Том 3, Глава 3: Лесть

Том 3, Глава 3: Лесть

— Yong Dynastic Records, Биография принца Ли.

Длинные красивые брови Сяо Лань нахмурились, выражение лица стало холодным. Холодным голосом она заявила: «Хорошо, ты смеешь придираться. В этом случае Мы объясним вам все ясно. Вам нужно, чтобы Мы объяснили вам все, что вы сделали за последний год? Как подданный, вы не только не умеете порицать поведение вашего господина, вы умеете только льстить и заискивать, подстрекая наследного принца на многие поступки, противоречащие надлежащим обрядам. Разве ты не заслуживаешь смерти? Как субъект, вы нелояльны. Как личность вы неправедны. Поскольку вы такой неверный и неправедный человек, если у вас есть хоть капля совести, вы бы перерезали себе горло и покончили жизнь самоубийством. Может быть, вы все еще нуждаетесь в том, чтобы Мы приняли меры для вас?»

Со спокойным выражением лица Ся Цзиньи ответил: «Этот подчиненный не более чем бездельник из Цзянху. Я необразован и не владею исключительными боевыми искусствами. Мой единственный опыт незначителен. Его Императорское Высочество, кронпринц, спас этому подчиненному жизнь. Этот подчиненный не может вернуть услугу и может только приложить все усилия, чтобы обеспечить счастье наследного принца. Если это можно расценивать как нелояльность, этому подчиненному нечего сказать. Что касается неправедности, этот подчиненный фактически принимает это обвинение. Однако этот подчиненный всем сердцем верен только наследному принцу. С незапамятных времен верность и праведность часто не могут встречаться одновременно. Более того, весь этот мир принадлежит Императору — все те, кто командует этими землями, являются вассалами Императора. Даже если наследный принц действует не по правилам, в чем проблема? Если бы это было не так, зачем бы вам убивать так много людей, чтобы заставить их замолчать, вместо того, чтобы ставить праведность выше семьи?»

Сяо Лан тут же потерял дар речи. В этот момент Ли Ханью невесело улыбнулась и сказала: «Какой грозный рот у этого лакея! Его Императорское Высочество, кронпринц, является лордом, а вы подданным. Его Императорское Высочество может ошибаться, а вы нет. Вы наносите ущерб великим амбициям Его Императорского Высочества. Мы не склонны спорить с вами. Старшая сестра-ученица, с этим лакеем больше нечего говорить. Давайте быстро попросим кронпринцессу издать приказ. В то время как внешними делами, естественно, будет заниматься наследный принц, делами в этом доме занимается наследная принцесса».

Сяо Лань сразу увидел причину в словах Ли Ханью. Громким голосом она приказала: «Быстро доложи старшей сестре, что Ся Цзинььи, лакей, который смущал своего хозяина, связан, и мы ждем указаний старшей сестры».

1

2

3

***

В покоях наследной принцессы, леди Чиу, Сю Чунь стояла на коленях на полу, жалобно умоляя. Госпожа Цуй беспомощно заявила: «Мы знаем, что эта Ся Цзиньи — ваша любовница, и она часто говорила от нашего имени перед наследным принцем. Как бы Мы не были благодарны? Однако наложница Лан говорила разумно. Его Императорское Высочество, Наследный Принц, Наш муж, а также тот, от кого Мы зависим. Что Мы сможем сделать, если что-то случится с наследным принцем? Ся Цзиньи спровоцировал Его Императорское Высочество вести распутный образ жизни за пределами этой резиденции. Если бы эта информация была распространена, вполне вероятно, что она разозлила бы и оскорбила Императора. У нас нет альтернатив».

4

Леди Цуй вздохнула. «Это верно. Этот человек действительно уважительно относился к Нам. В течение этого года наложницам наследного принца было чрезвычайно трудно увидеться с ним, в то время как Нам было легко. Все добавки и закуски, которые мы отправляли наследному принцу, вызывали ответные сообщения. Более того, каждый месяц Его Императорское Высочество проводил во дворце несколько дней. Я знаю, что Ся Цзиньи много думал о своем поведении».

