Том 1, глава 17: Верный дух становится далеким и неясным

Том 1, глава 17: Верный дух становится далеким и неясным

— Династические записи Южного Чу, Биография принца Дэ, Чжао Цзюэ.

Спокойным голосом Чжао Цзюэ сказал: «Золотой Лук Чжансун, Эмэй Циншань, Серебряный Лук Дуаньму и Ракшаса в красной одежде. Увидев здесь Серебряного Лука Дуаньму, Цяо Янь’эр, ракшаса в красной одежде, тоже должен присутствовать. Трудно поверить, что вы оба проникли в Южный Чу.

1

Чжао Цзюэ в ярости возразил: «Закрой рот!» Этот вопрос глубоко задел его. Великий Юн высоко ценил военные достижения и не заботился о происхождении. В результате многие члены цзянху Южного Чу предпочли служить Великому Юну. Для сравнения, чтобы стать высокопоставленным чиновником в Южном Чу, нужно было иметь чистое прошлое. Таким образом, военная мощь Южного Чу бледнела по сравнению с военной мощью Великого Юна.

Длинные изящные брови Цяо Яньэр приподнялись, когда она отреагировала. «Какое великое мужество осмелиться ругать нас! Старший брат-ученик Дуанму, прикрой меня! Закончив говорить, она вытащила из-за спины длинный меч и прыгнула вперед, пылая. Телохранители Чжао Цзюэ вытащили собственное оружие, чтобы встретить ее атаку. Все эти охранники умели драться и убивать, но Цяо Яньэр была первоклассным мастером боевых искусств и не выказывала никакого беспокойства, даже несмотря на то, что она одна столкнулась с шестерыми. Кроме того, атаки Цяо Яньэр были свирепыми и сравнимыми с непоколебимой силой телохранителей. Дуаньму Цю внимательно следил за битвой. Вскоре он натянул тетиву и выпустил стрелу. Серебряная вспышка пронеслась по воздуху и, подобно демону, пронзила горло одного из охранников.

Чжао Цзюэ нахмурил брови. Эти двое, с которыми он столкнулся, один был искусен в ближнем бою, а другой был искусен в дальних атаках, сотрудничал с молчаливым пониманием. Он привел только восемь телохранителей, и они, несомненно, будут убиты этими двумя убийцами один за другим. Глядя на одинокого телохранителя, стоявшего позади него, он прошептал: «Мы разберемся с Дуаньму Цю».

