глава 150 — нет Юнь у (3)

Глава 150: глава 150 — нет никакого Юнь у (3)

Перевод: ShawnSuh

Под редакцией: SootyOwl

«Утопия-это туристическая достопримечательность, поэтому все там спокойно гуляют, наслаждаясь пейзажем. К сожалению, эти люди не могут оставаться в своих пузырях вечно. Это будет стоить им денег, чтобы они поселились в Утопии, и всякий раз, когда я украду эти деньги у них, один взгляд на их лица делает мою работу стоящей. Они ни черта не могут с этим поделать, даже когда я забираю его у них на виду, и они даже не осмеливаются сопротивляться, стоя там, выглядя идиотами.”

“Похоже, ты получаешь удовольствие, глядя на лица этих людей.”

“Ты чертовски прав, — сказал Билл с озорной желтой улыбкой.

“Ты же не думаешь, что они не сопротивляются, потому что боятся тебя?”

— А?”

“Они оставляют тебе свои вещи, потому что им нужно вернуться домой.”

“Какие вещи?”

“Деньги. У этих людей есть нечто гораздо более ценное, чем деньги. Например, у них есть своя жизнь. Что хорошего в счастье или комфорте, Если ты мертв? Они всегда могут отправиться в другое путешествие. Эти люди прошли через бесчисленные битвы на протяжении всей своей жизни, поэтому у них есть мудрость.”

Билл ничего ему не ответил, но он не рассердился, и Юхо спокойно наблюдал за ним.

“Я в первый раз слышу что-то подобное, — тихо сказал он, и его голос эхом разнесся по улицам. “Однажды у меня самого украли деньги, и все это время я винил себя за то, что был идиотом. Почему никто мне этого еще не сказал?”

Юхо очень хотелось подбодрить его, но вместо этого он решил сменить тему разговора.

“Если вы хотите пожаловаться, монета-это тот человек, которого вы ищете.”

— Монеты?”

Вместо того чтобы ответить ему, Юхо стал искать мышонка. Он еще не вернулся домой, все еще бродя вокруг кучи мусора.

— Так почему же ты порвал с ней?”

Он добрался до самого главного. Билл все еще был влюблен в Сьюзен, но с чего бы ему хотеть расстаться с ней? — У Сьюзен тоже было кое-что более ценное, чем я, — ответил Билл, немного подумав. Например, ее жизнь.”

Затем он еще раз обшарил свои карманы, но лишь для того, чтобы напомнить себе, что он был с пустыми руками.

“Мне надоело быть брошенной и обездоленной. Я ненавидел то, что мне приходилось жить в постоянном страхе перед этими вещами, поэтому сначала я заговорил об этом с ней, и она увидела мою слабость насквозь, а затем без колебаний ушла. Именно тогда я понял, что хочу, чтобы она осталась рядом со мной из-за моего собственного эгоизма.”

“Как же она тебя бросила?”

— Ей было грустно, а потом она ушла.”

— Похоже, она не так глупа, как ты.”

Сьюзен по своей сути отличалась от Билла, и Билл мог только мечтать о том, чтобы стать таким человеком. Сильная и мудрая, она оплакивала тот факт, что была оставлена кем-то дорогим ей, но в то же время, она не купалась в своей печали.

— Сьюзен очень умна.”

— А воры вообще тупые.”

Билл бросил Сьюзен и мечтал стать таким же, как она. Его любовь к ней была похожа на восхищение, мечту или цель. Вот таким человеком была Сьюзен для Билла.

Он сказал, что единственное, что он может украсть, — это деньги, потому что это единственное, что он может схватить руками. В таком случае, кто же отнял у Билла любовь и мечты? Утопия. Богатый. Трущоба. Это должно было быть что-то гораздо большее, гораздо большее, чем человек мог справиться.

— Расскажи мне еще о Сьюзен.”

В отличие от того, что было раньше, он перечислил все, что знал о Сьюзен, которая больше не была с ним. Он все еще живо помнил ее, и Юхо хотелось сказать ему, что еще не слишком поздно, что она еще не совсем от него отделилась. Он хотел, чтобы он знал, что в нем все еще остались ее остатки.

— Понятно, — ответил Юхо.

К сожалению, он все равно не мог вмешаться. Юхо находился в мире, созданном монетой, и у него не было другого выбора, кроме как спокойно слушать Билла.

“Ну, мне пора идти.”

“Ты ведь сдержишь свое обещание, правда?”

“Конечно. Чего же ты хочешь от меня?”

После некоторого раздумья он спросил “ » как ты думаешь, я смогу увидеть ее перед смертью?”

Он снова порылся в карманах и, конечно же, ничего не нашел.

— Да, — утвердительно ответил Юхо.

Затем Юхо открыл глаза и увидел на экране монитора оригинальную рукопись Койна. Там было написано: «Я ухожу от тебя.’

Из этого заявления Юхо смог гораздо лучше понять позицию Билла.

Билл был вором, который также был лишен чего-то. Как и все люди, он жил, отказываясь от одного, но одержимый другим, и он не мог открыто принять такую печальную, но очевидную правду. На самом деле ему было больно, и некому было утешить его. Он так и не научился контролировать свою печаль и бродил по переулкам, как потерявшийся мышонок.