Выражение лица Сю Чунь значительно улучшилось, когда она продолжила: «Ваше Императорское Высочество, этот слуга собирается сказать что-то, чего мне не следует говорить… За этот год, хотя Его Императорское Высочество не особенно хорошо обращался с Вашим Императорским Высочеством, он тоже не совсем обижал Ваше Императорское Высочество, продолжая посещать покои Вашего Императорского Высочества. Как ни распутничал Его Императорское Высочество, статусу Вашего Императорского Высочества это не повредило. Но если Ваше Императорское Высочество отдаст приказ убить Ся Цзиньи, как только Его Императорское Высочество вернется, он наверняка придет в ярость. Когда придет время, эта женщина скажет только, что это было решение Вашего Императорского Высочества. Вероятно, что с этого момента Его Императорское Высочество перестанет бывать в покоях Вашего Императорского Высочества. Когда придет время, кто выиграет? Эта женщина уже давно жаждет занять место Вашего Императорского Высочества. Даже если Ваше Императорское Высочество не считает себя, Вы должны считать наследником. В будущем, когда кронпринц взойдет на престол, не говоря уже сейчас, без доверенного лица рядом с кронпринцем, как Ваше Императорское Высочество сможет справиться с этой кучкой лис?

Чем больше она слушала, тем больше ей становилось страшно. Она заявила: «Сю Чунь, ты говоришь правду. Мы были почти обмануты этой шлюхой. Немедленно передайте мой приказ: имперский телохранитель Ся — доверенное лицо наследного принца. Нам не подобает наказывать его. Во-первых, взять его под стражу. Как только наследный принц вернется, пусть Его Императорское Высочество распорядится о его наказании.

5

На лице Сю Чуня появился страх. Изначально она беспокоилась о безопасности Ся Цзинььи и поэтому пришла лично, чтобы передать приказ. Неожиданно Сяо Лань захотела наказать и ее. Сю Чун был напуган, не смея издать ни единого звука. Однако, хотя ей и было стыдно, выражение лица ее было упрямым и непреклонным, отказывающимся жалобно просить прощения. Ся Цзиньи холодно заявила: «И Его Императорское Высочество, наследный принц, и Ее Императорское Высочество, наследная принцесса, давно знали об отношениях этого подчиненного с Сю Чунем. Просто Ее Императорское Высочество любит Сю Чуня, а Его Императорское Высочество любит этого подчиненного. Поэтому мы не хотели срочно жениться. Этот подчиненный не посмеет принять слова незаконной пары».

Цвет лица Ли Ханью резко изменился. Она бессердечно сказала: «Что толку с ними болтать? Старшая сестра-ученица, они тянут время.

Сяо Лань тут же поднялась на ноги и крикнула: «Подойди! Используйте наказание! Избей эту незаконную парочку до смерти ради меня».

Ли Ханью жестоко заявил: «У этой служанки есть своя любовница. Чтобы у нее не было чести и стыда, она должна быть наказана своей госпожой».

Сяо Лань ответил: «Вы хорошо слышали? Доставьте Сю Чуня обратно. Скажи старшей сестре, что я позволяю ей дисциплинировать эту ее служанку. Почему вы еще не сделали свой ход? Чего же ты ждешь?»

Подошли двое имперских телохранителей, держа в руках карающие посохи, покрытые красным лаком. В то же время несколько дворцовых горничных утащили Сю Чунь. Пока она боролась, Сю Чунь плакала и кричала: «Дорогая Ся, дорогая Ся!» Однако дворцовые служанки обладали большой силой. Вскоре Сю Чунь утащили далеко, и ее голос больше не был слышен.

