Том 2, Глава 17: Беспорядки за кулисами

Том 2, Глава 17: Беспорядки за кулисами

1

— Southern Chu Dynastic Records, биография Цзян Суйюнь.

Когда он прибыл в резиденцию принца Юна, Сан Чен направился прямиком в Холодный двор, взяв с собой нескольких имперских врачей и Сяошунцзы, которые служили ему помощниками. Дверь в комнату была закрыта и заперта, голоса лишь изредка отдавали разного рода инструкции.

Ли Чжи ждал за дверью, полный несравненной тревоги. Травмы Пэй Юня полностью зажили. Услышав о прибытии Сан Чена в резиденцию принца Юна, он тоже помчался и присоединился к Ли Чжи, ожидавшему у двери. Пэй Юнь был чрезвычайно благодарен Цзян Чжэ. Используя метод, разработанный Цзян Чжэ, Пэй Юнь обсудил свои планы с двумя воинственными дядями, получив их молчаливое одобрение. Несмотря на то, что это шло вразрез с буддийским принципом сострадания, в тот момент они не беспокоились об этом. Пэй Юнь был учеником, которого кропотливо взращивал храм Шаолинь, поэтому ему абсолютно нельзя было позволить иметь какую-либо связь с сектой Фэнъи. По этой причине два воинственных дяди были готовы дать Цзян Чжэ одну из двух «Маленьких пилюль возвращения» на себе.

Все ждали снаружи целый день. Только вечером второго дня они увидели, как Санг Чен и компания ушли измученными. Медицинскому мудрецу было уже около семидесяти. Хотя он был в возрасте, а его волосы и борода были седыми, его тело было вполне здоровым и крепким. В эти последние два дня имперские врачи могли и должны были меняться. Однако за все время Сан Чен ни шагу не сделал за дверь.

Выйдя за дверь, Сан Чен сразу же увидел Ли Чжи, шагнувшего вперед, чтобы вежливо поприветствовать его. «Этот дряхлый старик благодарит Ваше Императорское Высочество за ваши напряженные и кропотливые усилия. Если бы Ваше Императорское Высочество не использовало драгоценные лекарства, чтобы продлить его жизнь, я боюсь, что Суйюн не дожила бы до прибытия этого старика, чтобы вылечить его.

Ли Чжи, наконец, вздохнул с облегчением, слабо рухнув на стул, принесенный имперским телохранителем. Он устало ответил: «Сэр Сан, именно этот принц должен благодарить вас за спасение сэра Цзяна…»

Сан Чен слегка улыбнулся, прежде чем ответить: «Суйюн и я как дедушка и внук. Это правильно и ожидаемо, что я спасу его. Однако, хотя сейчас он жив и здоров, его восстановление потребует больших усилий. Этот дряхлый старик может только оказать гостеприимство Вашему Императорскому Высочеству.

Ли Чжи быстро поднялся на ноги, решительно сказав: «Даже если бы сэр Сан не спросил, этот принц попросил бы сэра Сана временно остаться в этой резиденции. Сэр, пожалуйста, сообщите этому принцу, если у вас есть какие-либо потребности или потребности. Я определенно не оставлю сэра разочарованным».

Сан Чен кивнул головой. «Этот дряхлый старик устал, пожалуйста, приготовьте мне место для отдыха. Завтра я снова буду лечить Суйюн. Было бы лучше, если бы этот дряхлый старик остался здесь, в Холодном дворе, позволяя мне постоянно присматривать за Суйюн.

Ли Чжи неоднократно выражал свое согласие. Давным-давно он приказал слугам подготовить покои для Сан Чена в Холодном дворе.

В этот момент принцесса Юн послала кого-то, чтобы убедить Ли Чжи вернуться во внутреннюю резиденцию, чтобы отдохнуть. В течение последних нескольких дней Ли Чжи, по сути, жил в Холодном дворе и практически никогда не возвращался во внутреннюю резиденцию. Он вернулся в свои покои только теперь, когда груз наконец спал с его разума. Во внутренней резиденции принцесса Юн повела двух наложниц и горничных прислуживать Ли Чжи, пока он купался и переодевался. Плотно поев, Ли Чжи, наконец, смог лечь в постель и уснул без всяких забот.

2

Принцесса Юн вошла снаружи. Сияя, она передала: «Ваше Императорское Высочество, отличные новости! Только что кто-то пришел из Холодного двора и сообщил, что майор Цзян проснулся.

