Глава 1252: Ситуация Перл

Шэнь Цзин на самом деле был правителем Западного континента, Белым Тигром, известным как Бай Цзиншэнь.

Эта информация была слишком большой, чтобы Алекс мог ее сразу переварить.

Он тренировался с этим человеком, нет, с этим зверем, почти десять лет, и ни разу за это время он не осознал, что на самом деле он был с кем-то такого калибра.

Все это время он ожидал, что Шэнь Цзин будет кем-то важным из Гегемонии на западе, но подумать только, что он даже не из этого царства.

«Три человека, которых я так ждал, собрались здесь одновременно. Я очень рад вас всех видеть», — сказал зверь со своего трона.

«Бай Цзиншэнь, я требую, чтобы ты объяснил мне все прямо сейчас», — сказала Скарлет сердитым тоном. — Как, черт возьми, ты еще жив?

Звери вокруг дворцового зала внезапно заволновались.

«Эй! То, что ты феникс, не означает, что ты можешь…»

«Заткнись», — прогремел голос Бай Цзиншэня по дворцовому залу. «Не грубите моим гостям». Юэн.

Звери задрожали от страха и кивнули, прежде чем присесть и больше не говорить.

Бай Цзиншэнь обернулся и улыбнулся. «Прошло много времени, маленький Хао, с твоим хозяином все в порядке?»

«С мастером все в порядке, старший», — уважительно произнес Хао Я.

«Раз ты здесь, то, должно быть, ты пришел для формирования телепортации. Тебе следует начать. Боюсь, мне придется сопровождать этих двоих еще немного», — сказал он. Затем он повернулся к Рыси, сидевшей рядом с ним. «Дорогая, ты можешь отвезти ее туда?»

«Конечно, милорд», — сказала Рысь и встала со своего места. При этом ее тело превратилось в тело молодой женщины с каштановыми волосами, одетой в золотое одеяние.

Она улыбнулась Хао Я и сказала: «Должны ли мы?»

«Да, старший», — сказал Хао Я. «Сестренка, нам пора идти».

Она оторвала Лиз от группы и взяла ее с собой Рысью. Как только они ушли, Бай Цзиншэнь оглядел тронный зал и сказал: «Все, кроме наложницы Рен, тоже уходят».

Звери вокруг комнаты кивнули и вышли из комнаты один за другим, оставив в комнате только четырех человек.

Рен Сяо встала со своего места и посмотрела на Алекса с легкой улыбкой. — Как ваши дела, молодой человек? Как Перл? она спросила.

«У меня все в порядке, леди Рен», — Алекс поклонился в ее сторону. «Что касается Перл…»

Бай Цзиншэнь немного поднялся. — Что случилось? Что случилось с Перл? — спросил он обеспокоенным голосом.

«Ну… смотри сам», — сказал Алекс и вытащил Перл.

Перл вышла во вспышке света и приземлилась посреди тронного зала. На секунду он в замешательстве огляделся вокруг, прежде чем заметил гигантского Белого Кота, стоявшего рядом с ним.

«Бабушка?» — спросил он удивленно. Он быстро подбежал к ней. «Бабушка, ты жива!»

«Конечно, я жива», — сказала Жэнь Сяо с теплой улыбкой, гладив своего правнука. — Ты думал, я умер?

«Ну… брат сказал, что когда он видел тебя в последний раз… в тебя ударила молния, так что…»

«Ах», — понял Рен Сяо. «Со мной все в порядке, дитя мое. Тебе не нужно обо мне беспокоиться».

«Что с тобой не так?»

Перл услышал голос, раздавшийся рядом с ним, и, обернувшись, обнаружил, что рядом с ним стоит Шэнь Цзин. — А? Старик, ты вернулся? Что ты здесь делаешь? — спросил он удивленным голосом.

«Перл, ты не можешь называть его так. Он твой прадедушка», — сказал Жэнь Сяо.