Мужчина кивнул головой. Эти двое одновременно бросились к Дуаньму Цю. Издалека Дуаньму Цю увидел их приближение. Он натянул лук и выпустил две стрелы за один раз, убив двух охранников, сражавшихся с Цяо Яньэр. В этот момент перед ним появился Чжао Цзюэ и бросился вперед со своим мечом. Используя свой цингун, Дуаньму Цю увернулся, избегая атаки Чжао Цзюэ. Цингун Дуаньму Цю был загадочным. Чжао Цзюэ и его охрана не могли причинить ему вреда. Однако Дуаньму Цю больше не мог выпускать стрелы, а только блокировал атаки своим серебряным луком. Его серебряный лук был сделан специально, так как даже меч-сокровище Чжао Цзюэ не мог повредить его. Битва шла на два фронта. На самом деле, боевые искусства Дуаньму Цю не могли даже сравниться с боевыми искусствами Чжао Цзюэ. Он несколько раз хотел сбежать, и каждый раз его блокировали. Но Чжао Цзюэ также не мог убить Дуаньму Цю. Однако преимущество было у Цяо Яньэр. Если Дуаньму Цю сможет тянуть время до тех пор, пока Цяо Яньэр не убьет трех охранников, с которыми она столкнулась, и не придет на помощь, у Чжао Цзюэ не будет шансов сбежать. Как только сердце Чжао Цзюэ начало гореть от беспокойства, он вдруг увидел две тени в уголках глаз. Тенями были Даоли и Байи; у первого был арбалет, у второго короткий меч. Они медленно и тайно приближались к Цяо Яньэр. Как только Чжао Цзюэ заметил этих двоих, из арбалета Даоли внезапно вырвались пять вспышек света. Реакция Цяо Яньэр была быстрой, она использовала все, чтобы избежать болтов. Именно тогда Байи начал молниеносную атаку своим коротким мечом, бросившись на тело Цяо Яньэр. В глазах Цяо Янь`эр появилось бушующее пламя. Меч в ее руках стал непробиваемой защитой, встретив короткий меч Байи. Байи отшатнулся назад, обе его руки были в крови от удара. Тем временем Цянь Яньэр получила ножевое ранение в нижнюю часть живота. Ее лицо было демоническим, она поспешно остановила кровотечение, ударив по болевым точкам. Она закричала: «Старший брат-ученик!» Она направила свой меч, пронзающий воздух в Чжао Цзюэ. Чжао Цзюэ уклонился. Воспользовавшись этой возможностью, Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы выпустить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Яньэр, убить ее, прежде чем выстрелить еще одной стрелой, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Яньэр. Схватив ее, Дуаньму Цю побежал. Цянь Яньэр получила ножевое ранение в нижнюю часть живота. Ее лицо было демоническим, она поспешно остановила кровотечение, ударив по болевым точкам. Она закричала: «Старший брат-ученик!» Она направила свой меч, пронзающий воздух в Чжао Цзюэ. Чжао Цзюэ уклонился. Воспользовавшись этой возможностью, Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы выпустить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Яньэр, убить ее, прежде чем выстрелить еще одной стрелой, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Яньэр. Схватив ее, Дуаньму Цю побежал. Цянь Яньэр получила ножевое ранение в нижнюю часть живота. Ее лицо было демоническим, она поспешно остановила кровотечение, ударив по болевым точкам. Она закричала: «Старший брат-ученик!» Она направила свой меч, пронзающий воздух в Чжао Цзюэ. Чжао Цзюэ уклонился. Воспользовавшись этой возможностью, Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы выпустить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Яньэр, убить ее, прежде чем выстрелить еще одной стрелой, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Яньэр. Схватив ее, Дуаньму Цю побежал. Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы пустить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Яньэр, убить ее, прежде чем выстрелить еще одной стрелой, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Яньэр. Схватив ее, Дуаньму Цю побежал. Дуаньму Цю использовал свой серебряный лук, чтобы пустить пять стрел в быстрой последовательности, чтобы помешать трем охранникам, стоящим перед Цяо Яньэр, убить ее, прежде чем выстрелить еще одной стрелой, чтобы остановить Чжао Цзюэ. После этого он поспешно бросился к Цяо Яньэр. Схватив ее, Дуаньму Цю побежал.

Чжао Цзюэ наконец расслабился. Глядя на Даоли и Байи, он улыбнулся и сказал: «К счастью, вы были здесь». Именно тогда Чжао Цзюэ заметил, что у всех был шок и разбитое сердце. Чжао Цзюэ сразу же насторожился и мгновенно бросился вперед. Но он уже опоздал. Острое лезвие пронзило его броню в пояснице. Ему повезло, что он среагировал так быстро и получил только ножевое ранение в поясницу. Телохранители Чжао Цзюэ бросились вперед. Самыми быстрыми были Даоли и Байи. Даоли пронесся мимо Чжао Цзюэ. Из-за спины Чжао Цзюэ раздался крик боли. Тем временем Байи поддержал Чжао Цзюэ. Со своей одежды он вытащил восковую таблетку. Растерев таблетку, Байи скормил ее Чжао Цзюэ. Чжао Цзюэ почувствовал только острую пронзающую боль в пояснице. Вскрикнув от боли, он потерял сознание.