Ли Чжи был вне себя от радости и ответил: «Репутация мудреца-медика вполне заслужена. Всего одна ночь, и Суйюн смогла проснуться».

Принцесса Юн улыбнулась и поправила: «Ваше Императорское Высочество, прошло уже два дня. Когда ты заснул, мы не смогли тебя разбудить. Сэр Санг подошел посмотреть и определил, что Ваше Императорское Высочество устали. Вы бы проснулись, если бы выспались».

Ли Чжи криво улыбнулся и сказал: «Неудивительно, что желудок этого принца урчит от голода. Быстро принеси еды. Этот принц собирается отправиться в Холодный двор, чтобы увидеть сэра Цзяна.

Принцесса сопровождала Ли Чжи во внешнюю комнату, чтобы поесть. Пока они шли, она сказала: «Ваше Императорское Высочество, вы должны через некоторое время привести Рулана. В эти дни никто не осмелился рассказать ей, что случилось с майором Цзяном. Она уже несколько раз плакала».

Ли Чжи кивнул, соглашаясь. «Это нормально. Ты должен пойти со мной. После этого войдите во дворец, чтобы сообщить Чанлэ.

Принцесса Юн была поражена, глядя на Ли Чжи и спрашивая: «Разве Ваше Императорское Высочество не говорило, что это неуместно?»

Ли Чжи криво улыбнулась и ответила: «Когда Чанлэ услышала, что майор Цзян был серьезно ранен, она немедленно послала более половины корня фигового дерева Нинпо, подаренного императорским отцом. В предыдущие несколько дней она отправляла людей, чтобы узнать, нужна ли и вторая половина. Если бы Мудрец-Врач еще не прибыл, я, вероятно, пошел бы, чтобы одолжить оставшуюся часть фигового дерева Нинбо, которое у нее было. Кажется, что чувства Чанлэ к майору Цзяну довольно глубоки. Даже если я не смогу выполнить ее желания, я не хочу, чтобы она продолжала беспокоиться».

Принцесса Юн кивнула головой и ответила: «Все в порядке. Как насчет этого? Позвольте мне взять с собой Рулана, когда я войду во дворец, сказав, что я намерен показать благородному супругу Чжансуню. Поскольку этот ребенок молод, она остроумна и очаровательна. Чангл ее очень любит.

Ли Чжи кивнул в знак согласия. Принцесса Юн добавила: «Ваше Императорское Высочество, хотя вы освободили генерала Циня и компанию, вы приказали людям следить за ними в течение нескольких дней. Более того, слежка была открытой и бесстрашной. Вчера Цинь Дарен лично пришел с визитом, сказав вашему слуге, что убийство не было делом рук генерала Цинь. Однако великий генерал все еще был заперт и допрашивал генерала Цинь».

Ли Чжи бессердечно ответил: «Мы поговорим, когда я обсужу это с Суйюнь. Если это его дело, этот принц точно не пощадит его.

Принцесса нерешительно сказала: «Ваше Императорское Высочество, нынешние отношения между вами и наследным принцем подобны отношениям масла и воды. Ваш слуга будет очень обеспокоен, если вы оскорбите великого генерала Циня. Более того, клан Сяхоу пользуется большим благосклонностью Его Императорского Величества, и императорский отец приказал приехать принцессе Цзинцзян. Неважно, кто обижен, это очень проблематично».

Ли Чжи сделал паузу на мгновение, прежде чем равнодушно заявить: «Это не имеет значения. Есть вещи, которые рано или поздно приходится решать. Но если бы Цинь Цин действительно совершил такой поступок, это было бы оскорблением социального положения его семьи».

Принцесса Юн очень осторожно сказала: «Я не верю, что ребенок мог бы сделать такое. Воспитание в семье великого генерала достаточно строгое и неукоснительное. Природный характер этого ребенка добрый и честный. Хотя он несколько импульсивен, он не может ранить кого-то скрытой атакой».