Вместе со слабым алкогольным запахом он издавал отвратительный запах и привычно обшаривал свои карманы. Юхо вспомнил, чего хотел Билл: снова увидеть Сьюзен.

— Койн любил Билла, — пробормотал Юхо и деловито забарабанил пальцами по клавиатуре. Он точно знал, что Койн любит Билла, и именно по этой причине автор дал Биллу то, что он хотел, создав его последние мгновения так, чтобы он мог увидеть Сьюзен еще раз. Претенциозный и амбициозный, Билл был также робок и глуп.

Юхо посмотрел на рукопись и увидел название: «личные вещи.- Счастье, деньги и любовь. Но чьи они были? Стараясь не оставлять никаких следов своего творчества, Юхо перевел как можно ближе к оригиналу.

“Так устал” — сонно пробормотал Юхо, уткнувшись лицом в стол, и Борн спросил, глядя ей за спину: — ты спишь?”

— Пока нет.”

“Значит, ты собираешься это сделать.”

Юхо даже не потрудился ей отказать. Он хорошо перевел ее в ночь, и так как он еще не был знаком с этим процессом. Перевод оказался гораздо более утомительным, чем он ожидал. Юхо чувствовал себя так, словно его ограбил Билл, и чем дольше он общался с вором, тем больше осознавал свои собственные недостатки. Койн был невероятным автором, и по мере того, как Юхо продвигался дальше с переводом, он чувствовал, что все варианты Койна были неоспоримы. В то же время он поймал себя на том, что размышляет, как бы он поступил, окажись на месте Койна, и спрашивает: «А как бы я поступил с Биллом?’

Независимо от того, что он напишет, это будет выглядеть совершенно иначе, чем монета. Как автор, Койн был единственным человеком, способным написать книгу, которую переводил Юхо, и в конце концов Билл был виден только Койн. Он почувствовал, как его веки отяжелели. В последнее время его голова была полна мыслей о банкнотах и монетах, и впервые за долгое время он подумал о работе другого автора.

“Ну, это зрелище я давно не видел, — сказал СЕО Куан, тыча пальцем в Юхо. Даже при том, что Бом пытался остановить его, со Куан не слушала.

— Ну и что же?”

Из-за стола раздался хриплый голос, и Сеу Куан спросил: “Что вы писали вчера вечером?”

Он спросил Это довольно дружелюбно, в отличие от своих пальцев.

“Я ничего не писал, — сказал Юхо, размахивая руками.

“Ты все врешь. Я знаю, что ты теперь за человек.”

Было не совсем ясно, кого со Куан пыталась изобразить, но это было менее чем впечатляюще.

— Да ладно тебе. Скажи мне. Пожалуйста. Я твой вечный поклонник с тех пор, как случайно встретил тебя в тот день.”

(Примечание TL: это тонкая игра слов Seo Kwang, использующая два псевдонима Юхо.)

Когда СЕО Кван отчаянно позвал его по имени, Юхо поднял глаза и сказал: «Я серьезно. Я вообще ничего не пишу.”

“Тогда что же ты делал вчера вечером?”

“Я тут кое о ком думал, — устало сказал Юхо, обхватив голову руками.

Затем Борн закрыл ей рот руками и воскликнул: «ни за что!”

“Кто же это?? Выкладывай это! Это кто-то, кого я знаю?”

“Может быть, и так.”

При ответе Юхо и СЕО Кванг, и Бом стали еще более возбужденными.

“А как их зовут?- Спросил Бом.

“Законопроект.”

— …Иностранец?- Дрожащим голосом спросил Борн, и Юхо ответил утвердительно. Билл был иностранцем.

— Келли Койн? Как в Билле из его книги » пожитки?’”

“Да. этот законопроект.”

Затем Лицо со Куанг исказилось от полного разочарования,и Бом испустил тихий вздох, когда со Куанг объяснила ей все это.

“Ты действительно знаешь, как вселить в людей надежду. Ты ведь заглядывал в книги Келли Койн, да? Я слышал, что он был в Корее не так давно!”

“Да. Я с ним познакомился.”

А потом оба подскочили от возбуждения.

— Как же так!?”

“Мы встречались, — повторил Юхо, и оба вскочили со своих мест, заставив Юхо поднять глаза, как в тот раз, когда он разговаривал с Биллом.

— Наверное, Билл так на меня и смотрел.’

Пока он ошеломленно смотрел на этих двоих, они внезапно схватили Юхо за руки.

“А это еще что такое?”

Не получив ответа, они выволокли его из класса и направились по коридору к комнате, на которую почти никто не обращал внимания, кроме членов литературного кружка. Затем, закрыв дверь, СЕО Куан крикнул: «Юнь у встретил Келли Койн!”

Это было похоже на сказку » король с ослиными ушами.’

“Как и почему вы познакомились? Вы, ребята, знали друг друга раньше?- Бом вылил на меня целую серию вопросов. Пока Юхо раздумывал, кому ответить первым, дверь внезапно распахнулась. Пораженные, Бом и со Куан обернулись и увидели барона и Сун Хва, стоявших у двери, задыхаясь.