— А? П-прадедушка? Что? Как? Перл была так же потрясена, как и Алекс, узнав истинную личность Шэнь Цзин.

Бай Цзиншэнь присел рядом с Перл и нахмурился, тщательно осматривая свое тело. «Что происходит?» он спросил. «Почему его родословная такая слабая?»

«Что?» Рен Сяо был удивлен. Она быстро попыталась почувствовать кровь Белого Тигра в Жемчужине, но тоже не смогла ее найти.

«Что с тобой случилось?» — обеспокоенно спросил Бай Цзиншэнь.

«Я… я потеряла это», сказала Перл.

«Мы попали в стену Ци Центрального Континента, пытаясь спастись от ложного бессмертного. Перл и я были разделены, и ему пришлось переутомить свою родословную и духовный корень, чтобы спасти себя», — сказал Алекс. «В конце концов он спас себя, но в итоге потерял слишком много. У него больше нет родословной, и его духовный корень тоже в очень плохом состоянии».

Лицо Бай Цзиншэня исказилось от гнева. «Как ты мог позволить этому случиться?» он крикнул. — Ты должен был о нем позаботиться!

«Мой господин, пожалуйста, успокойтесь», — быстро заговорил Жэнь Сяо.

— Старик, не кричи на моего брата, — быстро сказала Перл. «Он не сделал ничего плохого. Его похитил сумасшедший, который мог убить его в любой момент, и заставил сделать для него таблетки. Тот факт, что я сейчас жив, объясняется тем, что ему удалось меня спасти».

«Вам следует его благодарить, а не ругать», — сказала Перл.

Бай Цзиншэнь посмотрел на Перл, затем на Алекса, а затем снова на Перл. Он вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться. Он снова присел рядом с Перл и снова посмотрел на него.

«Думаю, все в порядке, пока ты жив, это все, что имеет значение», — сказал Бай Цзиншэнь. «Ты находишься в царстве Святых, так что ты сможешь жить долго. Когда мне придет время вернуться еще на тысячу лет, я возьму тебя с собой обратно в царство Благословенного Солнца».

«Брат Ш… нет, старший Бай», — быстро заговорил Алекс. «Старший Ян сказал, что мы можем его исцелить. Пока мы заставим его пройти ритуал, в ходе которого он сможет эволюционировать в Белого Тигра, с ним все будет в порядке».

Бай Цзиншэнь покачал головой. «Он не сможет пережить ритуал без крови Белого Тигра», — сказал он. «Основная функция ритуала — заставить ваше тело впитать всю кровь Белого Тигра внутрь себя, чтобы он мог производить кровь самостоятельно, даже если потеряет ее. Только тогда он станет настоящим Белым Тигром».

«Без крови Белого Тигра в нем его телу будет нечего поглощать, и ритуал в конце концов только убьет его», — сказал Бай Цзиншэнь.

«Понятно», сказал Алекс. «Но это будет работать, пока в нем есть кровь Белого Тигра, верно? Старший сказал, что мы сможем извлечь Сущность Крови из меня, и это должно помочь Жемчугу. Видимо, это сработает, потому что Кровь Сущность во мне принадлежит его матери».

Бай Цзиншэнь на мгновение остановился и посмотрел на Алекса. «Вы готовы это сделать?» — спросил он, почти волнуясь по какой-то причине.

Алекс кивнул. «Пока это будет работать, я буду это делать», — сказал он.

«Это сработает», — сказал Бай Цзиншэнь. «В этом нет никаких сомнений, но это будет означать, что ты потеряешь значительную часть своей силы, и, как ты уже мог догадаться, ты больше не сможешь совершенствоваться с помощью Жемчуга, как ты привык».

«Меня это устраивает», — сказал Алекс. «В конце концов, это всего лишь несколько капель крови. Я готов потерять гораздо больше, если это сможет восстановить талант и потенциал Перл».