Том 2, Глава 20: В погоне за тысячей ли, чтобы убить

Том 2, Глава 20: В погоне за тысячей ли, чтобы убить

— Southern Chu Dynastic Records, биография Цзян Суйюнь.

Утром второго дня, когда я еще был в полусне, я смутно почувствовал, что кто-то укрывает меня одеялом. Движения человека были крайне незнакомы. Я внезапно проснулся. По правде говоря, обретя новую жизнь, я уже не так равнодушно относился к окружающим меня делам. Я слегка приоткрыла глаза, увидев принца Ци Ли Сяня, сидящего рядом с кроватью, с испуганным выражением в глазах. Сяошунцзы был рядом, глядя на него, как тигр, выслеживающий свою добычу. Я был тронут. Из того, что сказал мне Принц Юна, пока я боролся на грани между жизнью и смертью, Принц Ци узнал, что мне нужен медвежий желчный пузырь, чтобы продлить свою жизнь. Не обращая внимания на подозрения, которые могли возникнуть, он доставил имевшийся у него желчный пузырь медведя. Принцесса Чанлэ, отправившая фигу Нингпо и медвежий желчный пузырь, уже превзошла все мои ожидания. Действия принца Ци были еще более шокирующими. Зачем ему это делать, зная, что это разозлит наследного принца? Однако я не открыл полностью глаза. Что я мог сказать? Я уже сделал свой выбор. Даже если бы я не служил принцу Юна, маловероятно, что я последовал бы за принцем Ци. В таком случае было предопределено, что наши отношения никогда не будут отношениями сюзерена и вассала, так почему я должен подстрекать к чему-то дополнительному для беспокойства? маловероятно, что я пойду за принцем Ци. В таком случае было предопределено, что наши отношения никогда не будут отношениями сюзерена и вассала, так почему я должен подстрекать к чему-то дополнительному для беспокойства? маловероятно, что я пойду за принцем Ци. В таком случае было предопределено, что наши отношения никогда не будут отношениями сюзерена и вассала, так почему я должен подстрекать к чему-то дополнительному для беспокойства?

Принц Ци вздохнул, поворачиваясь, чтобы уйти. Когда он вышел, его остановили. Сяошунцзы последовал за ним, закрыв за собой дверь. Навострив уши, я услышал, как принц Ци тихо сказал Сяошунцзы: «Я знаю, что ты не обычный человек. Не забудьте спросить у мастера, зачем вмешиваться в этой ситуации. Он тот, кто не дорожит славой и деньгами. Секту Фэнъи нельзя легко спровоцировать. Даже если они не будут действовать, вы думаете, что у наследного принца нет экспертов? Суиюнь всего лишь слабый ученый. На этот раз ему удалось, к счастью, сохранить свою жизнь, но что насчет следующего раза? Убедите его покинуть Чанъань».

Я мог слышать безличный и безмятежный ответ Сяошунцзы: «Ваше Императорское Высочество правильно читает лекции. Этот слуга, естественно, передаст это сообщение молодому господину.

Через некоторое время Сяошунцзы толкнул дверь и вошел. Он излучал ледяную убийственную ауру. Я странно посмотрел на него и спросил: «Что происходит? Ты сильно не любишь принца Ци?

1

Я поднял брови, показывая свое непонимание. Сяошунцзы успокоился и заявил: «В эти дни мы с Его Императорским Высочеством принцем Юна были заняты выздоровлением молодого господина. Ответственность за допрос и расследование этого дома была возложена на генерала Сима. Генерал Сима обнаружил, что лук и стрелы, брошенные убийцей, прибыли из армии. Однако легче сказать, чем сделать, чтобы принести в эту резиденцию стрелы и лук. Проверка безопасности гостей банкета на шестнадцатый день была крайне жесткой. В тот день ни у кого не было возможности принести лук и стрелы. Единственная возможность, если в доме принца был предатель, который спрятал лук и стрелы. Однако расследование генерала Симы не дало никаких зацепок. После, мы вспомнили, что принцесса Ци приехала с визитом к принцессе Юн пятнадцатого числа. Мы определенно не могли тщательно обыскать карету принцессы Ци. Поэтому генерал Сыма подозревает, что лук и стрелы были принесены принцессой Ци для использования убийцей».

Я спокойно ответил: «Такого рода вещи не могут быть подтверждены. Единственное, что можно сделать, это реорганизовать оборону княжеской резиденции. Хотя Его Императорское Высочество ранее неоднократно подвергался опасностям, в то время секта Фэнъи еще официально не поддерживала наследного принца. Поэтому защиты было достаточно. Однако эта защита, естественно, была непригодна для встречи с убийцами из секты Фэнъи.