Ли Чжи некоторое время колебался, не говоря ни слова. Он уже лично пошел допросить Цинь Цин. Цинь Цин ничего не скрывал, объясняя, что произошло в тот день. Ли Чжи был уверен, что между ним и Цинь Цином кто-то сеет. Однако он не был уверен, что Цинь Цин не попал в ловушку. В конце концов, никто, кроме Цзян Чжэ, не знал, что произошло в тот день. Даже если то, что сказал Цинь Цин, было правдой, все же было возможно, что он воспользовался чьей-то попыткой убийства, чтобы пнуть человека, когда он был внизу. Поскольку это дело имело большое значение, Ли Чжи не хотел сообщать об этом принцессе Юн. Поэтому он лишь нейтрально сказал: «Этот Князь будет беспристрастно судить об этом».

3

***

В резиденции наследного принца Лу Цзинчжун был в оцепенении, глядя на информацию в своих руках. Внезапно он яростно разорвал бумагу в клочья. Через мгновение он поднялся на ноги и вышел из комнаты, направляясь к входу в холл. Он слышал опьяняющие звуки песен и танцев, доносившиеся изнутри. Лу Цзинчжун покачал головой и тихо вошел в зал. Он увидел наследного принца Ли Ана, сидящего на почетном месте и неторопливо наблюдающего за красивыми движениями танцоров. Увидев, как Лу Цзинчжун входит с уродливым выражением лица, Ли Ан махнул рукой, отпустив танцоров и музыкантов. Он спросил: «Почему младший наставник выглядит таким взволнованным? Только жизнь Цзян Чжэ была спасена. Нашей первоначальной целью было не лишить его жизни».

Глубоко обеспокоенный, Лу Цзинчжун ответил: «Ваше Императорское Высочество, за последние несколько дней этот субъект внимательно прочитал информацию и обнаружил, что мы совершили серьезную ошибку».

Ли Ан безучастно посмотрел в ответ. Выпрямившись в кресле, он спросил: «Почему Младший Наставник так говорит?»

Лу Цзинчжун ответил: «Ваше Императорское Высочество, хотя раньше я считал Цзян Чжэ потенциально великим министром, по правде говоря, у нас нет недостатка в гражданских и военных талантах. Поэтому, хотя его способности к военной стратегии и управлению были исключительными, этому предмету он не уделял особого внимания. Пока Ваше Императорское Высочество восходит на престол, если он желает служить, еще не поздно нанять его. В любом случае, поскольку Ваше Императорское Высочество еще не император, нет необходимости с нетерпением вербовать талантливых людей, чтобы вызвать подозрения у Императора. Субъект даже посмеялся над тем, что Принц Юн не понял этого факта. Каким бы талантливым ни был Цзян Чжэ, пока он не войдет в центральную администрацию, какой в ​​этом прок? Первоначально, этот субъект рекомендовал нам убить Цзян Чжэ с единственной целью создать конфликт между принцем Юна и великим генералом Цинем. Неожиданно ситуация в тот день была довольно странной, и первым напал другой убийца. Хотя он потерпел неудачу на грани успеха, позволив нашему человеку добиться успеха, последующая реакция принца Юна была замечена наследным принцем. Возможно ли, что мы наступили на ключевую часть Принца Юна?

«То, что вы говорите, разумно, — ответил Ли Ан, кивнув головой, — за последние несколько лет мы часто беспокоили второго брата, но когда мы когда-либо видели, чтобы он занимал такую ​​жесткую позицию? Сначала он со слезами на глазах пожаловался Императорскому Отцу, прежде чем мобилизовать Имперскую Гвардию и войти в город. Он даже был готов использовать инжир нинпо, подаренный имперским отцом, и позаимствовал другой корень у принцессы Чанлэ. Даже шестой брат пошел выслужиться. Мы злимся, просто думая об этом. Как шестой брат может быть таким запутанным? Он еще не воспринимал нас всерьез».

«Именно из-за этого этот предмет стал подозрительным», — согласился Лу Цзинчжун. «Только внимательно прочитав доступную информацию, этот субъект понял, что я не выполнил свои обязанности. В начале этот субъект только верил, что у этого Цзян Чжэ есть талант нести тяжелую ответственность. Однако после тщательного рассмотрения этого вопроса я понял, что этот человек на самом деле гений, искусный в заговорах и интригах».

4

Ли Ан улыбнулся и спросил: «Младший наставник слишком сильно беспокоится? Нет никаких доказательств, подтверждающих эти предположения».

5

6, 7

8

«Мы понимаем настороженность младшего наставника, — сказал Ли Ань, — однако, не слишком ли вы обеспокоены этим вопросом? Этот человек не сделал никаких пожертвований с тех пор, как присягнул на верность принцу Юна.