Когда Чжао Цзюэ проснулся, он обнаружил, что лежит на столе в чайной. Даоли, Байи и телохранители с тревогой посмотрели на него. Рядом лежал труп телохранителя, который помогал ему сражаться с Дуаньму Цю. «Подумать только, что у Великого Юна был шпион рядом со мной», — сказал Чжао Цзюэ, криво улыбаясь. — Он следит за мной уже два года.

2

Подумав над этим, Чжао Цзюэ ответил: «Попытка убить меня по дороге ясно, что они не хотят, чтобы я вернулся в Сянъян. Если я не вернусь, то Сянъян, скорее всего, окажется в опасности. Мы должны продолжать путь в Сянъян».

— мучительно произнес один из телохранителей. — Рана вашего высочества очень серьезна. Как Ваше Высочество может идти в бой? Ваше Высочество должны вернуться в Цзянье, чтобы выздороветь.

Чжао Цзюэ небрежно ответил: «Больше не нужно говорить. Как может этот князь подчеркивать себя в ущерб нашей стране? Немедленно отправляйтесь в Сянъян». Все могли только выполнять его приказы. Даоли и Байи посмотрели друг на друга, их лица были полны беспомощности и восхищения. Когда кто-либо пытался еще больше убедить принца, он отказывался слушать. Даоли мог только перевязать рану Чжао Цзюэ. Опасаясь за Чжао Цзюэ, все изначально не торопили своих лошадей вместе с кнутами. Но Чжао Цзюэ испугался за безопасность Сянъяна и поспешил вперед, не заботясь о состоянии своей раны. Перед лицом решения Чжао Цзюэ все были беспомощны. Пытаясь накрутить на этот вопрос позитивный взгляд, они прикинули, что если они не доберутся до армейских лагерей, то, вероятно, им еще предстоят дополнительные покушения.

Когда Чжао Цзюэ наконец вошел в Сянчэн, на второй день уже смеркалось. Воспользовавшись наступлением темноты и поддержкой Жун Юаня, Чжао Цзюэ смог успешно войти в Сянчэн. Даоли и Байи обсудили этот вопрос. Даоли продолжал оставаться рядом с Чжао Цзюэ, чтобы помочь принцу залечить рану. В основном он изучал медицину у Цзян Чжэ. Хотя он не был особенно опытным, он намного превосходил армейских врачей Сянъяна. Байи быстро вернулся в Цзянье, чтобы доложить Цзян Чжэ.

Когда я услышал новость о травме Чжао Цзюэ, я не мог не тяжело вздохнуть. Еще до того, как Чжао Цзюэ ушел в поход, мне уже было не по себе. И теперь, когда Чжао Цзюэ шел в бой, неся тяжелое ранение, которое он получил, значит ли это, что мои предчувствия были верны? Хотя Чжао Цзюэ относился ко мне с подозрением, он был хорошим начальником. Я некоторое время колебался, прежде чем решил сам поехать в Сянъян.

Для моей безопасности я взял с собой Чен Чжэня и семерых оперативников, которые были рядом со мной. После встречи за пределами Цзянье мы поехали с максимально возможной скоростью в сторону Сянъяна. Поскольку я не умел хорошо ездить верхом, я сел в конную повозку. Хотя поездка была ухабистой, для меня это было лучше, чем ехать верхом. По пути я получил сообщения из секретного лагеря, что принц Ци, Ли Сянь, напал на Сянъян в крупном масштабе, но Чжао Цзюэ лично руководил обороной с зубчатых стен. В результате армия Юн понесла большие потери и не смогла добиться победы. Хотя я был еще далеко от поля боя, я все же смог выяснить ситуацию. Через несколько дней армия Юн потеряла сорок тысяч человек, что, как я полагал, приближалось к пределу возможностей принца Ци.