Сяошунцзы нейтрально спросил: «Молодой мастер, можете ли вы подтвердить, что убийца был из секты Фэнъи?»

Увидев огонь в его глазах, я испугался, что он безрассудно пойдет убивать, если я отвечу утвердительно. Таким образом, я мог только покачать головой и ответить: «Я только говорю, что уровень убийцы не должен быть ниже уровня секты Фэнъи. Однако я сказал, что это было совершено сектой Фэнъи. В тот день я только мельком увидел убийцу. Если бы я снова увидел этого человека, я бы узнал убийцу. Этого достаточно, если я могу подтвердить, что Цинь Цин не был замешан».

Сяошунцзы нахмурился и ответил: «Кроме него, есть только Сяхоу Юаньфэн и Ли Ханью. Генерал Пей был рядом с молодым хозяином. Личность герцога Вэя должна помешать ему совершить такой поступок.

Я легко объяснил: «Сяхоу Юаньфэн сказал, что он вышел, чтобы облегчиться. Ли Ханью сказала, что ей не нравится хриплый шум банкета; поэтому, передав свои поздравления, она пошла во внутреннюю резиденцию, чтобы увидеть принцессу Юн. Оба этих человека являются возможными подозреваемыми. Тем не менее, мы не можем исключить вероятность того, что сюда пробрался кто-то еще. Мы все знаем, что те, кто достаточно опытен, чтобы направиться прямо к Холодному двору, чтобы убить, должны быть либо гостями того дня, либо предателями в доме принца. Однако это нельзя использовать в качестве доказательства. Поэтому, хотя эти двое и самые подозрительные, принц Юн не может их арестовать. Я не мог сказать, что это действие было совершено Ли Ханью. Ведь раньше я ее даже не видел.

Сяошунцзы расчетливо заметил: «Вопросы, с которыми принц Юн не может справиться, я могу решить. Если молодой хозяин позволит, я немедленно пойду их убить.

Я улыбнулась. «Не создавай проблем. Как мы можем быть неразумными? Если это было совершено ими, то они создадут нам трудности в будущем. Вы верите, что у вас не будет возможности разобраться с ними? Ладно, будет лучше, если ты отправишься в погоню и убьешь Злобного Убийцу. Что бы ни случилось, мы не можем позволить ему уйти и создать проблемы в будущем».

Сяошунцзы хладнокровно сказал: «Не волнуйтесь, молодой мастер. Я уже переставил защиту Холодного двора. Раньше молодой мастер не любил, когда охранники находились слишком близко. На этот раз мы не можем поступить так, как желает молодой господин.

Я неловко передал: «Это… я не буду их прогонять».

Увидев, что я такой, Сяошунцзы сказал: «Как только я вернусь, мы сделаем так, как ты хочешь. Если меня не будет, молодой господин не может никого ждать рядом с собой.

Я неоднократно кивал головой. Из-за этого убийства Сяошунцзы чувствовал себя крайне виноватым, постоянно чувствуя, что не защитил меня должным образом. Однако он не был раскаявшимся человеком. Поэтому отныне он категорически не позволял мне поступать так, как мне заблагорассудится. Хотя я любил быть свободным и раскованным, я больше ценил свою жизнь. Раньше они не знали о моем значении, и все же я чуть не лишился жизни. Теперь, вероятно, каждый мой шаг был опасен. Как я мог осмелиться действовать преднамеренно? В любом случае вокруг меня было только больше охранников. Мне нужно было только игнорировать их.

Сяошунцзы поспешно удалился. Я знал, что он гнался за Злобным Убийцей, чтобы убить его. По-видимому, это произошло потому, что убийце удалось избежать нескольких попыток его поимки. Если Сяошунцзы не погонится за ним, вполне вероятно, что он сбежит обратно в Южный Чу. Если он не мог лично участвовать в убийстве убийцы, то Сяошунцзы не мог себе этого простить.

Удобно выкладываю. Моей самой важной задачей сейчас было выздороветь. Думая о предупреждениях Сан Чена, я не хотел прожить еще десять лет. Мне нужно было снова начать практиковать заброшенные методы питания. Жизнь была так богато красочна; не будет ли жалко, если я умру раньше срока? Едва избежав смерти на этот раз, я смотрел на многие вещи со спокойствием. Даже когда я думал о Пяосян, мое сердце больше не останавливалось на боли и страданиях, вместо этого вспоминая ее красоту и счастье, которое мы когда-то разделяли.

