Глава 248: Останься здесь на ночь

Чжао Мин ерзала на своем месте и думала, что ей делать, когда увидела, что мужчина уходит. Это единственный мужчина, который может помочь ей узнать, зачем она пришла в это место и как ей вернуться?

Она посмотрела на бесстрастного Цзи Ченга, который смотрел, как мужчина уходит.

Когда она не смогла совладать с собой, она позвала мужчину, стоявшего у двери камеры, и закричала: «Подожди…»

Все обратили на нее свое внимание, даже мужчина, который уходил, остановился как вкопанный и повернулся, чтобы увидеть выражение лица Чжао Мин, которая обильно вспотела, и на ее лице была заметна нервозность.

Мужчина посмотрел на нее, но не пошел к ней. Старик, наполненный аурой и харизмой, стоял там и смотрел на бледное лицо Чжао Мина, цвет которого поблек от нервозности.

Цзи Ченг также была удивлена, когда она внезапно остановила мужчину, и ее лицо было довольно бледным, и она выглядела слабее, чем раньше. Он забеспокоился, увидев ее в таком состоянии.

Чжао Мин посмотрела на мужчину перед ней, не обращая внимания на окружающих, и подошла к нему. Она встала перед мужчиной и сказала: «Пожалуйста, не уходи. Останься здесь на ночь. Пожалуйста». она заморгала глазами невинно и отчаянно.

Она чувствовала себя неловко, видя, что мужчина уходит, потому что это было так, словно она отослала свою единственную надежду. Если бы этот человек остался здесь, то она могла бы получить шанс поговорить с ним и спросить его, почему он сказал те слова, что она не может забыть свои воспоминания, потому что у нее их нет?

Не имеет смысла, что он сказал эти слова, ничего не зная. Она немного нервничала, что мужчина не поможет ей и отклонит ее просьбу.

Цзи Чэн, стоявший в этом положении, посмотрел на Чжао Мина, который просил мужчину остаться на ночь.

Его брови нахмурились, поскольку он был сбит с толку тем, почему она попросила мужчину остаться на ночь, когда он оскорблял ее, говоря, что она симулирует болезнь. Он не понимал, почему Чжао Мин так покорно вела себя перед мужчиной.

Он подошел к ней и спросил: «Чжао Мин, что ты делаешь?»

Она повернулась лицом к Цзи Чэну, прикусила нижнюю губу и сказала тихим голосом: «Его Высочество, пожалуйста, позвольте мастеру Ли остаться здесь на ночь. Я могу ничего не помнить, но в конце концов, он друг моего отца. поговорить с ним и захотеть узнать больше о моем отце, и кто знает, что я могу помнить и о своем прошлом. Пожалуйста, позвольте ему остаться здесь?» — осторожно спросила она.

Из предыдущего разговора Цзи Чэна и старика она поняла, что мастер Ли был другом отца Чжао Мина, и у них должны быть очень хорошие отношения, поэтому мужчина проделал весь путь, чтобы проверить ее и вылечить.

Однако после проверки ее пульса выражение лица мужчины изменилось, и она почувствовала, что его взгляд стал странным, и почувствовала, что он что-то знает о ней, поэтому он сказал эти слова.

В отличие от Цзи Ченга, она не чувствует, что знания этого человека уменьшились после долгого проживания в горах, вместо этого он знает много вещей, которые такие люди, как она, не могли понять, и он также знает секрет ее прихода в этот мир.

Старик ничего не сказал и просто посмотрел на Чжао Мин, на то, как он разговаривал с Цзи Чэн, и на то, как она пыталась убедить его.

Его губы изогнулись вверх, когда он заметил, что Цзи Чэн внимательно слушает слова Чжао Мин и смотрит на нее нежным взглядом.

Он встретил Чжао Мин однажды после ее брака с Цзи Ченгом, поскольку в то время он был главой медицинского отдела, а также императорским врачом. Хотя в то время он мало разговаривал с ней, потому что она получила положение императрицы, тем не менее, он заметил, что их отношения не были на уровне и испытывают некоторые отчужденные чувства друг к другу.