Двое имперских телохранителей подошли по обе стороны от стоявшей на коленях Ся Цзинььи. Один из двоих прошептал: «Ее Императорское Высочество наблюдает за нами, пожалуйста, простите нас, подчиненных, за то, что мы не сдерживались». Когда он закончил говорить, один из карающих посохов уже сильно ударил Ся Цзиньи по плечу и спине. Ся Цзинььи почувствовал, как его спину пронзила острая, колющая боль, он сразу понял, что эти телохранители действуют решительно. Через несколько попаданий ему сломают спину. Но столкнувшись со своим абсолютно ненавистным врагом, Ся Цзинььи категорически отказался просить о снисхождении и прощении. Закрыв глаза, он не произнес ни слова, стиснув зубы и ожидая следующего болезненного удара.

Странно, что забастовки так и не последовало. Открыв глаза, Ся Цзинььи увидел крупного, крепкого на вид человека с широко открытыми и пылающими глазами, крепко держащегося за карающие посохи. С удивлением Ся Цзиньи воскликнула: «Старший брат-ученик!» Этим человеком был его старший брат-ученик Чжан Цзиньсюн. В этот момент Чжан Цзиньсюн излучал ужасающую и внушительную ауру, его глаза наполнились жаждой крови. Выражение лица Сяо Лань помрачнело, когда она спросила: «Начальник Чжан, что вы делаете? Как вы смеете иметь наглость так грубо относиться к Нам?»

Чжан Цзиньсюн хладнокровно ответил: «Сяо Лань, нет необходимости использовать свою личность, чтобы подавить меня. По статусу ты хозяйка, а я надзиратель. Однако я, Чжан Цзиньсюн, являюсь учеником секты Кунтун, а ты, Сяо Лань, являешься учеником секты Фэнъи. Первоначально, когда посланник секты Фэнъи прибыл, чтобы заключить союз с сектой Конгтонг, я пришел помочь вам по приказу моего учителя. Однако, как этот мой младший брат-ученик помешал вам? Может быть, ты не воспринимаешь меня всерьез, Чжан Цзиньсюн? Или ты думаешь, что я буду смотреть, как ты будешь избивать его до смерти?

Сяо Лань был в ярости. Как только она собиралась заговорить, Ли Ханью уже сказал ледяным голосом: «Герой Чжан, позволь нам сказать честное слово. Во-первых, независимо от того, является ли этот человек недостойным учеником вашей секты Конгтонг, что он сделал, прислуживая Его Императорскому Высочеству? Разве вы не слышали никаких слухов? Его убийство удалит его злую природу из этого мира. Вы будущий мастер секты Конгтонг и должны дорожить чистотой. Как ты можешь защищать такое мерзкое существо?

Чжан Цзиньсюн равнодушно ответил: «Принцесса Цзинцзян, не думайте, что я дурак. Даже если Цзиньи согрешил, его преступления не заслуживают смерти. Если у вас действительно есть способности, идите убеждайте Его Императорское Высочество. Хотя этот мой младший брат-ученик и бесполезный бездельник, он неплохой человек. Даже если он действует как сообщник настоящего злодея, вы должны пойти и убить злодея. Вместо этого вы двое усложняете жизнь моему младшему брату-ученику. Поистине замечательная интрига.

Сяо Лань больше не могла терпеть, внезапно вскочив на ноги и прыгнув вперед. Хотя в руках у нее не было меча, ее рукава были подобны сверлившему удару змеи или дракона. Ее фигура появилась перед Чжан Цзиньсюн, уже бросаясь в глаза. Чжан Цзиньсюн не посмел проявить ни малейшей небрежности, подняв кулак в защиту. Целью этого кулака было нанести удар первым, используя твердость для борьбы с пустотой. Это было именно то боевое искусство, которому обучали только непосредственных учеников секты Конгтонг, Кулака Божественных Врат. Кулак и рукав врезались друг в друга, заставив Сяо Лань отступить на шаг. Она дрожала внутри. Обычно она была тщеславна из-за уникальных характеристик методов совершенствования секты Фэнъи. В результате ее внутренняя энергия была достаточно сильной. Как ни странно, этот непосредственный ученик секты Конгтонг обладал такой сильной и прочной внутренней энергией. В этом случае ее страх усилился, и она отпрянула, отпрыгнув назад. В этот момент Ли Ханью уже обнажил меч и бросил ей. Схватив меч в воздухе, Сяо Лань защищалась другой, пустой рукой, защищаясь. Мгновенно выражение ее лица стало торжественным и серьезным, в то время как ее поведение расслабилось.