“А вот и ты.”

“Я знал, что ты будешь здесь.”

Затем Барон подошел к Юхо и, схватив его за плечо, сказал: «Ты ведь встречался с Келли Койном, не так ли?”

‘А как он узнал?- Удивился Юхо, когда и Сеу Куан, и Бом стояли там, задавая себе один и тот же вопрос. Затем, прежде чем Юхо даже успел спросить, Сун Хва открыла рот и сказала: “СМИ сходят с ума прямо сейчас, говоря, что Келли Койн упомянул Юн Ву. По-видимому, он приехал в Корею, чтобы встретиться с Юн У, и он действительно встретился с ним. Он попросил Юн Ву перевести его книгу.”

Это было резюме, которое было одновременно чистым и прямым, и в нем не было ничего неудобного. Это был результат обучения в литературном клубе. Затем Юхо представил себе, как Койн раскрывает новость о том, что Юнь у переводит его книги, не обсуждая это со своим редактором Изабеллой, прежде. В конце концов, его было невозможно остановить.

— Переводишь?”

“Да. Очевидно, Юн Ву собирается переводить одну из его книг. Это же Келли Койн, о которой мы говорим!”

Затем, разинув рот, Борн пробормотала: «так вот почему ты сказал Билл…”

— Билл?- Спросила Сун Хва, но Борн был слишком ошеломлен, чтобы дать ей ответ. Затем Юхо посмотрел на СЕО Куана и увидел, что тот тоже смотрит на него. СЕО Кван немного постоял молча, а затем начал непрерывно задавать вопросы: “о, боже мой. Монета Келли? Проделали весь путь до Кореи, чтобы встретиться с Юн у? А как твой нос? Это он тебя ударил?”

— К счастью, я в порядке, — тихо ответил Юхо.

— Неужели Келли Койн так знаменит?»Сун Хва спросил Bom, и Bom объяснил все это Sun Hwa, используя известного автора комиксов в качестве примера. Затем Сун Хва с завистью посмотрел на Юхо.

— Ну и где же твой автограф?”

«…Простите меня?”

“Его автограф. — А где же он?”

Юхо поднял пустые руки и сказал: «К сожалению, у меня его нет.”

Когда разочарование появилось на лицах барона и СЕО Куана, Юхо добавил, почесывая голову: «честно говоря, я забыл.”

“Это была возможность всей моей жизни!”

“Я уверен, что мы еще встретимся.”

“О, Я уверена, Мистер У. Когда наступит день, дайте нам и его автограф тоже.”

«Преимущества наличия Юн Ву в качестве друга.”

Затем дверь снова распахнулась, и пять пар глаз уставились на нее. Бо Сук стоял у двери, и в комнате воцарилась внезапная тишина.

“Я слышал Юнь у?”

Члены клуба обменялись взглядами. Хотя всегда можно было дать ей двусмысленное объяснение, Юхо знал, что она не болтушка. Кроме того, даже если она расскажет об этом другим, никто не воспримет ее слова всерьез.

Затем Юхо посмотрел на своих трех одноклассников и младшего, которые застыли на месте. Никто из них не был настолько узколоб, чтобы критиковать Юхо за то, что он рассказал первокурснику о своей личности.

“Вы все правильно расслышали, — сказал он, и все остальные ахнули. “Меня зовут Юн Ву.”

Юхо улыбнулся, и в глазах Бо сука блеснуло любопытство. Затем, вспомнив, что он рекомендовал книги, написанные Юнь У, она повернулась к СО Кван.

“Так вот почему ты сказал Юн Ву… — сказала она и спокойно проверила коридор, прежде чем войти в комнату и закрыть дверь. “Вы действительно Юн Ву и вон и Янг? Тот Юнь у, ради которого Келли монета проделала весь путь до Кореи, кто также получает его руки на перевод?”

“Да.”

Услышав короткий, но выразительный ответ, она разинула рот и воскликнула: «Это невероятно!”

Она была очень впечатлена.

“О, боже мой! А это реально? Неужели я только что стал одним из знакомых Юн Ву!? Ух ты!”

— Вот именно. Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но постарайся успокоиться, — сказала Сун Хва, похлопав Бо сука по спине, но первокурсница еще больше разволновалась, как будто слова Сун Хва возымели противоположный эффект.

Затем она задала совершенно неожиданный вопрос: «Юхо, ты учился за границей?”

— Учиться за границей?”

“Да. Интернет прямо сейчас сходит с ума от людей, говорящих, что Юн у-иностранец, смешанный, студент за границей, родственник монеты или член Mensa. Есть люди, которые спрашивают, переводит ли восемнадцатилетний человек книгу, а некоторые даже утверждают, что ему на самом деле нет восемнадцати!- недоверчиво произнесла она. “И я могу задать все эти вопросы Юн у лично!”

Чувствуя, что его школьная жизнь вот-вот станет намного более утомительной, Юхо на мгновение передумал раскрывать свою личность первокурснику.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.