Лу Цзинчжун внезапно насторожился и ответил: «Это то, что вызывает наибольшее беспокойство по этому вопросу. Говорят, что искусные в бою не выставляют напоказ свои выдающиеся достижения. Кроме того, если этот субъект угадывает правильно, уловки, которые применяет этот мужчина, должны быть зловещими и скрытными, не придерживаясь определенного шаблона. Боюсь, мы уже в ловушке. Поэтому этот субъект надеялся, что умрет. Однако я не ожидал, что он выживет после такой серьезной травмы».

«Способности и мудрость младшего наставника выдающиеся, — утешил Ли Ан, — он не ровня младшему наставнику, независимо от того, насколько способен этот человек. Если случится худшее, мы можем отправить еще одного убийцу.

Сначала в глазах Лу Цзинчжуна промелькнуло выражение гордости, прежде чем он покачал головой и ответил: «Это было еще кое-что, что я упустил из виду. Рядом с ним спрятан эксперт по имени Ли Шунь. Сообщается, что когда-то он был евнухом во дворце Южного Чу. Когда Цзянье пал, он искал убежища у Цзян Чжэ. Этого евнуха также вернул принц Юн. Оглядываясь назад, я просмотрел всю доступную информацию об этом человеке и обнаружил, что информация крайне ограничена, потому что этот человек практически неотделим от Цзян Чжэ, как человек и его тень. Цзян Чжэ живет в глубоком уединении и редко выходит наружу. Тот мужчина такой же. Ваше Императорское Высочество знает, что резиденция принца Юна находится под пристальным наблюдением, и туда трудно проникнуть. В частности, рядом с Цзян Чжэ много охранников. Наши шпионы в основном не обращали внимания на этого человека. По словам Сяхоу Юаньфэна, боевые искусства этого Ли Шуня уже достигли «глубокого царства кожи». Если это не эксперт в той же области или эксперт по оценке, чрезвычайно трудно определить глубину боевых искусств этого человека. В этом аспекте наши шпионы совершенно отсутствовали и особо не обращали внимания, тем самым упуская из виду человека. По словам Сяхоу Юаньфэна, боевые искусства этого человека определенно намного превосходят его. Если мы отправим больше убийц, вряд ли это удастся. наших шпионов совсем не хватало и особо не обращали внимания, таким образом пропуская человека. По словам Сяхоу Юаньфэна, боевые искусства этого человека определенно намного превосходят его. Если мы отправим больше убийц, вряд ли это удастся. наших шпионов совсем не хватало и особо не обращали внимания, таким образом пропуская человека. По словам Сяхоу Юаньфэна, боевые искусства этого человека определенно намного превосходят его. Если мы отправим больше убийц, вряд ли это удастся.

Ли Ан забеспокоился, когда спросил: «Младший наставник, скажите мне, что делать?»

9

«Младший наставник говорит правду», — согласился Ли Ан, кивнув, прежде чем спросить: «Тогда мы должны отложить наши дела?»

Лу Цзинчжун ответил: «В этом нет необходимости. Сяхоу Юаньфэн сказал, что весьма вероятно, что убийца был отправлен из Южного Чу. Несмотря ни на что, я не верю, что сдавшийся подданный Южного Чу может иметь какие-либо связи с Вышитым Союзом. Более того, я также не верю, что Цзян Чжэ мог бы говорить о какой-либо силе в этой сложной ситуации. В настоящее время принц Юн находится под сильным давлением. Мы можем воспользоваться возможностью, чтобы сделать несколько запусков. Когда Принц Юна обнаружит, что происходит, мы уже закончим дело. Что касается Вашего Императорского Высочества, то этот субъект по-прежнему советует Вашему Императорскому Высочеству держаться на расстоянии от Ся Цзинььи. Он вошел в дом Вашего Императорского Высочества только после того, как поссорился с Цзян Чжэ. Я боюсь, что он будет нелояльным».

10

Лу Цзинчжун нахмурил брови, больше не упрекая наследного принца. Ведь он не мог сказать, что Его Императорское Высочество соблазнился Ся Цзиньи, чтобы вволю насладиться плотскими утехами, уже вызывая у некоторых людей недовольство и недовольство. Никто не мог убедить Его Императорское Высочество в этом вопросе.