Мысленно Чжан Цзиньсюн похвалил учеников секты Фэнъи за то, что они соответствуют своей репутации. Из-за владения мечом Сяо Лань казался суровым, свирепым и злобным. Ее цингун был довольно хорош. В мгновение ока все залы наполнились блеском стали. Пара железных кулаков Чжан Цзиньсюн ничуть не ослабла. Боевые искусства секты Конгтонг уже были загадочными. Эти двое напрямую напали друг на друга, не обращая внимания на защиту. За несколько коротких секунд они уже обменялись десятками ударов. Хотя фехтование и цингун Сяо Лань были экстраординарными, в конце концов, она была всего лишь женщиной и провела годы, живя в роскоши. Как она могла сравниться с чистой энергией боевых искусств Чжан Цзиньсюн и богатым боевым опытом? Постепенно она упала на заднюю ногу.

Сбоку Ли Ханью слегка нахмурился. Если бы это был кто-то другой, вполне вероятно, что они дали бы Чжан Цзиньсюн лицо. Однако эта Ся Цзиньи совершенно не оправдала ее ожиданий. Несмотря на то, что он поднимался по социальной лестнице, его темперамент был неожиданно таким упрямым, он не только отказывался признавать свои ошибки, но и не проявлял ни капли раскаяния или страха. Если бы ему позволили сбежать сегодня, он определенно затаил бы злобу. За прошедший год наследный принц уже стал отчужденным и отчужденным по отношению к Сяо Лань. Если этому человеку будет позволено создавать проблемы, вполне вероятно, что это повлияет на способность секты Фэнъи влиять на наследного принца. Думая об этом, выражение лица Ли Ханью помрачнело. Небрежно она заявила: «Герой Чжан, надзиратель Чжан, кажется, вы полны решимости защитить этого хулигана. Отлично.

Закончив говорить, Ли Ханью скользнула вперед, бросившись на спину Чжан Цзиньсюн, с поднятыми руками и растопыренными кулаками. В этот момент Чжан Цзиньсюн был занят борьбой с Сяо Лань. Кроме того, боевые искусства Ли Ханью были лучше, чем у него. Как раз в тот момент, когда Чжан Цзиньсюн должен был быть тяжело ранен, Ся Цзиньи внезапно прыгнул на Ли Ханью, как сумасшедший. Блеск презрения вспыхнул в глазах Ли Ханью, когда она ударила кулаком. Словно воздушный змей с перерезанной струной, Ся Цзиньи рухнул на землю. Ли Ханью увидел, что, хотя изо рта Ся Цзиньи текла кровь и у него было скорбное выражение лица, его глаза все еще излучали воинственность. Ли Ханью приземлился. Как только она собиралась снова напасть на Ся Цзиньи, Ся Цзиньи безжалостно рассмеялся и поднял одну из своих наручников, заставив мигнуть серебристый свет. Сердце Ли Ханью дрогнуло, когда она внезапно вспомнила, что все ученики секты Конгтонг были обучены использовать несколько видов скрытого оружия для самозащиты. Она быстро пригнулась, избегая спрятанного оружия. Серебристый свет не ударил в стену, а вместо этого исчез. С невеселой улыбкой Ли Ханью пошутил: «Давайте посмотрим, есть ли у вас другие талисманы, чтобы защитить себя».

6

7

Закончив говорить, она метнула иглу в сторону Ся Цзинььи. Скорость была несравненно быстрой. Видя, что у него нет возможности избежать этого, выражение горькой обиды и отвращения появилось на лице Ся Цзинььи, когда он посмотрел на Ли Ханью. Такая глубоко укоренившаяся враждебность заставила Ли Ханью невольно похолодеть. Как только игла с обоюдоострым концом вонзилась в сердце Ся Цзиньи, снаружи послышался яростный голос. «Откажись!»

