поняла.

— Я говорю, иди со мной, — на этот раз сказала Скарлет прямо в его разум.

— О… — сказал Алекс и сделал паузу, не зная, стоит ли это делать. Насколько он знал, эти двое должны были еще какое-то время скрывать свою связь, чтобы народ не обиделся на правителя, который на самом деле был чьим-то очевидным слугой.

«Приходить!» На этот раз Скарлет заговорила громко, и Алекс больше не могла останавливаться. Он телепортировался из толпы и появился рядом с ней, удивив всех, кто не заметил, с кем она разговаривала.

Большинство людей сразу заметили, кто это был, хотя это ничуть не уменьшило их замешательства.

— Ты уверен, что это правильно? — тихо спросил Алекс.

«Мы с тобой связаны душой. Теперь вы для меня ничем не отличаетесь от семьи. Если моя семья не будет у алтаря, когда меня коронуют, разве это не печально?» она спросила.

Алекс был удивлен, что она так думала, учитывая, как мало времени они на самом деле провели друг с другом. — Ладно, пошли, — сказал он.

Они вдвоем прошли через узкий проход в зале и подошли к алтарю, приготовленному для этой самой церемонии, прямо перед троном.

Алекс отошел в сторону и позволил Скарлет гордо встать перед всеми.

Старик, который руководил церемонией, вышел вперед и начал обращаться к толпе.

«Братья и сестры, друзья и семьи. Мы собрались сегодня по самому важному событию за последние 5 тысячелетий. Как мы все знаем, фениксы правили Южным Континентом задолго до того, как об этом говорится в наших записях.

Мужчина начал говорить и не умолкал. Он рассказал о прошлом континента и роли фениксов в нем. Он говорил о том, как так долго они не были в присутствии одного, и как теперь они собираются вернуться в те дни, когда ими будет править другой феникс.

Все в толпе уже подумали об этом самостоятельно. Никто не хотел, чтобы старик повторял им все, о чем они думали. Однако ни у кого не было ни права, ни смелости сказать старику, чтобы он двигался быстрее.

Итак, старик говорил следующие 5 минут, и все его слушали без единого слова.

«Сегодня мы получим нового правителя. Пожалуйста, принеси корону.

Несколько старейшин вышли вперед, держа в руках что-то вроде большой подушки с большой короной наверху. Она была на удивление большой, до такой степени, что Алекс задался вопросом, была ли это та же самая корона, которую он видел раньше.

Однако он понимал, что коронка должна была быть изготовлена ​​из металлического сплава, позволяющего ей легко менять форму без потери прочности.

pAn,D a-n0ve1,com

Старейшины вынесли его перед стариком, который взял в руку большую корону, фактически не касаясь ее. Он был слегка удивлен тем, насколько тяжелым он был, но не показал этого.

Он обернулся и посмотрел на Скарлетт, которая гордо стояла позади него.

«О Великий Феникс. Навсегда сияйте своим светом в этом мире и рассейте тьму, которая может его поразить. Ты святой, и только ты божественен».

Он протянул корону повыше Скарлет, которая немного опустила голову, позволяя мужчине дотянуться до нее.

Мужчина медленно передвинул корону и надел ее на голову Скарлетт.

«С властью, данной мне народом этого континента, я объявляю вас, Фэн Нуаньхуо, правителем Южного континента».

Скарлет высоко подняла голову, посмотрела перед собой и увидела, как все склонились в пояс. Она одна встала высоко и вспомнила о том дне, когда она была свидетельницей этого еще раз.

Она снова стала правительницей Южного континента.