«Хорошо», — сказал Ли Ан, жестикулируя рукой. «Младшему наставнику достаточно усилить наблюдение за резиденцией принца Юна. Нет нужды беспокоиться».

Лу Цзинчжун мог только выразить свое согласие. В этот момент выражение лица Ли Ана изменилось, и он спросил: «Есть один вопрос, который меня очень беспокоит. Принц Ци не предупредил нас о деле, касающемся Цзян Чжэ. Теперь, когда он заискивает, возможно ли, что у принца Ци есть нелояльные мысли?»

Лу Цзинчжун ответил: «Ваше Императорское Высочество, у кого в этом мире нет корыстных побуждений? Этот субъект считает, что Принц Ци просто любит талантливого человека. Вашему Императорскому Высочеству нет нужды беспокоиться об этом маленьком эгоизме.

11

Выражение лица Лу Цзинчжуна не изменилось, когда он подчинился: «Этот субъект определенно обратит внимание на действия Принца Ци. Если Ваше Императорское Высочество волнуется, не лишним будет спросить наложницу Лан. Она и принцесса Ци происходят из одной секты. Она наверняка кое-что знает.

Ли Ан отстраненно заявил: «Мы уже спросили госпожу Сяо. Она сказала, что принцесса Ци сказала ей, что принц Ци только отплатил Цзян Чжэ за то, что однажды спас его жизнь от отравленной раны. Я уже знал об этом деле, поэтому не принимал его близко к сердцу. Однако, услышав ваши слова сегодня, слова шестого брата определенно не совсем верны. Будет лучше, если вы обратите внимание от нашего имени. Мы определенно не позволим появиться еще одному Принцу Юна».

Лу Цзинчжун уважительно согласился: «Этот предмет сделает то, что вы прикажете».

Во дворе Чанъаня Сяхоу Юаньфэн стоял, оценивая и играя с недавно распустившимися цветками сливы. Шел уже второй месяц; несколько сливовых деревьев уже начали цвести. В этот момент из-за него быстро вышел слуга в лазурной мантии. Увидев молодого господина с такой элегантной внешностью, как цветы сливы под весенним солнцем, слуга не мог не смотреть глупо на мгновение. После этого он объявил: «Молодой господин, гость хочет с вами встретиться».

Сяхоу Юаньфэн слегка улыбнулся, прежде чем сказать: «Я уже закончил». Закончив говорить, он сорвал цветок сливы и воткнул его в вазу. Вот так он взял вазу и направился к гостевой комнате. Войдя в комнату для гостей, он поставил вазу на стол. Слабый аромат цветов сливы сразу наполнил всю комнату. Обращаясь к мужчине средних лет, лежащему в постели, он небрежно спросил: «Злобный убийца, ты уже оправился от травм?»

Злобный Убийца каменно посмотрел на красивого молодого человека, который спас его в тот день. Глухим голосом он ответил: «Мои травмы уже зажили. Наконец-то ты можешь озвучить свои условия по спасению меня, верно?

Сяхоу Юаньфэн улыбнулся и ответил: «Я должен тебе кое-что сказать. К сожалению, Цзян Чжэ и Цзян Суйюнь уже избежали опасности».

Вишес Киллер мысленно напрягся, хотя продолжал бесстрастно говорить: — Значит, ты, иволга позади, не смог получить никакого преимущества?

Сяхоу Юаньфэн беспристрастно заметил: «Согласно практике, поскольку ты шпион из Южного Чу, я должен убить тебя. Однако я совсем не хочу тебя убивать. Ведь наши цели не противоречат друг другу. Если хочешь, я могу дать тебе еще одну возможность убить. Вы готовы?»

Vicious Killer холодно отказался. «Ты считаешь меня идиотом? Мало того, что охрана вокруг Цзян Чжэ очень напряженная, так еще и евнух Шунь не отходит от него».

Глаза Сяхоу Юаньфэна засияли, когда он спросил: «Вы знакомы с Ли Шунем?»

Злобный убийца сразу понял намерения Сяхоу Юаньфэна, прежде чем безлично ответил: «Я не так хорошо его знаю. Однако однажды я некоторое время следил за Цзян Чжэ, видя, как он часто приходил и уходил из дома Цзян Чжэ. Я не ожидал, что его боевые искусства будут такими превосходными. На этот раз, если бы не его отсутствие, я боюсь, что отдал бы свою жизнь».