Чжао Мин, разговаривавшая с Цзи Чэном, взглянула на старика и заметила его легкую улыбку, которая казалась насмешкой над ней. Она потеряла дар речи, увидев его загадочную улыбку.

Цзи Ченг, которая не знала о ситуации и ее истинном мотиве позволить мужчине остаться, чувствовала, что хочет, чтобы мужчина остался, потому что она хотела поговорить с ним и узнать о своем прошлом. Хотя он не доверял старику, он не мог отвергнуть Чжао Мина, который искренне просил его.

Он просто посмотрел на старика перед собой и сказал тяжелым и властным голосом: «Мастер Ли, вы проделали долгий путь, чтобы навестить нас, так что это будет пустой тратой времени. Пожалуйста, оставайтесь здесь на ночь. и дайте нам шанс проявить к вам наше гостеприимство».

Чжао Мин, стоявшая рядом с ним, легкомысленно кивнула и сказала: «Да, ты должен остаться здесь и поговорить со мной. У меня есть много вещей, о которых я хочу тебя спросить. как ваша дочь, не так ли? Так что вы должны дать мне шанс служить вам. Вы не можете идти так, не дав мне шанс приветствовать вас и служить вам «. она отчаянно улыбалась и сжимала кулак, ожидая его ответа.

Она почти сказала, что похожа на его дочь. Она говорила о Чжао Мин, но на секунду почти забыла, что теперь она Чжао Мин.

Старик ничего не сказал и слегка ухмыльнулся, увидев, как она так старается уговорить его остаться на ночь во дворце. Он ничего не сказал ей, вместо этого повернулся к Цзи Ченгу и слегка кивнул: «Если Его Высочество хотел, чтобы я остался здесь, то как я могу отклонить вашу просьбу? Я останусь здесь на ночь», — спокойно сказал он.

Чжао Мин обрадовалась, когда услышала его слова. Это был счастливый момент для нее, потому что этот упрямый человек, наконец, согласился сделать то, что она хочет.

Цзи Ченг кивнул ему и махнул Фэн Цзюй, чтобы тот подошел. Когда Фэн Цзюй пришел к нему, он приказал подготовить комнату для Мастера Ли и отвести его на некоторое время отдохнуть.

В то время Чжао Мин ничего не сказала и позволила старику отдохнуть, потому что она планировала пойти позже, чтобы поговорить с ним наедине.

Она хотела знать, почему тот мужчина так себя с ней ведет и знает ли он что-то о ней или знает, что она была кем-то другим и как она сюда попала?

Это было для нее незнакомое место, и он был единственным человеком, который вел себя странно, видя ее, и, кажется, что-то знал. Так как же она может упустить возможность встретиться с ним.

Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что Фэн Цзюй уводит с собой старика.

Цзи Ченг, стоявший рядом с ней, увидел, как она вздыхает, и удивленно поднял брови. Он понятия не имел, что она планировала, но, увидев, что она так возбуждена и в отчаянии, понял, что это не было чем-то нормальным.

Однако он не мог указать, что с ней не так? Он не стал долго останавливаться на ситуации и сказал ей: «Тебе не нужно принимать слова мужчины близко к сердцу. Я верю в тебя». его голос был низким и нежным.

Чжао Мин, которая смотрела в спину человека, который шел далеко, внезапно услышала мужской низкий голос сзади и повернулась, чтобы посмотреть на него, когда почувствовала, что он стоит слишком близко к ней.

Она чувствовала тепло его тела, и если бы она немного пошевелилась, то ударилась бы ему в грудь.

Его слова звенели у нее в ушах: «Я верю в тебя», и ее лицо покраснело от смущения.

Ей как-то стало плохо, когда она услышала его слова. Потому что, действительно, она не была его Чжао Мин, а была просто девушкой, пришедшей в этот мир и находившейся теперь в теле его жены.

Она не могла комментировать их отношения, но то, как она наблюдала за ним, не показывало, что он был плохим парнем, вместо этого она чувствовала, что между ним и Чжао Мином могут быть некоторые проблемы и непонимание.

Подробно об их отношениях она не рассказывает, поэтому не смогла это прокомментировать. Однако он не кажется ей плохим парнем.