***

Покинув резиденцию принца Юна, принц Ци Ли Сянь небрежно вернулся в свою резиденцию. Когда он подошел ко входу во двор Золотой долины, куда мог войти только он, Ли Сянь увидел Цинь Чжэна, ожидающего его с несколькими горничными. Двор Золотой долины был собственными покоями Ли Сяня. Без разрешения никому не разрешалось входить. Даже принцессе Ци, Цинь Чжэн, не разрешили войти. Поэтому она ждала у входа.

Увидев Цинь Чжэна, Ли Сянь насмешливо улыбнулся и сказал: «Айя! Принцесса беременна, почему ты стоишь здесь? Этот Принц не может позволить себе взять на себя ответственность, если случится что-то непредвиденное. Интересно, есть ли у принцессы какие-нибудь предостережения?

Цинь Чжэн задрожала, прежде чем она ответила: «Ваше Императорское Высочество, я, ваша служанка, не понимаю, почему ваше Императорское Высочество так относится к добрым намерениям этой служанки. Наследный принц и вы в одной лодке. Однако за несколько дней до этого вы не только отправляли драгоценные лекарства, но и наводили справки, заставив наследного принца чувствовать себя несчастным. Разве ваш визит не полностью игнорирует существование наследного принца? Я, ваш слуга, только с уважением отношусь к Вашему Императорскому Высочеству. Почему Ваше Императорское Высочество…»

2

Цинь Чжэн пришел в ярость. Хотя Ли Сянь в прошлом был темпераментным, он никогда не был в такой яростной ярости, как сегодня. Она не могла не попытаться оправдаться. — Это не было идеей вашего слуги. Я, ваш слуга, только упомянул, что и Ваше Императорское Высочество, и Принц Юн очень ценили Цзян Чжэ. Приказ был издан Внутренним залом. Твой слуга только выполнял приказы.

Когда она закончила говорить, Цинь Чжэн побледнел. Она только что поняла, что призналась, что внимательно следит за Ли Сянем. Более того, она призналась в причастности к покушению на майора двора маршала Небесных Стратегий.

Ли Сянь бессердечно посмотрел на Цинь Чжэна, бесчувственно ответив: «Если бы ты не была моей женой, зачем мне пытаться исправить эту ситуацию? Чжэн’эр, ты действительно глуп, не зная, кто на самом деле хорошо к тебе относится. Хорошо.… Иди и отдохни хорошо. В настоящее время вы не должны выходить на улицу. Правильно воспитывайте ребенка дома».

Закончив говорить, Ли Сянь повернулся и вошел во двор Золотой долины. Наблюдая за его удаляющейся отчужденной и далекой фигурой, Цинь Чжэн хотела наверстать упущенное, но могла только смотреть, как закрывается окрашенная в черный цвет дверь. Цинь Чжэн почувствовала, как ее сердце становится все более холодным. Она не знала почему, но ее зрение затуманилось, и она почувствовала слабость, бессильно падая в объятия своих служанок.

***

3

4

5

Когда он был примерно в сотне шагов от берега реки, Злобный Убийца услышал лязг тетивы. Словно молния, серебряная стрела пролетела мимо его лица, исчезнув в ночи. Он тут же остановился, неторопливо повернув голову. В тусклом свете ночи он увидел юношу в белых одеждах с серебряным луком, гордо смотрящего на него. Рядом с юношей мило улыбалась женщина в красном. Выражение лица Злобного Киллера изменилось. Он бессердечно заметил: «Хорошо. Так что это Серебряный лук Пустель Дуаньму Цю и Ракшаса в красной одежде Цяо Яньэр. В тот день, если бы не ваша попытка убийства, как мог быть ранен принц Де? Если я смогу убить вас двоих сегодня, то это путешествие в Великий Юн не будет напрасным.

В этот момент кто-то слегка засмеялся позади него и заявил: «Айя! Дуанму, твое славное достижение до сих пор помнят другие. Жалость. Было бы лучше, если бы ты добился успеха в тот день.

После этого ясного и яркого смеха из центра реки проплыла маленькая лодка. На нем стоял худощавый молодой даосский священник. Две его руки были длиннее, чем у обычного человека, что соответствовало его явно странной внешности, казалось бы, бессмертному. Однако глаза у него были шустрые и живые. Было ясно видно, что его темперамент был веселым.

6

7

В этот момент несколько человек вышли слева и справа. Слева были две молодые женщины, красивые, как бессмертные: одна выглядела как соблазнительная бессмертная, а другая выглядела невинной и чистой. Справа были трое молодых людей с точно такой же внешностью. У двух молодых женщин к поясам были привязаны мечи. У каждого из трех молодых людей было разное оружие: меч, сабля и кнут.