Сяхоу Юаньфэн равнодушно сказал: «В эти дни блокпосты в столице были сняты. Если хочешь, я могу выслать тебя из города».

Vicious Killer бессердечно спросил: «Каковы на самом деле ваши мотивы?»

Сяхоу Юаньфэн улыбнулся. «Мои мотивы довольно просты. Я хочу, чтобы вы отвлекли внимание от резиденции принца Юна. Пока они преследуют вас, я надеюсь, вы заставите их поверить, что Цинь Цин вступил в сговор с вами, чтобы убить Цзян Чжэ. Конечно, я помогу тебе, чем смогу, в побеге обратно в Южный Чу. Если это исключено, то я прошу вас покончить с собой. Вы должны четко понимать, что за человек Цинь Цин. Я хочу, чтобы между принцем Юна и великим генералом Цинем произошли разногласия. Это также принесет пользу вашему Южному Чу.

Vicious Killer знал, что эта миссия чрезвычайно опасна, и беззаботно ответил: «В лучшем случае я отдам тебе свою жизнь. Тем не менее, вы должны сделать кое-что для меня. Вы должны убить Цзян Чжэ в течение двух лет».

Сяхоу Юаньфэн слегка улыбнулся, подняв руку, чтобы дать торжественную клятву: «Сяхоу Юаньфэн клянется убить Цзян Чжэ в течение двух лет. Если я нарушу эту клятву, я буду уничтожен небом и землей».

Злобный убийца усмехнулся: «Хотя я не верю твоей клятве, я знаю, что ты должен убить Цзян Чжэ. Если только ты не сможешь помешать ему узнать, кто выстрелил в него из стрелы, иначе ты обязательно погибнешь от его рук».

Сяхоу Юаньфэн молча улыбнулся. В тот день он увидел невообразимый и причудливый цингун Сяошунцзы, сразу поняв, что наследный принц оскорбил чрезвычайно грозного и грозного врага. Поэтому он разработал план на месте, спасая убийцу, который пытался убить Цзян Чжэ, надеясь, что этот убийца сможет выполнить свою задачу. Однако он не был лучником. Если Vicious Killer не поверит, что это так, как он будет придерживаться своих договоренностей? Думая об убийце, который был иволгой позади, Сяхоу Юаньфэн злобно подумал, знал ли убийца, что в него также стреляют из лука и стрел. В этом мире действительно были любопытные совпадения. Кто бы мог подумать, что в Холодный двор одновременно прибудут три волны убийц?

Сноски:

妙手回春, miaoshouhuichun – идиома, букв. волшебные руки, возвращающие умирающих к жизни; чудодейственное средство, гениальный врач

日上三竿, ришангсанган – идиома, букв. солнце поднялось на три полюса; солнце едет высоко, уже поздно утром

风平浪静, fengpinglangjing – идиома, букв. ветер тихий, волны тихие; спокойная обстановка, все тихо, мертвый штиль

附骥, фудзи – идиома, букв. ехать на чьих-то фалдах к успеху; сиять отраженной славой

一叶障目,不见泰山, yiyezhangmu, bujian taishan – идиома, букв. глаза, закрытые единственным листом, не могли видеть гору Тай; инжир. не видя общей картины, не видно леса/леса за деревьями, достаточно одной тучки, чтобы затмить все солнце

贾谊, Цзя И был китайским ученым и чиновником во времена династии Хань, известным своими рапсодиями и эссе, объясняющим причины краха династии Цинь.

Лу Цзинчжун утверждает, что Цзян Чжэ так же предан, как Цюй Юань, и так же проницателен, как Цзя И.

张良, Чжан Лян и 陈平, Чен Пин были ведущими стратегами, которые помогли Лю Бану основать династию Хань.

兵来将挡, бинглайцзяндан — часть идиомы «兵来将挡,水来土掩» (бинлай цзяндан, шуйлай туян), букв. пехоте противопоставить генералов, воду земляным валам; различные ситуации требуют различных действий, принятия мер, соответствующих реальной ситуации

卿卿我我, qingqingwowo – идиома, букв. выставлять счета и ворковать; шептать друг другу сладкие глупости

众叛亲离, zhongpanqinli – идиома, букв. бунтующие люди и дезертировавшие друзья; инжир. оказаться в полной изоляции