Услышав этот голос, не только выражение лица Ли Ханью изменилось, даже Сяо Лань и Чжан Цзиньсюн не могли не остановиться одновременно. В этот момент дверь в зал была выбита ногой, и Ли Ан яростно шагнул внутрь. Пока Ли Ханью радовалась, что уже убила Ся Цзинььи, она увидела, что Ся Цзинььи уже отчаянно катится к наследному принцу. Простершись ниц перед наследным принцем, Ся Цзинььи расплакалась и умоляла: «Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, быстро спасите жизнь этому подчиненному. Наложница Лан и Ее Императорское Высочество хотят убить этого подчиненного.

Ли Ханью тупо уставился на Ся Цзинььи. Как этот человек не умер? Наследный принц поспешно спросил: «Вы в порядке? Когда Мы услышали эту новость, Мы немедленно поспешили назад. По крайней мере, Мы прибыли вовремя».

В этот момент Ся Цзиньи расстегнул верхнюю одежду, показывая, что перед сердцем он носил защитное зеркало. В настоящее время защитное зеркало было полностью расколото обоюдоострой иглой. Ся Цзиньи со слезами на глазах посетовала: «Этот субъект почти никогда больше не увидит Ваше Императорское Высочество».

Ли Ан сразу же пришел в ярость. «Ли Ханью, дела Нашего домашнего хозяйства не требуют твоего вмешательства. Ты… ты можешь идти.

Ли Ханью вздохнул. «Ваше Императорское Высочество, раз вы отказываетесь принять искренний совет, что может сказать ваш слуга? Вот только этого человека нельзя оставлять в живых. Не могли бы Ваше Императорское Высочество передумать?

Ли Ан остался равнодушным и холодно ответил: «Мы поняли. Идти.»

Ли Ханью выразил ей почтение. Еще раз вздохнув, она ушла. Выражение лица Сяо Лань было несколько напряженным. Выйдя вперед, она хмыкнула и пробормотала: — Ваше Императорское Высочество, ваш слуга был всего лишь…

Прежде чем она успела закончить, снаружи вошел евнух. Войдя, евнух сказал: «Госпожа Лан, наследная принцесса прислала сообщение…»

Прежде чем евнух закончил говорить, он увидел, что лицо наследного принца совершенно побледнело. Евнух был так напуган, что рухнул на колени. Ли Ан холодно спросил: «О чем ты говоришь, наследная принцесса?»

Содрогаясь, евнух сообщил: «Ее Императорское Высочество сказала: «Поскольку Наложница Лан настолько самонадеяна, что скрыла от Наследного Принца наказание близкого имперского телохранителя Вашего Императорского Высочества и даже связала Нашу служанку, то Мы будем ходатайствовать перед Ее Императорским Величеством, Императрица, чтобы позволить тебе стать наследной принцессой.

Услышав это, Ли Ан больше не мог сдерживаться. Толчком его руки все, что было на столе, было сметено на пол, создавая большой беспорядок. Абсолютно разъяренным голосом Ли Ань сказал: «Сяо Лань, ты молодец, не только наказал Наше доверенное лицо без разрешения, но и попытался заставить наследную принцессу уступить свое положение. Завтра мы подадим прошение императорскому отцу о разводе с вами. Мы не подходим для того, чтобы иметь в качестве наложницы высокопоставленного ученика секты Фэнъи.

Сяо Лань была сильно встревожена, быстро шагнула вперед и встала на колени на землю, склонив голову. Она умоляла: «Пожалуйста, подавите свой гнев, Ваше Императорское Высочество. Это полностью вина вашего слуги. Узрите, пожалуйста, в сердце своем помиловать раба вашего, так как раб ваш думал только о благополучии Вашего Императорского Высочества».