И действительно, когда я был в двухстах ли от Сянъяна, я получил известие о том, что армия Юн отступила. Согласно сообщениям из Тайного лагеря, армия Юн, скорее всего, полностью отступила за пределы границ Южного Чу. Из-за этого отступления я бы наткнулся на армию Юна. Чтобы держаться подальше, я отдал приказ оставаться пока в небольшой деревне. Солдаты армии Юн не совершили никаких правонарушений во время марша и вряд ли стали бы грабить эту деревню. В полдень того же дня армия Юн двинулась по дороге за пределами деревни. Перед их прибытием в деревню вошли разведчики Юн и приказали всем ее жителям оставаться дома. Я уже переоделся в одежду простолюдина, а все мои подчиненные были одеты как крестьяне. В результате мы не привлекли к себе внимания. В действительности, армия Юн не собиралась входить в деревню, ей нужно было только контролировать дорогу. Но когда я ждал, пока пройдет армия Юн, я внезапно услышал снаружи шум. После этого кто-то стучал в дверь с криком: «Все, кто внутри, выходите. Это место было захвачено военными.

Чэнь Чжэнь тихо подошел ко мне, глазами спрашивая, что мне делать. Подумав, я покачал головой. Притворившись в панике, Чэнь Чжэнь подошел и открыл дверь. В умоляющей манере он умолял: «Армейские сиры, пощадите наши жизни! Господа армейцы, пожалуйста, пощадите наши жизни!»

В дверь стучал солдат в черной броне. По его одежде и мечу можно было сказать, что этот человек не был обычным солдатом. Он оглядел комнату и ответил: «Не нужно паниковать. Нам нужно использовать только эту комнату. Ты оставайся в боковых камерах. Не двигайся и не издавайте ни звука».

Я встал, выводя Чиджи. Внезапно солдат остановил меня и спросил: «Как тебя зовут? Достигли ли вы ученых званий?

Я спокойно ответил: «Этот юноша — Цзян Суйюнь, простой бедный ученый. Я не получил никаких научных наград. Армейскому сиру что-нибудь нужно?

В глазах солдата мелькнула нерешительность, прежде чем он внезапно осознал это и закричал: «Быстрее! Захватите их всех! Это вражеские шпионы! По его команде ворвался отряд солдат. Используя свои мечи и копья, они окружили нас. Чэнь Чжэнь поспешно отступил на несколько шагов, встав передо мной и защищая меня. Никаких резких движений он не делал. Он знал, что в этот момент нельзя быть опрометчивым.

С озадаченным выражением лица я спросил: «Почему армейский сир думает, что мы вражеские шпионы?»

3

Я не мог поверить, что этот солдат был настолько проницателен. Я не мог не смотреть на него сверху вниз. Пока я пытался понять, как справиться с ситуацией, ко мне подскакал всадник. С вершины своего коня он сказал: «Разве ты не закончил готовить дом? Его Императорское Высочество срочно нужно лечить!»

Солдат поспешно ответил: «Генерал, этот дом подозрительный».

Прежде чем солдат успел договорить, генерал посмотрел на меня. Он ненадолго замер, прежде чем улыбнуться и сказал: «Я думал, что это кто-то другой… так что это академик Цзян, Цзян дарен. Думать, что мы встретимся здесь.

Когда пришел генерал, я уже криво улыбался. Я мог только ответить: «Значит, это телохранитель принца Ци, сэр Хуан. Подумать только, что мы встретимся при таких обстоятельствах.

В надлежащей манере генерал заявил: «Когда Его Высочество был отправлен посланником в Южный Чу, Дарен явился к нему по королевскому указу. Вы были внимательны и уважительны. Я очень благодарен. Теперь две страны находятся в состоянии войны, и Дарен является высокопоставленным чиновником Южного Чу. Почему ты здесь, в этой маленькой деревне в глуши?»

Мой разум мчался. Он заявил, что принцу нужно где-то лечиться. Я сказал: «По правде говоря, этот скромный чиновник узнал, что старый друг тяжело болен. Ни одно из принятых лекарств не помогло. Этот скромный чиновник немного разбирается в медицине и проделал весь этот путь, чтобы лечить его».