Vicious Killer слегка улыбнулся и заявил: «Как и ожидалось, только вы смогли наверстать упущенное. Разве не странно, что, хотя семья принца Юна не беспокоится, наследный принц, принц Ци и Фэнги на самом деле очень обеспокоены?

Эти слова были подобны острому мечу, проникающему в сердца этих людей. Кроме молодежи на лодке, лица всех присутствующих изменились. Проходя мимо, Вишес Киллер снял с пояса кожаную фляжку и медленно сделал глоток прекрасного напитка внутри. Он заявил: «В Великом Юне все хорошо. Единственный недостаток в том, что его вино не может сравниться с вином Южного Чу. Увы, пока могу только терпеть. Как только я перейду реку, я пойду в винный магазин, чтобы выпить хорошего ликера. Кто из вас сегодня придет первым? Это Серебряный Лук и Ракшаса на службе у Принца Ци? Или Три Стойких из дома наследного принца? Или Третья и Седьмая мисс из секты Фэнъи? Или, может быть, ты ждешь Дракона, бродящего по волнам,

Трое молодых людей продвинулись на один шаг. Юноша с мечом холодно сказал: «Злобный убийца, достаточно того, что ты взбесился в резиденции принца Юна. И тем не менее, вы также заставили наследного принца быть замешанным. Его Императорское Высочество приказал вернуть вас в резиденцию принца Юна для наказания за ваши преступления. Будет хорошо, если вы готовы сдаться. Если вы не хотите, то не обвиняйте нас в беспощадности».

Убийца равнодушно улыбнулся. «Это нормально. Позвольте мне сначала испытать ваши комбинированные движения. Я слышал, что вы трое родились от одних и тех же родителей, и у вас есть родственные связи. Наш бой, позавчера, прошел в спешке и у меня не было возможности испытать свои навыки. Поскольку сегодня у нас есть возможность, давайте начнем».

Трое молодых людей двинулись вперед как один. Хотя они шагали одновременно, в их шагах были небольшие различия. Молодой человек с мечом взял на себя инициативу, в то время как двое других были на полшага позади него. Трое двинулись вперед. Рваная и вместе с тем гармоничная интонация заставляла людей хмуриться без всякой причины. После того, как они сделали несколько шагов, фигуры трех юношей замерцали и окружили Вишеса Киллера. Блеск и блеск холодной стали в сочетании с речным драконоподобным кнутом окружили его. Эти трое были связаны мысленно, их сочетание безупречно. Vicious Killer давно испытал на себе их свирепость. Чтобы справиться с этими тремя, он заранее придумал метод. Как только их формирование было готово полностью окружить его, он использовал всю свою силу, чтобы броситься на использующего кнут. Он знал, что из тройняшек обладающий кнутом обладал мудростью, превосходящей других. Умные люди чаще всего проявляли робость. Правда, этот юноша невольно отступил на полшага. Если бы строй был полностью сформирован, то два его брата воспользовались бы возможностью атаковать с обеих сторон. Однако прямо сейчас два его брата были немного не в себе. Эта небольшая вариация была разницей между жизнью и смертью. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Умные люди чаще всего проявляли робость. Правда, этот юноша невольно отступил на полшага. Если бы строй был полностью сформирован, то два его брата воспользовались бы возможностью атаковать с обеих сторон. Однако прямо сейчас два его брата были немного не в себе. Эта небольшая вариация была разницей между жизнью и смертью. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Умные люди чаще всего проявляли робость. Правда, этот юноша невольно отступил на полшага. Если бы строй был полностью сформирован, то два его брата воспользовались бы возможностью атаковать с обеих сторон. Однако прямо сейчас два его брата были немного не в себе. Эта небольшая вариация была разницей между жизнью и смертью. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Если бы строй был полностью сформирован, то два его брата воспользовались бы возможностью атаковать с обеих сторон. Однако прямо сейчас два его брата были немного не в себе. Эта небольшая вариация была разницей между жизнью и смертью. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Если бы строй был полностью сформирован, то два его брата воспользовались бы возможностью атаковать с обеих сторон. Однако прямо сейчас два его брата были немного не в себе. Эта небольшая вариация была разницей между жизнью и смертью. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными. Когда тело Злобного Убийцы пронеслось мимо юноши, использующего кнут, из горла юноши хлынула кровь. Однако и ему было не легко. Меч и сабля полоснули его по спине, брызгая кровью. Двое юношей не преследовали убийцу Южного Чу, глядя на труп своего покойного брата. Они остались ошеломленными.