Хотя Ли Ан был крайне разгневан, он не забыл о важности секты Фэнъи. Если бы он прогнал Сяо Ланя, вполне вероятно, что его положение наследного принца сразу же стало бы небезопасным. Он не мог не колебаться. В этот момент Ся Цзиньи предположил: «Ваше Императорское Высочество, во всем виноват этот подчиненный, оскорбивший наложницу Лань. Наследная принцесса также разозлилась на наложницу Лан из-за этого. Если Ваше Императорское Высочество позволит, этот подчиненный извинится перед Наложницей Лан. Я уверен, что наложница Лан пощадит этого подчиненного.

Ли Ан взглянул на Сяо Ланя. Уже поняв, что это выход из ситуации, Сяо Лань сразу же ответила Ся Цзиньи: «Мы не будем тебя винить. С этого момента вы должны быть осторожны в своих словах и поведении».

Ся Цзиньи немедленно согласилась. Довольный, Ли Ан заявил: «Это хорошо. Наложница Лан, иди извинись перед кронпринцессой. Если ты спровоцируешь ее гнев, ни Императорский Отец, ни Мать не будут счастливы.

Сяо Лань уже очень сожалела о том, что кто-то завладел ее слабостью. Она тут же согласилась: «Ваш слуга немедленно пойдет. Пожалуйста, не беспокойтесь, Ваше Императорское Высочество.

Ли Ан удовлетворенно кивнул. «Это нормально. Ся Цзиньи, почему ты еще не идешь с Нами?»

Ся Цзиньи быстро поднялся на ноги и последовал за наследным принцем. Прежде чем уйти, он бросил благодарный взгляд на своего старшего брата-ученика. Только когда Ся Цзиньи ушел далеко, Чжан Цзиньсюн заявил с ледяным выражением лица: «Этот подчиненный прощается».

Сяо Лань поспешно извинился: «Надзиратель Чжан, это все Наша ошибка, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, чтобы не навредить дружбе наших двух сект».

Чжан Цзиньсюн небрежно заметил: «Ваше Императорское Высочество — королевская особа, а Цзиньсюн — подданный. Как я смею принимать это близко к сердцу? Этот мой младший брат-ученик из жалкой среды. Не исключено, что его поведение и поведение неадекватны и неуместны. Однако характер у него добрый. Не могли бы Ваше Императорское Высочество проявить снисхождение?

Сяо Лань слегка улыбнулся и спросил: «Вы действительно не знаете, что он сделал?»

Чжан Цзиньсюн холодно ответил: «Это именно то, о чем Цзиньсюн хочет поговорить с Вашим Императорским Высочеством. Неужели секта Фэнъи действительно считает, что стоит поддерживать и защищать такого лорда и мастера? Цзиньсюн сообщит об этом инциденте моей секте. Ваше Императорское Высочество, пожалуйста, исследуйте свое сердце. Действительно ли Джиньи виновата в том, что произошло?»

Выражение лица Сяо Лань стало серьезным и тяжелым. Она не ответила, наблюдая за удаляющейся фигурой Чжан Цзиньсюн. Тихим голосом она пробормотала: «На этот раз я действительно просчиталась. Я должен должным образом исправить ситуацию, иначе что я могу сделать, если Учитель обвиняет меня?»

Сноски:

求之不得, quizhibude – идиома, букв. искать, но не получить; инжир. именно то, что искали

趋炎附势, quyanfushi – идиома, букв. выслужиться; подыгрывание власть имущим, социальное восхождение

奴颜婢膝, nuyanbixi – идиома, букв. раболепно и преклоняя колени; подхалимство, изгиб и царапанье, чтобы выслужиться

蒙在鼓里, мэнзайгули – фразеологизм, хранящийся внутри барабана; инжир. полностью в темноте

搬弄是非, bannongshifei – идиома, букв. разжигать ссору; инжир. сеять между людьми, сеять нечестие

寸, cun составляет примерно 2,31 см или около дюйма в длину.

自食其果, zishiqiguo – идиома, букв. есть фрукты; инжир. страдание от последствий собственных действий; пожинать то, что посеял