Генерал Хуан изобразил приятное удивление. Он сказал: «Значит, Цзян Дарен искусен в медицине… Принц Ци был поражен стрелой. Армейские врачи ничего не могут сделать. Мы можем только мчаться назад к Великому Йонгу. Но путешествие усугубило рану. Цзян Дарен, пожалуйста, взгляните на Его Императорское Высочество.

Я с радостью ответил: «У врачей заботливое сердце. Этот скромный чиновник не посмеет отказать».

Затем генерал Хуан приказал кому-то попросить присутствия принца Ци. У всех солдат были странные лица. Я над одним из них тихо спрашиваю генерала Хуана: «Он чиновник Южного Чу, будет ли он искренне относиться к Его Императорскому Высочеству?»

Тихим голосом генерал Хуан прошептал в ответ: «В то время мы познакомились с Цзян Дареном, когда были в Цзянье. Его характер любезен, свободен и легок. Он не заботится о личности или статусе человека. Его Императорское Высочество сказал, что он невероятно широко мыслит и открыт, и его нельзя презирать. Его Императорское Высочество позаботился о нем. Я верю, что он не забудет эту дружбу. К тому же он сейчас в руках нашей армии. Я не верю, что он осмелился бы что-то сделать».

Вскоре прибыла карета принца Ци. Генерал Хуан приказал отнести принца в дом. Лицо принца покраснело. Он был в коме. Я шагнул вперед и проверил его пульс. Пробормотав себе под нос, я сказал: «Его Императорское Высочество был поражен отравленной стрелой Южного Чу. Формула яда была получена от южных варваров и использует яд змей. Если бы не сильная внутренняя энергия Принца, крепкое телосложение и быстрое употребление универсального противоядия, он бы давно умер. Сейчас токсичность яда обострилась. Если мы не вылечим его, он умрет в течение трех дней».

Все были потрясены. Генерал средних лет холодно спросил: «Если это так, у вас есть способ спасти его?» Я посмотрел на мужчину вопросительным взглядом. Генерал ответил: «Этот генерал — Фань Вэньчэн, генерал при принце Ци, которому поручена его защита».

Я слабо улыбнулся, прежде чем ответить: «Генерал не должен волноваться. Этот скромный чиновник пришел как нельзя кстати. Пока я использую акупунктуру на Принце и прописываю прямое противоядие, жизнь Принца будет спасена. Однако после этого принцу нужно будет восстанавливаться в течение полугода».

Генералы Фань и Хуанг оба показали веселые лица. Под их пристальным взглядом я использовал свои иглы на принце. Прошло два часа, прежде чем я закончил сложный процесс использования игл на акупунктурных точках. После этого я выписал рецепт на противоядие. Армия была полностью подготовлена ​​и имела все лекарственные ингредиенты, тем более, что в моем рецепте не было никаких редких ингредиентов. Лицо принца быстро вернулось к нормальному состоянию после приема лекарства. Его сон стал спокойнее. Обильно поблагодарив меня, генерал Хуан сопроводил меня в боковые покои, чтобы отдохнуть. Увидев меня, Чэнь Чжэнь тихо спросил: «Дарен, нас отпустят завтра?»

— Неважно, — равнодушно ответил я. «Принц Ци — умный человек. Если он не позволит нам уйти, у меня есть способы лишить его жизни.

На рассвете второго дня принц наконец проснулся. Генерал Хуан немедленно позвал меня, чтобы проверить пульс и состояние принца. Лежа в постели, Ли Сянь улыбнулся, глядя на меня. После того, как я пришел к выводу, что яд в его теле больше не вызывает беспокойства и требует только приема лекарств, Ли Сянь с улыбкой сказал: «Подумать только, что мы встретимся здесь случайно. Благодаря Дарену жизнь этого принца была спасена. Цзян Дарен должен просто следовать за мной обратно в Великий Юн.