В этот момент две молодые женщины заблокировали Vicious Killer; это были Ракшаса в Красной Одежде и Седьмая Мисс Ордена Фэнъи. Хотя Ракшаса в Красной Одежде была женщиной, она была доблестной и грозной на вид. По сравнению с ней лицо Седьмой Мисс было детским и невинным, а внешность милой. Однако обе женщины были порочными и свирепыми. Из них двоих один был яростным и безжалостным, а другой, хотя и великолепным, обладал большей убийственной аурой. Убийца обменялся всего несколькими ударами, прежде чем весь вспотел. В этот момент Дуаньму Цю вставил стрелу в свой лук. Серебристый свет устремился к Вишесу Киллеру. Хотя он смог увернуться в сторону, Цяо Яньэр воспользовался отвлечением, чтобы использовать несколько техник меча, чтобы поставить его в еще более опасную ситуацию. Фехтование Седьмой Мисс становилось все более великолепным. Чем дольше они сражались, тем свирепее становились две женщины. В это время двое оставшихся молодых людей из Трех Стойких уже набросились на Злобного Убийцу сзади. Четверо бойцов окружили его, из-за чего положение убийцы Южного Чу становилось все более опасным.

8

Четверо бойцов одновременно насторожились. Они знали, что Вишес Киллер не только превосходно владел боевыми искусствами, но и был чрезвычайно хитрым. Иначе как бы он смог сбежать в это место? Но в этот момент убийца резко рассмеялся от души. «Слишком поздно! Ха-ха-ха-ха!»

Внезапно у всех закружилась голова, и все без сил рухнули на землю. Третья мисс была сбита с толку, задаваясь вопросом, когда она попала в ловушку. Внезапно она почувствовала, как речной бриз начал мягко дуть. Посмотрев на Жреца Горького Бамбука, она вздохнула и сказала: «Кто бы мог подумать, что Жрец Горького Бамбука, известный во всем Китае, на самом деле шпион Южного Чу. Действительно неожиданно».

Жрец Горький Бамбук слегка улыбнулся, убирая в руки серебряный цилиндр. Тяжело гребя, его лодка быстро достигла берега. С улыбкой он сказал: «Павильон Небесных Стратегий» «Секретный парящий аромат» хорош, как и ожидалось, бесцветный и без запаха. Мне нужно только распространить его с помощью ветра, и все же его сила не уменьшится. К сожалению, я могу использовать этот серебряный цилиндр только один раз. Цена в тысячу таэлей золота действительно слишком высока.

Вишес Убийца улыбнулся и ответил: «Если бы я не попросил Его Высочество купить цилиндр, у вас не было бы возможности заполучить его».

9

Закончив говорить, он направился к оставшимся двум братьям Трех Стойких. Он взял и испытал меч. Когда он уже собирался нанести удар, раздался ясный, холодный и зловещий голос. «Не жалко ли их убить и не оставить зрителей на следующий спектакль?»

Злобный убийца задрожал. Подняв голову, он огляделся и увидел стоящего неподалеку молодого человека в лазурном одеянии. Ему было не больше двадцати лет, его внешность была утонченной и красивой, и все же он нес в себе зловещую ауру. Под сумрачным лунным светом он стоял, сцепив руки за спиной, и выглядел белым как снег.

Сноски:

猫哭耗子, маокухаози – идиома, букв. кошка оплакивает дохлых мышей; лицемерное притворство соболезнований, крокодиловы слезы

越俎代庖, yuezudaipao – идиома, букв. выйти за пределы жертвенного алтаря и занять кухню; инжир. превосходить свое место и вмешиваться в чужие дела

蕲州, Цичжоу — префектура, расположенная на территории современного уезда Цичунь (蕲春县) в провинции Хубэй.

广济县, Гуанцзи Сянь — уезд Гуанцзи теперь является современным городом уездного уровня Усюэ (武穴)

颜面扫地, yanmiansaodi – идиома, букв. чтобы лицо достигло дна; инжир. быть полностью дискредитированным

苦竹子, кужузи – букв. жрец/господин горький бамбук

狗嘴里吐不出象牙, gouzuilitubuchuxiangya – идиома, букв. изо рта собаки не выходит слоновая кость; от подлеца хороших слов ждать не приходится

诡计多端, guijiduoduan – идиома, букв. лживый во многих отношениях; хитрый и озорной, полный хитрости и хитрости

见利忘义, jianliwangyi – идиома, букв. увидеть выгоду и забыть о морали; действовать из корыстных соображений, продавать душу за наживу