— Слова Вашего Императорского Высочества неверны, — легкомысленно ответил я. «Этот скромный чиновник является подданным Южного Чу. Как я могу сдаться Великому Йонгу? Если Ваше Императорское Высочество помнит о милости спасения вашей жизни, пожалуйста, не стесняйтесь убить этого скромного чиновника».

— Не сердись, смелый, — поспешно ответил Ли Сянь. «Как я могу забыть спасительную благодать? Если Дарен не хочет, то я не буду тебя заставлять.

Я стал счастлив. Я давно знал, что Ли Сянь очень восхищался своим старшим братом, принцем Юна. Принц Юн был тем, кто делал большой акцент на эмоциях и дружбе. При таких обстоятельствах Ли Сянь не стал бы усложнять мне жизнь. Пока я говорил эти слова, принц Ци не мог проявить неблагодарности. Именно поэтому я лечил его, не ставя никаких условий.

Увидев, что мой гнев остыл, Ли Сянь продолжил: «Я слышал, что Дарен путешествует, чтобы помочь вылечить друга. Интересно, знает ли этот принц, кто этот человек?»

Увидев подозрительность в глазах Ли Сяня, я равнодушно ответил: «Ваше Императорское Высочество, естественно, знает, кто этот человек. Он принц Де Южного Чу, Чжао Цзюэ.

«Значит, ты собираешься лечить его», — яростно сказал Ли Сянь. «Нелепо! Как вы думаете, этот принц позволит вам лечить его?

Я холодно объяснил: «Великий Юн и Южный Чу находятся в состоянии войны. Принц Де попал в засаду и чуть не был убит во время путешествия. И пока он был жив, он был ранен. Поскольку я лечил Ваше Императорское Высочество, то я не беспокоюсь, что Ваше Императорское Высочество однажды начнет новое вторжение. Я не знал, что Ваше Императорское Высочество так боялись, что принц Де зайдет так далеко, что позволит ему умереть от рук убийц.

Ли Сянь замолчал. Прошло некоторое время, прежде чем он заговорил. «Я ожидаю, что даже если Принц Дэ полностью выздоровеет, он не сможет блокировать первоклассных всадников моего Великого Йонга. Ладно… можешь пойти позаботиться о нем. Скажи ему, я обязательно заставлю его умереть от моих рук».

Я слегка поклонился, показывая, что буду следовать его приказам.

Три дня спустя, только после того, как состояние принца Ци улучшилось, мне разрешили уйти. Когда я собирался уходить, он сказал мне из своей кареты: «Цзян Дарен, Южный Чу рано или поздно будет уничтожен моими руками. Когда придет время, Цзян Дарен сможет найти меня. Этот принц защитит имущество и жизнь Цзян Дарена». Я молчал. Принимать ли он мое молчание за согласие или за отказ, решать ему.

Расставшись с принцем Ци, я спешил день и ночь, пока, наконец, не прибыл в Сянъян. Байи был знаком с генералом, приставленным к городским воротам. Мне и моей свите быстро разрешили войти в город, и мы поспешили прямо к дому, в котором остановился принц Дэ. Когда я подъехал к входу, я услышал звук горького плача. Я застыл на мгновение, прежде чем безумно бросился внутрь. Все солдаты, охранявшие вход, узнали меня и беспрепятственно пропустили. Когда я ворвался в спальню принца Дэ, я обнаружил, что Жун Юань упал на землю и кричал. Лицо Чжао Цзюэ на кровати было бледным, как простыня. Даоли стоял рядом с кроватью, его лицо было наполнено печалью. Увидев мое прибытие, Ронг Юань посетовал, его голос задыхался от эмоций: «Суюнь, ты прибыла слишком поздно».

Потеряв самообладание, я закричала: «Даоли, как это случилось? Как ты не смог сохранить ему жизнь?

Даоли подкралась ко мне и сообщила: «Дарен, этот скромный помог вылечить принца с хорошим эффектом. Даже после семи дней личного наблюдения за обороной города его рана не ухудшилась. Кто знал, что сегодня король издаст указ, критикующий принца? После того, как принц увидел указ, он сильно разозлился, его постоянно рвало кровью. Не прошло и часа, как он… он умер.

Продолжая лить слезы, Ронг Юань подошла и зарыдала: «Суйюнь, не вини его. Он сделал все возможное».

Я холодно спросил: «Где указ?»

Ронг Юань тяжело вздохнул, прежде чем указать на ближайший стол. Я подошел и взял указ из желтого дамасского шелка, чтобы взглянуть. Моя грудь сжалась, и я почувствовал себя подавленным. Во рту у меня был привкус сладости, прежде чем меня вырвало кровью. Слова в указе были холодными.

Королевский дядя хорошо разбирается в военном искусстве. Командуя сотней элитных солдат и обладая естественными преградами вокруг Сянъяна, как вы не смогли добиться победы после столь долгой борьбы? Как вы позволяете армии Юна приходить и уходить, когда им заблагорассудится? Возможно ли, что Королевский дядя находится на связи с врагом? Пусть Верховный Главнокомандующий сочувствует усталости и убогости сил нашего народа — разрешите это в кратчайший срок.

Я отказался от указа, оттолкнув Чиджи и Даоли, которые вышли вперед, чтобы поддержать меня. Глядя на стол, я заметил, что на нем стоит мемориал. Я взял бумагу и развернул ее. Ронг Юань, казалось, хотел остановить меня, но в конце концов решил стоять на месте. Я опустил голову и прочитал документ. Хотя почерк был аккуратным и аккуратным, повсюду были следы крови.

Цзюэ — почетный член королевского клана и обладает посредственными талантами. Я был признан бывшим королем и считался доверенным лицом. Я командовал армиями и не жалел сил. Однако напрасно тело мое имеет множество болезней, неспособных соответствовать высоким целям, погибающих в пути к моему вечному сожалению. Теперь Великий Юн вторгся, и Южный Чу устал и беден. Это, честно говоря, битва за выживание нашей страны. Цзюэ вот-вот умрет и не смеет не давать верных советов и прямой критики. Мой Южный Чу, начиная с брачного союза, боялся. Каждый раз, когда Великий Юн дышит, придворные боятся войны и просят мира. Но у Великого Юна есть планы на нас, и он вряд ли согласится. Король должен объединиться с талантливыми подданными, избегать мерзких персонажей, пренебрегать гаремом, усердно занимайтесь государственными делами, сосредоточьтесь на военных делах… На расстоянии вступайте в союз с Северной Хань, а вблизи сопротивляйтесь Великому Юну. Только так Южный Чу будет защищен. Защита Xiangyang чрезвычайно важна. Ронг Юань является доверенным лицом этого субъекта. Он талантлив и сведущ в военном деле. Ему можно доверить бывших подчиненных Цзюэ. Пожалуйста, король издаст указ, приказывающий этому человеку временно защищать Сянъяна, чтобы гарантировать, что с Сянъяном ничего не случится? Маркиз, подавляющий далекие земли, Лу Синь, верен, пылок и добросовестен. Ему можно доверить должность Главнокомандующего. Цзюэ проливает слезы, когда пишет этот мемориал, не зная, будут ли услышаны мои слова… Цзюэ с сожалением умирает. сопротивляться Великому Юну. Только так Южный Чу будет защищен. Защита Xiangyang чрезвычайно важна. Ронг Юань является доверенным лицом этого субъекта. Он талантлив и сведущ в военном деле. Ему можно доверить бывших подчиненных Цзюэ. Пожалуйста, король издаст указ, приказывающий этому человеку временно защищать Сянъяна, чтобы гарантировать, что с Сянъяном ничего не случится? Маркиз, подавляющий далекие земли, Лу Синь, верен, пылок и добросовестен. Ему можно доверить должность Главнокомандующего. Цзюэ проливает слезы, когда пишет этот мемориал, не зная, будут ли услышаны мои слова… Цзюэ с сожалением умирает. сопротивляться Великому Юну. Только так Южный Чу будет защищен. Защита Xiangyang чрезвычайно важна. Ронг Юань является доверенным лицом этого субъекта. Он талантлив и сведущ в военном деле. Ему можно доверить бывших подчиненных Цзюэ. Пожалуйста, король издаст указ, приказывающий этому человеку временно защищать Сянъяна, чтобы гарантировать, что с Сянъяном ничего не случится? Маркиз, подавляющий далекие земли, Лу Синь, верен, пылок и добросовестен. Ему можно доверить должность Главнокомандующего. Цзюэ проливает слезы, когда пишет этот мемориал, не зная, будут ли услышаны мои слова… Цзюэ с сожалением умирает. Ему можно доверить бывших подчиненных Цзюэ. Пожалуйста, король издаст указ, приказывающий этому человеку временно защищать Сянъяна, чтобы гарантировать, что с Сянъяном ничего не случится? Маркиз, подавляющий далекие земли, Лу Синь, верен, пылок и добросовестен. Ему можно доверить должность Главнокомандующего. Цзюэ проливает слезы, когда пишет этот мемориал, не зная, будут ли услышаны мои слова… Цзюэ с сожалением умирает. Ему можно доверить бывших подчиненных Цзюэ. Пожалуйста, король издаст указ, приказывающий этому человеку временно защищать Сянъяна, чтобы гарантировать, что с Сянъяном ничего не случится? Маркиз, подавляющий далекие земли, Лу Синь, верен, пылок и добросовестен. Ему можно доверить должность Главнокомандующего. Цзюэ проливает слезы, когда пишет этот мемориал, не зная, будут ли услышаны мои слова… Цзюэ с сожалением умирает.

Я поставил мемориал обратно на стол. Думая о том, как сердце Чжао Цзюэ было наполнено горем, и он просверливал его, плача кровью, чтобы написать этот мемориал, слезы лились дождем по моему лицу. Я задавался вопросом: «Почему принц был таким упрямым? Если бы он послушался моего совета, используя мою армию, чтобы стать независимым, как это могло произойти?»

4

Я некоторое время молчал, прежде чем мягко сказать: «Сэр Ронг, пожалуйста, сдержите свое горе. Король не бессердечный человек. Он будет сожалеть, увидев мемориал принца. Вопрос о размещении сэром гарнизона в Сянъяне наверняка будет одобрен. Суйюн впала в уныние и вскоре уйдет в отставку и отправится в долгое путешествие. Если мы встретимся снова, мы будем свободно высказывать свои мысли».

Закончив, я развернулся и ушел. Подойдя к въезду во двор, когда я отдергивал полог кареты и входил, я услышал вдалеке оглушительный и сотрясающий небо пушечный выстрел. Всего их было двенадцать… сигнализируя о том, что командир умер. Задернув шторы, я отдаленно приказал: «Уходи». Вагон тронулся. Через некоторое время я отдернул штору окна вагона, глядя на хмурое небо снаружи. Впервые я отчетливо почувствовал, что Южное Чу… закончилось.

Сноски:

武林, wulin — сообщество боевых искусств

心平气和, xinpingqihe – идиома, букв. сердце спокойное и уравновешенное; спокойный и ненапряжный

不见棺材,不掉泪, bujianguancai, budiaolei – идиома, букв. не лить слез, пока не увидишь свой гроб; горит отказываться признавать, пока не придется столкнуться с мрачной реальностью

明哲保身, mingzhebaoshen – идиома, букв. мудрый человек заботится о своей шкуре; ставить свою безопасность выше принципиальных вопросов